2010
|
|
2.Konbentzio hau berretsi da.Berreste agiriak Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
2.Atxikipen agiriak Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
2.Protokolo hau berretsi ahal izango du ituna berretsi duen edo horri atxiki zaion estatuetarik edozeinek.Berreste agiriak Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
2.Itun hau berretsi da.Berreste agiriak Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
2.Itun hau berretsi da.Berreste agiriak Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
Konbentzio hau berretsi da.Berreste agiriak Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
Konbentzio honi edozein estatu atxiki ahal izango zaio.Atxikipen agiriak Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
Konbentzio honen jatorrizko testua Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko da,
|
hark
gordailutu dezan; berebat, konbentzioaren testuak kautoak izango dira, arabiarrez, txinatarrez, espainolez, frantsesez, ingelesez eta errusieraz.
|
|
2.Protokolo hau berretsi ahal izango du ituna berretsi duen edo horri atxiki zaion estatuetarik edozeinek.Berreste agiriak Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
4.Agintari judizial batek behin betiko erabakia ematen duenean izan ezik, interesdunek eskubidea izango dute, kanporatzearen aurkaratze arrazoiak azaltzeko, bai eta euren kasua agintari eskudunaren esku uzteko ere,
|
hark
azter dezan, salbu eta segurtasun nazionaleko premiazko arrazoiek horren aurka egiten dutenean.Azterketa hori egin arte, eskubidea izango dute kanporatze erabakiaren betearazpena eten dadila eskatzeko.
|
|
3.Berreste edo atxikipen agiriak Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
1 Konbentzio hau, Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko da,
|
hark
gordailutu dezan; berebat, konbentzioaren testuak kautoak izango dira, arabiarrez, txinatarrez, espainolez, frantsesez, ingelesez eta errusieraz.
|
|
2.Konbentzio hau Nazio Batuetako estatu kide guztiek berretsi ahal izango dute.Berreste agiriak Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
1.Konbentzio hau, Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko da,
|
hark
gordailutu dezan; berebat, konbentzioaren testuak kautoak izango dira, arabiarrez, txinatarrez, espainolez, frantsesez, ingelesez eta errusieraz.
|
2011
|
|
1.Lanaren Nazioarteko Bulegoko zuzendari nagusiari eginiko adierazpenek, Lanaren Nazioarteko Erakundearen Konstituzioaren 35 artikuluaren 4 eta 5 paragrafoekin bat etorriz, adierazi dute Hitzarmenaren xedapenak eraldaketekin edo eraldaketarik gabe aplikatuko diren
|
haren
lurraldean; era berean adierazpenak zehazten duenean Hitzarmena eraldaketekin aplikatuko dela, eraldaketa horiek zertan diren zehaztu da.
|
|
2.Berrespen edo onespen instrumentuak zuzendari nagusiaren esku utziko dira,
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
Protokolo hau indarrean jarriko da hamabosgarren berrespen, onespen edo atxikipen instrumentu gordailutu eta hiru hilabetera, baina bakarrik data horretan edo lehenago berrespen, onespen edo atxikipen instrumentu gordailutu duten estatuekiko.Gainontzeko estatu bakoitzarekiko, indarrean jarriko da
|
haren
berrespen, onespen eta atxikipen instrumentu gordailutu eta hiru hilabetera.
|
|
2 Salaketa zuzendari orokorraren esku utziko den instrumentu idatzi baten bitartez jakinaraziko da,
|
hark
gordailutu dezan.
|
|
Aitortuz, emakumearen aurkako indarkeria, historian zehar, gizonaren eta emakumearen artean ezberdinak izan diren botere harremanen adierazpena dela, eta horiek ekarri dutela emakumea menpean egotea eta gizonaren aldetiko diskriminazioa izatea, era berean,
|
haren
aurrerabidea eragotziz, eta orobat, emakumearen aurkako indarkeria gizartearen oinarrizko tresna dela, horren bitartez emakumea behartu egiten dela gizonarekiko mendekotasun egoera horretara,
|
|
Kezkaturik Interneten eta bestelako teknologia baliabide modernoetan dagoen haurren pornografiaren eskuragarritasuna gero eta agerikoagoa dela, eta Interneten Haurren Pornografiaren aurkako Borrokari buruzko Nazioarteko Konferentzia (Viena, 1999) gogora ekarriz eta, bereziki,
|
haren
ondorioak, bertan eskatzen baita, mundu osoan zehar horrelako pornografiaren ekoizpena, banaketa, esportazioa, eskualdaketa, inportazioa, hala nahitaezko edukitza eta propaganda zigortzea, eta gobernuen eta Interneteko sektorearen artean lankidetza eta elkartze estuago baten garrantzia azpimarratuz,
|
|
egitasmoaren egintzak aprobetxa ditzatela, bai eta. Isiltasuna apurtu?
|
haren
gaia, testu eta testigantzak prestatuz esklabotzari buruzko multimedia programetarako edota zentroak sortuz, esklabotzaren historiarekin eta esklaboen salerosketa transatlantiko, mediterraneo eta Indiako Ozeanokoarekin zerikusia duten datuak bildu, antolatu, azaldu eta argitaratzen dituztenak, arreta berezia eskainiz, askatasuna eta justiziaren bilaketan, esklabotzaren eta esklaboen salerosketare...
|
2012
|
|
...Pertsonen salerosketaren biktimak zein estatu alderdiren naziotasuna izan edota zein estatu alderdiren lurraldean sartu eta une horretatik bertatik lurralde horretan modu iraunkorrean bizitzeko eskubidea badu, estatu alderdi eta hartzaile horrek erraztu eta onartu egingo du, bidegabeko eta arrazoirik gabeko atzeratzerik bultzatzeke, pertsona hori aberriratzea, behar den moduan aintzat hartuta ere,
|
haren
segurtasuna.
|
|
3.Hitzarmen hau indarrean jartzen denetik bost urteko epea azkendu ondoren eta Lanaren Nazioarteko Bulegoko Administrazio Kontseiluak 31 artikuluari dagokion txostena prestatu ondoren, Kontseiluak aztertuko du derrigorrezko eta nahitaezko lan mota guztiak, beste luzamendurik gabe, ezabatzeko aukera eta, ildo beretik,
|
hark
erabakiko du ea komeni den gai hori Konferentziaren gai zerrendan sartzea.
|
|
3.Lanaren Nazioarteko Bulegoko ZuzendariNagusiari eginiko adierazpenek, artikulu honen aurreko paragrafoekin bat etorriz, adierazi dute Hitzarmenaren xedapenak eraldaketekin edo eraldaketarik gabe aplikatuko diren
|
haren
lurraldean; era berean, adierazpenak zehazten duenean Hitzarmenaren xedapenak eraldaketekin aplikatuko direla, eraldaketa horiek zertan diren zehaztu da.
|
|
Berrespen instrumentuak Nazio Batuen Idazkaritza Orokorraren esku utziko dira
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
Artikulu honetako xedapenak hedatu eta egokitu egingo dira lurralde okupatu batean dauden edo estatu gerragile bateko lurraldean dauden estatu neutral bateko herritarrei, eta herritarrak zein estatutakoak izan eta honek beste estatu
|
hartan
diplomazia ordezkaritza arruntik ez duenean.
|
|
1.Lanaren Nazioarteko Bulegoko Zuzendari Nagusiari eginiko adierazpenek, Lanaren Nazioarteko Erakundearen Konstituzioaren 35 artikuluaren 4 eta 5 paragrafoekin bat etorriz, adierazi dute Hitzarmenaren xedapenak eraldaketekin edo eraldaketarik gabe aplikatuko diren
|
haren
lurraldean; era berean, adierazpenak zehazten duenean Hitzarmenaren xedapenak eraldaketekin aplikatuko direla, eraldaketa horiek zertan diren zehaztu da.
|
|
3.Eskaria zein estatuk egin eta estatu horretako ordezkari diplomatiko edo kontsularen bitartez, hori egiaztatuta baldin badago eskaria egin zaion estatuaren aurrean; ordezkariak zuzenean agintari judizial eskudunari edo zein estatuari egin eskaria eta estatu horren gobernuak adierazitako agintariari igorriko dizkie erreguzko mandatuak; era berean,
|
hark
agintariarengandik zuzenean jaso ditu erreguzko mandatuak gauzatzeko agiriak.
|
|
...rdiek jakinaraziko dizkiote Nazio Batuen Idazkari Nagusiari euren estatuetan jada aldarrikatu dituzten lege eta erregelamenduak eta, aurrerantzean, urtero jakinaraziko dute, hitzarmen honetan aipatu gaiei buruz aldarrikatutako lege edo erregelamendu oro, eta baita hartutako neurri oro hitzarmenaren aplikazioari dagokionez.Jasotako informazioak idazkari nagusiak argitaratuko ditu aldian aldian, eta
|
hark
igorriko dizkie Nazio Batuen kide guztiei eta halakoak izan ez arren, 23 artikuluaren arabera, modu ofizialean hitzarmen hau jakinarazi zaien estatuei ere.
|
|
1.Estatu kontratugile bakoitzak, bere lege eta erregelamenduekin bat etorriz, baimena emango die errefuxiatuei, berlekukotzeko helburuarekin zein herrialdetan onartuak izan eta, herrialde horretara transferitzeko, estatu
|
haren
lurraldera eurekin eramandako hartzekoak.
|
|
1 Estatu kontratugile bakoitzak, bere lege eta erregelamenduekin bat etorriz, baimena emango die aberrigabeei, berlekukotzeko helburuarekin zein herrialdetan onartuak izan eta, herrialde horretara transferitzeko estatu
|
haren
lurraldera eurekin eramandako hartzekoak.
|
|
Konbentzio honetako estatu alderdiek Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundearen Konferentzia Orokorraren eskuetan jarri dituzten aldizkako txostenetan, adierazi lukete,
|
hark
zehaztutako data eta moduan, zein diren legeria edo erregelamendu xedapenak, eta Konbentzio hau aplikatzeko hartu dituzten gainontzeko neurriak, horien barne direla 4 artikuluan zehaztutako politika nazionala formulatu eta garatzeko hartu liratekeenak, aurrekoen bidez lortutako emaitzak eta horien aplikazioan izan dituzten oztopoak.
|
|
Konbentzio honetako bi edo zenbait estatu alderdiren arteko edozein eztabaida, negoziazioen bidez konpondu ez dena eta Konbentzioaren interpretazio edo aplikazioari dagokiona, eztabaidan parte diren alderdiek hala eskatuta, Nazioarteko Justizia Gortearen mende jarriko da
|
hark
erabaki dezan, eztabaida konpontzeko bestelako prozedurarik ez dagoen heinean.
|
|
2.Berrespen edo onespen instrumentuak Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundearen zuzendari orokorraren esku utziko dira,
|
hark
gordailutu ditzan.
|
|
2 Atxikipena egiteko, Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundearen zuzendari orokorraren esku utziko da atxikipen instrumentu bat,
|
hark
gordailutu dezan.
|
|
Konbentzio hau indarrean jarriko da hirugarren berrespen, onespen edo atxikipen instrumentu gordailutu eta hiru hilabetera, baina bakarrik data horretan edo lehenago berrespen, onespen edo atxikipen instrumentu gordailutu duten estatuekiko.Era berean, gainontzeko estatu bakoitzarekiko, indarrean jarriko da
|
haren
berrespen, onespen eta atxikipen instrumentu gordailutu eta hiru hilabetera.
|
|
2.Salaketa, Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundearen zuzendari orokorraren esku utziko den instrumentu idatzi baten bitartez jakinaraziko da,
|
hark
gordailutu dezan.
|
|
2.Atxikimendua gauzatuko da atxikimendu instrumentua Nazio Batuen Idazkari Nagusiaren esku utzita,
|
hark
gordailutu dezan.
|
|
6.Gatazkan dagoen alderdi orok odol transfusioetarako odol emateen eta azal mentuetarako azal emateen mediku erregistro bat eramango du, 1 paragrafoan aipatzen diren pertsonek eginak, emateak alderdi
|
haren
erantzukizunpean egiten badira.Gainera, gatazkan dagoen alderdi orok pertsona barneratu, atxilotu edo 1 artikuluan ezarritako edozein egoeraren ondorioz beste edozein modutan askatasunaz gabetutakoen inguruan gauzatutako mediku egintza ororen erregistro bat eramaten saiatuko da. Aipatu erregistroak potentzia babeslearen esku egongo dira, une oro, horiek ikuskatu ahal izateko.
|
|
1.Konbentzio hau, Nazio Batuetako idazkari nagusiaren esku utziko da,
|
hark
gordailutu dezan; berebat, konbentzioaren testuak kautoak izango dira, arabiarrez, txinatarrez, espainolez, frantsesez, ingelesez eta errusieraz.
|
|
a) Pertsona hori zein estatuko nazionala izan eta estatu horren ordezkari eskudun hurbilenekoarekin atzerapenik gabe harremanetan jartzeko, edo beste estatu batekin, beste arrazoien batzuengatik, berori badagokio
|
haren
eskubideak babestea, edota, aberrigabeko pertsonaren kasuan, horrek zein estatuko lurraldean izan ohiko bizilekua eta estatu horrekin;
|
|
2.Konbentzio hau berretsi egin da.Berrespen instrumentuak Nazio Batuen Idazkari Nagusiaren esku utziko dira,
|
hark
gordailu ditzan.
|
|
3.Estatu batek Konbentzio honi atxikimendua eman ahal izango dio.Berrespen instrumentuak Nazio Batuen Idazkari Nagusiaren esku utziko dira,
|
hark
gordailu ditzan.
|
|
Konbentzio honen jatorrizko testua Nazio Batuen Idazkari Nagusiaren esku utziko da,
|
hark
gordailu dezan; berebat, Konbentzioaren testuak kautoak izango dira, arabieraz, txineraz, espainieraz, frantsesez, ingelesez eta errusieraz egindakoak.
|
|
...Eskubide horrek murrizketak izan ditzake gaixoaren osasunari kalte larririk eragitea saihesteko edo hirugarrenen segurtasuna arriskuan ez jartzeko.Nazio legeriak ezarri ahala, gaixoari ematen ez zaion mota horretako informazio oro ordezkari pertsonalari eta gaixoaren defendatzaileari eman zaie, betiere isilpean egin ahal bada.Informazioaren zati bat gaixoari ematen ez zaionean, gaixoari berari edo
|
haren
defendatzaileari, halakorik bada, jakinaraziko zaizkie zein den erabakia eta zein arrazoietan oinarritu den erabakia hartzeko eta arrazoi horiek, eta erabakia bera epaileak berrikusteko modukoa izango da.
|
|
97.Giza Eskubideen Munduko Konferentziak, aitorturik giza eskubideen osagaiek betetzen duten zeregina, bakea mantentzeko Nazio Batuen eragiketei buruzko hainbat akordiotan, gomendatzen du Idazkari Nagusiak aintzat har dezala Giza Eskubideen Zentroaren gaitasuna txostenak aurkezteko eta, halaber,
|
haren
esperientzia eta ezaguerak; bide beretik, aintzat har ditzala giza eskubideen mekanismoak, Nazio Batuen Gutunarekin bat etorriz.
|
|
e) Legearen arabera, pertsona bat bere adostasuna emateko baldintzetan ez badago, pertsona horri bakarrik egin ahal izango zaio ikerketa bat genomaren inguruan, horrek
|
haren
osasunerako onura zuzena ekartzen duenean, betiere legeak xedatutako baimen eta babes neurriak gordeta.Osasunarentzat aurreikusteko moduko onura zuzenik eragiten ez duen ikerketa bakar bakarrik egingo da salbuespen kasuetan, kontu handiz eta betiere interesdunari gutxieneko arrisku eta hertsadura eraginda edo ikerketa horrek, adinagatik talde berean dauden pertsonen osasunean edo genetika baldint...
|
|
Inor ezin da ezaugarri genetikoetan oinarritutako bereizkerien objektu izan, horien helburua edo ondorioa bada
|
haren
giza eskubideen eta oinarrizko askatasunen eta duintasuna aitortzearen aurka egitea.
|
|
Pertsona orok du eskubidea ordainsari bat jasotzeko, nazioarteko zuzenbidearen eta zuzenbide nazionalaren arabera, kaltetua izan bada eta horren zuzeneko arrazoi erabakigarria
|
haren
genoman esku hartzea izan bada.
|
|
– ...i ematea behar dituen baliabide eta instrumentuak bere zereginak betetzeko, hala nola, gatazkak prebenitzea, eztabaidak modu baketsuan konpontzea, bakeari eustea, bakea indartzea eta gatazken ondorengo berregite prozesuak bultzatzea.Kasu honetan, Nazio Batuen Bakearen aldeko eragiketei buruzko Taldearen txostena kontuan hartzen dugu eta Biltzar Orokorrari eskatzen diogu azter ditzala lehenbailehen
|
haren
gomendioak.
|