2000
|
|
ORAINOKOAN garbi geratu da ezen kontu gaitzenetarik dela gauzen deskribatzea, zeren agor baitaitezke urak, eta agor daitezke lurrak, baina behakoa ez da nehoiz agortzen. Eta hori hala bada —eta hala da—, zeren mila orri skriba baitaitezke edozein kontuz, baita denik tipienaz ere —hari buruz ulertzen dugunaz eta
|
hari buruz
ulertzen ez dugunaz—, zer ote da amorio baten deskribatu nahi izaitea. Zenbat orri nituzke Rosa de Osoriori lotu ninduen amoriozko historia haren deskribatzeko:
|
|
Eta, kontradikzione
|
hura
ulertzen ez nuela, osaba Joanikoti galdetu nion, argibide bila, zergatik zegoen bera apez katolikoaren alde eta haren erreboltaren alde.
|
2006
|
|
Nik une
|
hartan
ulertu ez nituen hitz misteriotsu horien ondoren, isiltasun ia erabatekoan murgildu zen Umberto. Ez zuen ezer esaten eta nik ez nekien zer egiten nuen han, liburu haien guztien artean hautsa bera baino ezgaiago.
|
|
Edo, beste modu batera esateko, Kurten dibertitzeko era bitxiagatik. Triesten egin nituen hilabeteetan egokiera asko izan nuen une
|
hartan
ulertzen ez nuenaren lekuko izateko: beste inorengan aurkitu ez dudan umore klase bat zuen Kurtek, umore hitza badarabilt, Kurtek ere halaxe deitzen ziolako da?.
|
|
Baina galdera egin zidanak bere zigarroaren keari begira entzun zidan, eta zigarroa bukatu baino lehen alde egin zuen, une
|
hartan
ulertu ez nuen azken begirakune inkietagarria eginez. Orduan etorri ziren besteak.
|
2009
|
|
ordena sozialari, etab.). Bi jarrera arras diferente da munduaren aurrean. Zentzuaren diskurtsoa, zientziarentzat, ez da bakarrik
|
hark
ulertzen ez dakien esamesa, ezpada, oso erraz, traba egiten duena (hain zuzen oso erraz status quo aren justifikazio bihurtzen delako).
|
2011
|
|
Hasieran, hitzik gabe geratu zen Quirico, irujokumearen kontu
|
hura
ulertu ez balio bezala, baina bai, ederki ulertu zion Quiricok, zeren eta Onofrek bereari eusten baitzion, eta ez zegoen dudarik apoaz ari zitzaiola, apoa erakusten ari baitzitzaion behin eta berriz, baietz nik irujokume honen hanketarik bat gordinik jan, baietz nik?
|
|
Egia osoa esatera, bazituen guztiz harritzen ninduten detailetxo ulergaitz batzuk ere. Adibidez, egokiera zuen aldiro, Gora ETA bezalako pintadatxoak egiten zituen tabernetako komunetan, eta garai hartan mira banion ere talde armatuari, nik Jesusen jarrera
|
hura
ulertzen ez, eta ezin nituen iturri ideologiko hain desberdinetako jardun haiek ezkondu. Seguru asko, gauza bera gertatuko zitzaion berari ere nirekin:
|
2012
|
|
Eta, azkenean, neba ekartzeko eskatu. Orduan neu izan nintzen
|
hura
ulertu ez zuena: kalkulua ez zitzaidan ateratzen.
|
|
Baina Leonek atera zuen arin arin patrikatik txanpon zuri bat eta besotik heldu zion Emmari. Klabera zeharo txunditurik geratu zen, garaiz kanpoko eskuzabaltasun
|
hura
ulertzen ez zuela, arrotzari artean hainbeste gauza geratzen zitzaiolarik ikusteko. Beraz, deika:
|
2016
|
|
–Klandestinoa? izan zen, ordea, irribarrea, eta misteriotsua, alarma aztarna batzuk atzeman bainizkion, une
|
hartan
ulertu ez nituen arren.
|
2017
|
|
Une
|
hartan
ulertu ez genuena kontu hark gure bizitzetan izango zuen eragina izan zen.
|
2020
|
|
Eta baratzea lantzeko agindu zion eta egitekoak jarri; ondoren, monasterioko beste lan batzuen atzetik joan zen, Masetto han utzita. Eta baratze lan hartan, eguna joan eguna etorri, mojak hasi zitzaizkion zirika eta adarra joka, mutuekin maiz egiten den bezala, eta munduko hitzik kruelenak esaten zizkioten, ustez
|
hark
ulertzen ez ziela; eta abadesari, inondik ere uste baitzuen mutuak mingainik ez zuen bezala buztanik ere ez zuela, ez zitzaion ezer inporta.
|
|
Baina tristura erakutsi ordez haserrez helarazi dio maitasuna.
|
Hark
ulertu ez duena, bidenabar.
|
2022
|
|
Nola lortu euskara bultzatzea
|
hura
ulertzen ez dutenak alde batean utzi gabe. Nola bermatu ulertzen ez dutenen parte hartzea, euskara alboratu gabe?
|
2023
|
|
Ez nuen amore eman. Ez burugogor izatearren, ez mizke nintzelako (bereziki mizkea ez nintzen, benetan), egoera
|
hura
ulertzen ez nuelako baizik. Hura ez zen gurasoen erantzuteko ohiko modua, are gutxiago aititarena.
|
|
Akaberan, kartzelandreengana bueltaturik, apaizak dio: ite, missa est eta haiek erantzun Deo gratias; erraza da, auzokide batek ere Deogracias izen horixe du, baina
|
hark
ulertzen ez meza amaieran izen hori erabiltzearen arrazoia. Hormari segika, ilaran atzera, jantokira bidean.
|