Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2005
‎Asiak eta Ozeaniak, berriz, espainiar gutxiago eskatzen dute. Kontinente horietan gure hizkuntza laugarren eta bosgarren postuan dago, hurrenez hurren, frantsesa edo ingelesa bezalako hizkuntzen azpitik, eta kasu batzuetan alemanaren, italieraren eta portugesaren azpitik.
2007
‎Miren Azkaratek, bestalde, Utikan Euskadi Saria manifestua sostengatu duten idazleei" errespetu osoa" azaldu arren, ez dut uste idazle bikain horiek gure hizkuntza komunitateak duen aintzatespen publikoko sari inportanteenerako galtzea, euskal literaturarentzat eskubidezkoa edota mesedegarria izan denik: horretan behintzat, ziur nago berdin pentsatuko dugula Kultura Sailburuak eta Euskal Idazleen Elkarteko buru naizenak, biok —onerako zein txarrerako— erantzukizun handiko postu banarako izendatu edo hautatuok, bata administrazio publikoan, bestea elkarte profesional batean.
2008
‎Eskolak hasteko garaia hurbildu ahala gero eta urduriago jartzen joan naiz, hori baita, lehen aipatu dudan bezala, Anchoragek duen alde txar bakarra: ikasle horiei gure hizkuntzaz, gure literaturaz eta, azken batean, Euskal Herriaz hitz egin diedala, nire gogo bakarra hura guztia ahaztea den arren. Egia da astean ordu gutxi izango direla, baina, hala ere, astuna egingo zait horretaz hitz egitea, eta are gehiago gaiak prestatzea, berez lan erraza bada ere, azken batean, oinarrizko ezagupen batzuk baino ez dizkiet eman behar eta.
2011
‎Etxepare, Oihenart, Axular, Etxeberri Ziburukoa, Etxeberri Sarakoa, Larramendi, Mendiburu, Kardaberaz, Ubillos, Gerriko, Mogeldarrak (Juan Antonio, Juan Jose eta Bizenta), Agirre Asteasukoa, Frai Bartolome, Astarloa, Añibarro? Izen horreek gure hizkuntza idatziaren lehenengoetariko maisu eta bidegileak izanik, jakin beharrekoak. Baina denboran hurragokoak aitatzen ziran gehiago:
2012
‎Beste ondorio batzuk atera ditut nik bederen. Agian, horiek gure hizkuntza egoerara egokitzeko bide ez oso malkartsua izan dezakete.
2015
‎Izan ere, gure Gipuzkoa Bizkai semi euskaldun honetan oso barneratuta daukagu, nire ustez, hemen topa genitzakeela euskaldunak, baina zonalde ez hain euskaldunetan (ejem, ejem) nekez aurki genitzakeela euskaraz dakien inor. Horrela, Bilbora, Gasteizera, Iruñera edo Baionara joanda, gutxitan hartzen ditugun euskararen zutoihala eta lantza, hiri horietan gure hizkuntzan jarduteko (gure herri ustez euskaldun hauetan hala horniturik irtengo ez bagina legez). Kaskoan sartuta baitugu hemendik kanpora euskaldunak kontu exotikoa direla, gu garela azken mohikanoak.
‎Euskararen egoerara etorriz, hainbat erakundek abian dituzten neurketek informazio erabilgarria eskaintzen digute, eta eskalarik ez dugun arren, argitalpen horiekin gure hizkuntzaren egoera modu nahiko zehatzean ezagutu dezakegu. Dena dela, Hizkuntza Politika Sailburuordetzaren agendan euskararen egoera neurtuko duen berariazko adierazle sistema baten premia azaldu da (Gipuzkoako Foru Aldundia, 2013).
2016
‎Google, Facebook, Twitter... «Erraldoi horientzat gure hizkuntzak ez du pisurik, eta, haiek ez badute kontuan hartzen, zaila izango da etorkizunean euskaraz nabigatu ahal izatea edo euskarazko edukia partekatzeko aukera izatea». Euskararen presentzia areagotzea da horretarako bidea, haren ustez.
‎Euskaraz dauden tresnak erabiltzea eta, horrela ez bada, lokalizatzen laguntzea oso garrantzitsua da. Erabiltze soilarekin eragitea lortzen bada, zer esan horiek gure hizkuntzara itzuli eta besteen esku jartzearekin. Programa bat euskaratu eta hizkuntzaren berezitasunetara egokitzeari lokalizatzea deitzen zaio; eta ia edozeinek egin dezakeen zerbait da, ez da jakintza tekniko berezirik behar.
2017
‎Izan ere, gaur egun, oraindik, tradiziozko mintzaira ugari dira gure herrian eta hizkera horiek ia aztertu gabe daude sintaxiaren ikuspuntutik. Ondorioz, Hizkuntzaren Azterketa eta Prozesamenduaren alorrean garatzen ditugun tresnek eskaintzen dizkiguten abantailak eta bitartekoak baliatuz, izaera dialektala duten corpusak maila sintaktikoan aztertu eta automatikoki tratatzeko baliabideak garatu nahi ditugu, baliabide horiek gure hizkuntza komunitaterako ekarpen interesgarriak egin ditzaketela uste dugulako.
‎Euskararen banaketa dialektala euskarazko lehenengo testuetatik antzematen da. Euskal Herri gehieneko lekukotasun idatziak dauzkagu XVI. menderako, eta hasiera hasierako idazki horiek gure hizkuntzaren barne aldakortasunaren testigantzak dira. Euskalkien inguruko ikerketak ere orain dela urte asko hasitako lanak dira.
2020
‎astelehenero, Euskal Museoan helduentzako euskara klaseak izaten dira. Iñigo eta biok 27 ikasle ditugu, eta ilusio handiz etortzen dira horiek gure hizkuntza, kultura eta historiari buruz zerbait ikastera; hileko lehenengo ostegunetan, berriz, Amuma says no taldeak kontzertua eskeintzen du. Huntza, Nogen eta beste hainbat eta hainbat musika talderen abestiak abesten dituzte, eta asteburuetan euskal etxean ekitaldi desberdin asko daude. Horrez gain, Boise State University k Basque Studies Program, euskal ikasketen minorra eskaintzen du, eta bertan ehunka ikaslek euskara eta euskal kulturaren altxorra ezagutzeko aukera dute.
2021
‎ama hizkuntza gaztelania edota frantsesa, Ipar Euskal Herrian, ez duten haurrak arnasgune funtzional horietan sartzea lehenestea. Gure ustez, era egokia izan daiteke ikasle horiek gure hizkuntzaren bidez integratzen laguntzeko.
2022
‎Boterera heltzeko zer egiteko prest zauden da galderetako bat. Hori bai, azpimarratzekoa da klasikoen bi moldaketa horiek gure hizkuntzan gozatzeko aukera izan dugula. Eta, harrigarria badirudi ere, hori bada aipatzekoa, azpimarratzekoa, salbuespen baita:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia