2010
|
|
2.a) Txosten guztiak Nazio Batuetako idazkari nagusiari aurkeztuko zaizkio, eta
|
horrek
kopiak helaraziko dizkio Ekonomia eta Gizarte Kontseiluari, txostenok azter ditzan itun honetan xedatutakoarekin bat etorriz;
|
2012
|
|
Genevan EGINA, 1926 urteko irailaren 25ean, ale bakarrean. Ale hori Nazioen Elkartearen artxiboetan geratuko da gordailututa eta
|
horren
kopia ziurtatu eta adostua igorriko zaie sinatu duten estatuetariko bakoitzari.
|
|
Lehenengo hogei berrespen edo atxikimendu instrumentu gordailutu diren datan, Idazkari Nagusiak akta egingo du eta
|
horren
kopia bat igorriko die Nazio Batuen estatu kide guztiei eta XI. artikuluak aipatu eta kide ez diren estatuei ere.
|
|
Ezin izango da eragotzi barneratuak mediku agintaritzarengana joatea aztertuak izateko.Atxiloketa egin duten agintariek, aztertuak izan eta hala eskatzen duten presoei, aitorpen ofizial bat emango zaie, eta bertan jasoko da zaurien edo gaixotasunaren izaera, tratamenduaren iraupena eta jaso duen laguntza.140 artikuluan ezarritako Agentzia Zentralari aitorpen
|
horren
kopia bat igorriko zaio.
|
|
Heriotz akta ofiziala egingo da, behar bezala erregistratua, barneratze lekua dagoen lurraldean indarrean dauden aginduekin bat etorriz, eta
|
horren
kopia bat, hori zehatza dela egiaztatuta, potentzia babesleari bidaliko zaio berehala, bai eta 140 artikuluan ezarritako Agentzia Zentralari ere.
|
|
Berrespen tresna bakoitzaren gordailuaren akta jasoko da,
|
horren
kopia bat, kopia zehatza dela egiaztatua, Suitzako Kontseilu Federalak igorriko die Hitzarmena zein potentzien izenean sinatu den edo atxikipena jakinarazi duten potentzia guzti horiei.
|
|
Kasu guztietan, atxiloketa egin duen potentziak ofizial erantzule batek sinatutako adierazpen bat igorriko dio presoari, eta bertan jasoko da gauzak, kopuruak edo baliozko objektuak ez itzultzeko arrazoiei buruzko informazio egoki guztia. Presoa zein potentziaren menpe egon eta horri adierazpen
|
horren
kopia bat igorriko zaio 123 artikuluan ezarritako Gerrako Presoen Agentzia Zentralaren bitartez.
|
|
Berrespen tresna bakoitzaren gordailuaren akta jasoko da,
|
horren
kopia bat, kopia zehatza dela egiaztatua, Suitzako Kontseilu Federalak igorriko die Hitzarmena zein potentzien izenean sinatu den edo atxikipena jakinarazi duten potentzia guzti horiei.
|
|
Lan istripuen biktima diren gerrako presoek, edo berain lanaren ondorioz edo horretan jarduten duten bitartean gaixotasunak harrapatzen dituztenek, beraien egoerak eskatzen duen laguntza jasoko dute.Gainera, atxiloketa egin duen potentziak mediku ziurtagiria emango die beraien potentziaren aurrean beraien eskubideak baliatu ahal izateko eta
|
horren
kopia bat 123 artikuluan ezarritako Gerrako Presoen Agintzea Zentralari igorriko dio.
|
|
Gerrako presoei, edozein unetan, berain kontua kontsultatu eta
|
horren
kopia jasotzeko erraztasunak emango zaizkie; kontua potentzia babeslearen ordezkariek ere egiazta dezakete kanpamenduak ikuskatzen dituztenean.
|
|
Protokolo honen jatorrizkoa, zeinaren testu arabiarra, txinera, espainola, frantsesa, ingelesa eta errusiera era berean kautoak direnak, gordailuzainaren esku gordailatuko da, eta
|
horrek
kopia ziurtatuak bidaliko ditu Hitzarmenetan alderdi diren guztiei.
|
|
Protokolo honen jatorrizkoa, zeinaren testu arabiarra, txinera, espainola, frantsesa, ingelesa eta errusiera era berean kautoak direnak, gordailuzainaren esku gordailatuko da, eta
|
horrek
kopia ziurtatuak bidaliko ditu Hitzarmenetan alderdi diren guztiei.
|