2003
|
|
Puichek: hori hola bada, eztuala garrantzirik diferentzi horrek; ortografia berdina izan ezkero eztala ajola ahozkatzerakoan apur bat diferentea izatea,
|
hori
hizkuntza guztietan gertatzen baita.
|
2006
|
|
Erabili nahi duen erabiltzailea ordeztea, segurtasun trikimailu gisa, ondo egingo du beren analogiak.
|
Horrek
hizkuntza guztiak barne hartzen ditu hiztegi ofiziala duten alternatiboak, Esperanto eta Volapuk Eraztunen Jaunaren elifikoa. Erabili kodetzeko tresna.
|
2008
|
|
Bien artean, zalantzarik ez da, leizea dago.
|
Hori
hizkuntza guztietan gertatzen bada ere, gurean inguruko erdaretan baino askoz nabarmenagoa da, besteak beste, hiztegi batu ofiziala hastapenetan dagoelako. Eta larriagoa da gurean arazoa, egungo beharretatik abiaturiko hiztegi baturik ez dugulako oraindik.
|
|
Noam Chomskyk eta gramatika sortzailearen eskolakoek dioskutenez, gizaki guztiok mintzamen oinarri berbera omen daukagu, genetikaz bur muinean sortzetik ezarria, eta
|
hori
hizkuntza guztien sakoneko egituretan ageri omen da. Beraz, horren arabera, hizkuntza batean esaten den guztia beste batean ere errepika daiteke, horretarako, inoiz kanpoko egituretan aldaketa batzuk egin behar izaten diren arren.
|
|
Internet World Stats mundu osoko Sarearen bilakaerari eta joerei buruzko estatistikak egiten dituen erakundearen arabera, “konektatutako” erabiltzaileen %30ek jatorri hizkuntza hori erabiltzen dute. Baina software mota
|
hori
hizkuntza guztietan aurki daiteke. Gainerakoan, web itzultzaileak nabigatzaile osagarrietan edo nabigatzailearen barra gisa integratzen dira.
|
2012
|
|
kontzeptu historiko bat da, literatura desberdinen arteko harreman modernoarekin lotuta dagoena. Literaturen arteko itzulpen orokortuaren aroa da. Weltliteratur?, eta aro
|
horretan
hizkuntza guztiek itzulpen hizkuntza izaten ikasten dute. Goethek itzulpenari buruz egindako gogoetak West Oestlicher Diwan (1819) liburuan agertzen dira ondoen itzulpen teoria gisa formulaturik.
|
2017
|
|
Masterraren gainditzeko, lan bat egin dudanean Zuberotar alokutiboari buruz, ohartu naiz Zuberotarra garatzen edo bederen aldatzen ari zela.
|
Hori
hizkuntza guztiak bezala egiaerran, baina gizaldiz gizaldi jendeak ez du berdin hitz egiten. Nik ez dut neure aitatxik bezala.
|
2020
|
|
Era horretan, ekintza edo jarduera sozialtzat hartu behar dugu hizkuntza (form of social action) eta, testuingurua baldintzatzeko gaitasuna edukitzeaz gain, testuinguruaren eragina ere jasotzen du halabeharrez. Harremanek edota botere dinamikek lotura zuzena dute hizkuntzarekin eta,
|
horregatik
hizkuntza guztiek, edota hitz egiteko modu guztiek ez dute (sozialki) pisu edo prestigio bera. Ikuspegi honetatik, jakina, hizkuntzak ez du" bakarrik" informazioa transmititzen edo garraiatzen:
|
2022
|
|
Positibotzat jo dute, bestalde, katalogoen barruan geolokalizazio irizpidea ezartzea, eta, hartara, lehentasuna ematea tokian tokiko ekoizpenei. Hala ere, deitoratu dute modu
|
horretan
hizkuntza guztien «gutxieneko presentzia» ez dela bermatuko: «Gaztelania ez den beste hizkuntza batzuetako edukiak gehitu liratekeela adieraztera mugatzen da».
|