2011
|
|
Auskalo aspaldiko maisu haiek asmatu ote zuten, baina estimu handian daukate, eta hemengo botika guztietan dago salgai. Arestian esan bezala, (hamar mila) da, (txanpona) eta (ukendua) baina, adiera hori ez ezik, beste zerbait ere esan nahi du wan jin you
|
horrek
gaur egun: " orotan jakile; ezertan ez maisu"; hots, erraz zabaldu, eta nekez sendatzen den gaixotasun petrala.
|
2012
|
|
Azken batean, Maria Magdalakoaren erretratu antzeko bat egin nahi zuen, gure erlijioaren (eta, erlijiogabeturikoen artean ere, gure kulturaren) arketipo oinarrizko baten birsortzea. Tipo jakin
|
horren
gaur egungo errepresentazioak aurrez aurre ezagutzeak aberastu egingo zuen bere irudikapena, nola ez, baina, agian, baita kutsatu ere, aldi berean, berak kontakizunari eman nahi zion tonua.
|
|
Eta
|
horregatik
gaur, San Jurgi jaunaren eguna baita zaldun guztien zaindariaren eguna, zaldunak ibiltariak izan edo sekula beren lurretatik atera gabeak izan—, infantea bilaka dabil liburukote hautsez estalien artean ba ote dagoen bat hain santu gerlari eta serbitzalaz mintzo dena, zeren uste baitu, ez erabat seguru baina, eskutan ibili zuela noizbait halako liburu bat, Jainkoaren zaintzaile hegaldunen hie...
|
2013
|
|
Horren ondorioz ari gara gu hemen, hizkuntza honen saltsan. Eskolak egiten duen ereite
|
horrek
gaur doikuntza batzuk behar ditu datozen hamarraldietako euskal hiztunak sortzen laguntzeko.
|
|
Herri bulkadan eta gizarte zibilaren antolaketan oinarriturik bost hamarralditan hiztun komunitate bat berregiteko azpiegiturak sortzen jardun dute euskaldunek, eta informazio pilaketa
|
hori
gaur munduan altxor koxkorra da. Arrazoia sinplea da:
|
2015
|
|
Bide batez esateko argitu egingo dut Santa Maria irla horrek bazuela beste izen bat, Floreana, eta izan ere, irla horrek jabe euskalduna izan zuela, Leon Uthurburu, eta berorrek, hil zenean, irla Barkoxeko herriari jarauntsi ziola. Bide batez esateko ere, Floreana irla
|
horretan
gaur egun ez da dortokarik geratzen.
|
2018
|
|
Segur aski denok ohartu gara frantsesek ahoskatzeko duten manera eta espainolena ez dela berbera. Frantziako ahoskera
|
hori
gaur egun frantses estandar osora hedatua dago, eta Frantziatik kanpo ere aurki daiteke. Hala ere, Trudgill ek (1974) eta Chambers eta Trudgill ek (1981) erakutsi zuenez, ahoskera berezi hori Parisen sortu zen XVII. mendean, goi mailako gizartearen artean.
|
|
Bestalde, zer gertatuko litzateke euskara Iruñean etenik gabe gorde izan balitz? Agian XVI. mendean ageri den reki
|
hori
gaur egunean galdua legoke rekinen mesedetan, eta agian ez soilik Iruñean, baizik eta euskara osoan, eta inork ez luke reki Iruñeko euskararen ezaugarritzat izanen... Imajina ezazue, gaztelaniaz mintzo, abajo esan beharrean abaxo esaten hasiko bagina, XV. mendeko Iruñean (eta ez bakarrik han, jakina), horrela esaten zelako.
|
|
Arriasorantza, Zakudinda edo zakugileen kalea, Urradinda edo urregileen kalea, bai eta Sanduandia ere. Azken izen
|
hori
gaur eguneraino iritsi zaigu, eta bertan dagoen baselizako Ama Birjinaren kareharrizko irudi tenteari zor zaio, handia baita, ia bi metrokoa. Ermita hartan, nekazarien kofradiaren ospitalea zegoen, laginobrari izenekoa, San Zernin Burguko Nekazarien Kofradia, hain zuzen ere.
|
|
Are gehiago, graduatzear zirenek borla ikusgarri bat josten zioten txanoari, indioilarren gisara nabarmentzeko. Bitxia bada ere, ohitura
|
horrek
gaur egunera arte iraun du, eta ikasturtearen amaiera aldera ikasleak kalera ateratzen dira txano zuriz jantzita.
|
2019
|
|
Erreka
|
horrek
gaur egun Errekaundi du izena Iturmendin.
|
2021
|
|
bilatu ezazu Segundo, orain gizon librea, Luzense gizon kultuaren esklabo izandakoa, Bakearen tenpluaren eta Nervaren Foroaren atzean". Egile eskubiderik ez zegoen gizarte batean, Martzialek ez zuen deus jasotzen ez liburu denda horietan ez beste edozeinetan saldutako bere liburuengatik, baina agian bere poemen barrenean liburu denda horiek iragartzeagatik kobratzen zuen zerbait, eta
|
horrek
gaur egungo telesailen productplacement delakoaren aitzindari erromatar bihurtuko zuen gure poeta. Baliteke, gainera, gustura ibiltzea bere aisialdian denda horietan zokomiran, eta bere epigrametan haiek hilezkortu nahi izatea.
|
2022
|
|
cream. Hitza frantsesetik datorkigu, baina hizkuntza
|
horretan
gaur ez du adiera hori. Elikagai gaziak (ziazerba krema) zein gozoak (txokolate krema) osatuz erabiltzen den uki jariakorreko jakia da eta, eskuarki, esne eta arrautzekin egin eta berotasunez loditzen da, irabiatu ahala.
|
2023
|
|
|
Horregatik
gaur ez dut orduko elurraren, eguzkiaren, egun argiaren hutsunea sentitzen.
|
|
|
Horregatik
gaur orduko ilunduraren, orduko gauen mira baino ez daukat.
|
|
Grebari buelta bat eman diogu, poligonoko fabrika guztiakjarri dira greban eta orainpiketea poligonoko sarreran antolatu dugu, gau ta egunez, gainera. Zure gutuna iritsi zitzaidan, bai, baina momentu txar batean ere jaso nuen eta ez dut erantzuteko astirik izan,
|
horregatik
gaur deitu nahi zintudan. Dena dela erantzunen dizut, e?
|
|
" Norbera pobretu gabe oparitu daitekeen aberastasuna da jakinduria". Jakintza baizik ezin da konpartitu norbera pobretu gabe (eta
|
horrek
gaur egun nagusi den paradigma jartzen du kolokan, etekinen paradigma). Aitzitik, jakintzaren transmisioan, emailea zein hartzailea aberasten dira.
|
|
Eta, batez ere, jakintzen beharrezko batasunarekiko erabateko interesik eza berretsiko luke Ilya Prigogine Nobel saridunak bere orrialde argigarrietan aipatu zuen ezinbesteko aliantza berriarekiko interesik eza: batasun
|
hori
gaur egun gero eta mehatxatuago dago, zoritxarrez, ezagupenen zatikatze eta ultraespezializazioa direla-eta. Flexnerrek maisuki adierazten digu zientziak asko erakusten ahal digula alferrikakoaren balioaz.
|