2000
|
|
Carnap, Vienako Zirkuluaren lana enpirismorantz gehien aurreratu duena ziur asko, sistema eraikitzaile konstitutiboa sortzen ahalegintzen da (1928ko Aufbau a); sistema
|
horretan
bi hizkuntza bereizi zituen: bata ‘monologista’ (fenomenalista) eta bestea ‘subjektuartekoa’ (fisikalista).
|
2004
|
|
Beste batek Japonian bizi diren brasildar batzuekin egin zuen. Inkesta
|
hori
bi hizkuntza dituzten komunitateetan egiten ari gara hainbat hizkuntzalari, gero denon artean emaitzak bildu eta txosten bat prestatzeko. Hizkuntzen erabilera aztertzea da horren guztiaren asmoa.
|
2007
|
|
Argi horretan gertakari latz bat hautemango dugu lehenik eta behin: komunikazioaren jarduna modu sozial bateratuan eta orekatuan eratzea ezinezkoa delakomunikazio
|
hori
bi hizkuntzetan eratu nahi denean.
|
2008
|
|
Dokumentu hori unibertsitateetan ezartzearen justifikazioa da herrialde guztien artean irakaskuntzen eta titulazioen aniztasunak dakarren onartzeko zailtasuna, tituluek ematen duten informazioa ez baita nahikoa. Gehigarri
|
hori
bi hizkuntzatan idazten da beti: ikaslearen herrialdeko ofiziala eta Europako ofizialetako bat (gehienetan ingelesa).
|
2009
|
|
Horrek esan nahi du euskara eta gaztelania biak onartu behar direla unibertsitatean hizkuntza beharrezkotzat, eta normaltasunez hartu behar dela zenbait mintza jardun akademiko, eskola, hitzaldi, modulu eta mintegi gaztelaniaz edo euskaraz edo ingelesez bakarrik eskaintzea. Gaztelaniaz egiten den guztia euskaraz errepikatzetik ez, baizik eta aipatutako beharrezkotasun eta beregaintasun
|
hori
bi hizkuntzei (edo, beste neurri batean, hirugarren batzuei) aitortzetik eraiki daiteke bi hizkuntzen arteko estatus berdintasuna.
|
2011
|
|
–Diglosia funtzionala deitu
|
horretan
bi hizkuntzak bizi ahal dira, bi funtzio ezberdinak betetzen dituztelarik?. Erramun Baxok,. Euskara Iparraldean?, Larrun, 2000, 36 zenbakia, 4 or.
|
2015
|
|
Etxean dena egiten zen euskaraz, baina amak erdaraz erantzuten zuen beti, horregatik dio elkarrizketatuak" xelebreak" zirela. Dena den,
|
horrek
bi hizkuntzak aise ikastera lagundu zituen anai arrebak, eta ez zuen bere klasekide baserritarrek bezainbesteko arazorik izan. Izan ere, kaleko jendeak" formalidade gehiago zuen erdaraz ikasteko".
|
|
Gaur egungo ikerketa mailatik abiatuta, ez dugu informazio sendorik galdera horiei zehatz erantzuteko. Edonola ere, ez dirudi delako konbergentzia edo bateratze prozesu
|
hori
bi hizkuntzen (euskara eta gaztelania) arteko nolabaiteko oreka egoera baterantz garatzen ari denik. Horrela, konbergentzia hori ez litzateke, nolabait esateko, elebitasun
|
|
Edonola ere, ez dirudi delako konbergentzia edo bateratze prozesu
|
hori
bi hizkuntzen (euskara eta gaztelania) arteko nolabaiteko oreka egoera baterantz garatzen ari denik. daldunagoak zirela, eta, alderantziz, abiapuntuan euskaldunenak ziren udalerrietan atzera egin duela euskarak aztertutako epealdian, betiere guk landutako aldagaiei jaramon eginez gero.
|
2016
|
|
Baigorrin bederen bi motako biraoak botatzen zituzten: erlijioari lotuak, baita sexuari eta
|
hori
bi hizkuntzetan: euskaraz eta espainolez.
|
|
Milafrangako herri barnean kokatua den bide seinale
|
horrek
bi hizkuntzen arteko oreka errespetatzen du. Argia da, grafia eta izaria berdinak direla hizkuntza batetik bestera.
|
2017
|
|
Muda linguistikoak gauzatu dituena, hortaz, ibili ohi da ingurune sozial batean zeinak, hein batean, islatzen duen linguistikoki iragana eta orainaldia aldi berean. lagunen arteko hizkuntza, horrenbestez, alda daiteke, baina ez da hain ohikoa bat bateko aldaketak izatea, zenbait pertsonak unibertsitatean edo lanean bizitzen dituztenen modukoak. Seguruenez, horrek azaltzen du zergatik erakusten duen lagunen arteko hizkuntzak aurrerapenik moderatuena jatorrizko hizkuntzarekin lotuta. nolanahi ere, eremu
|
horretan
bi hizkuntzak erabiltzen dituztenak dira nagusi gutxigatik, nahiz eta aniztasun hori bat etor daitekeen edo ez, espazioan eta denboran:
|
|
euskaldun gehienen elebitasuna positiboa al da gaurko euskalduntasunaren egoeratik begiratuta? Elebitasunaren erabilera
|
horrek
bi hizkuntzak eta bi kulturak neurri bertsuan metabolizatzen ote ditu hiztunaren baitan. Edota euskaldun gehienek dagiten euskararen erabilera diglosikoa da funts funtsean?
|
2018
|
|
Osasun jarduera, beraz, eremu eleaniztunetan egiten da nonahi, asistentzia prozesuan hiztun ezberdinen arteko hartu emanak etengabeak direlarik. Paziente eta profesionalen artean komunikazioa funtsezkoa da, eta
|
horretarako
biek hizkuntza bera hitz egitea lehenesten da, batik bat pazientean ardazturiko arreta lortu nahi bada (Ohtani 2015). Eremu elebidunetan, non hizkuntza bat nagusi den eta bestea diglosia egoeran dagoen, osasun profesional elebidunak topatzea oso zaila izaten da (De Moissac 2012).
|