2000
|
|
Eskolan bertan erakatsi ordu onean, eta Erdaraz jardun dezatela; baina gero libre, nahiz Euskeraz, nahiz Gaztelaniaz:
|
horrekin
bietara egingo dira. Bestela Gaztelara gazteak badoaz:
|
2005
|
|
T. Esnal: Ez,
|
hori
bion artean egin dugu.
|
2007
|
|
Alde batetik, eremu politikoa legoke. Eremu
|
horretan
bi egiteko nagusieztabaidatuko dira: ikerketarako baliabide politikoak zehaztea eta ikerketa ostekoemaitzen erabilera erabakitzea.
|
2010
|
|
Eskolan bertan erakatsi ordu onean, ta erdaraz jardun dezatela; baina gero libre, nahiz euskeraz nahiz gaztelaniaz:
|
horrekin
bietara egingo dira. Bestela Gaztelaragazteak badjoaz; han burla ta lotsa handien kostuan badere, erdaraz ikasten dute:
|
2012
|
|
euskarazko bizigune eta bizi praktiken hedapena. Bistan da
|
hori
bitara egin daitekeela: direnak uztartuz eta euskal jendeen erritmoa sinkronizatuz (baina honetan geratuko bagina, bizi estiloko komunitate soil bat izatera mugatuko ginateke) edota erdal eta euskal jendeak euskararen erritmo orokorraren baitan biltzen.
|
2015
|
|
praktika kateak noranahi zabaldu. Bistan da
|
hori
bitara egin daitekeela: direnak uztartuz eta euskal jendeen erritmoak sinkronizatuz (baina honetan geratuko bagina, bizi estiloko komunitate soil bat izatera mugatuko ginateke) edota erdal eta euskal jendeak euskararen erritmo orokorraren baitan bilduz.
|
2019
|
|
Piotr, indartsua eta sentsuala denez, laster sentituko da beste emakume batzuen haragiak erakarria; Nataxa jeloskor dago: harremanak ozpindu egingo dira berehala; edo gizonak alde egingo du, eta horrek galbidera eramango du emakumearen bizitza, edo gezurra esan eta erresuminez pairatuko du, eta horrek gizonari hondatuko dio bizitza, edo hautsi mautsi eta konpontxo eginez biziko dira, eta
|
horrek
biak egingo ditu zorigaiztoko. Horren kontra, argudia daiteke Nataxak haurrak dituela gutxienez; seme alabak pozbidea izango badira, ordea, ezinbestekoa da bizimoldea orekatua izatea eta senarra bizimolde horren erpinetako bat baino ez izatea; emazte abandonatu eta jeloskorrarentzat, esker txarreko zama bilakatzen dira seme alabak.
|
2021
|
|
berea zenbait garaitarako euskal literatur historia bat baino euskal testuen historia da, eta hargatik hartu ditu kontuan historiografian txertatutako testu guztiak (itzulpenak barne); hori dela bide, itzulitako testuei buruzko azalpenetan, ez da testuen literaturtasuna auzian jartzen. Beste autore batzuek, aldiz, itzulpenen literaturtasuna edo balio literarioa auzitan jartzen dute, kasurako Sarasolak, Haritshelharrek eta Mujikak (azken
|
horrek
bietarik egiten du; alegia, zenbait testuri balio literarioa esleitzen die, eta bestetan ez, baina irizpideak azaldu gabe); edonola ere, denek ere denek txertatzen dituzte itzulpenak euren historiografietan. Villasantek, adibidez, zalantza agertzen du txertatu behar ote lituzkeen, baina zalantza diskurtsiboa da, baliatzen dituen hitzetatik ondoriozta daitekeena, nolabait; ez du gaiari buruzko berariazko gogoeta metodologikorik egiten.
|
2023
|
|
Ikuskizunari zinezko amaiera emateko, Joxe Mari Altuna idazkariak puntuazio definitiboa besapean duela oholtzaraino egiten duen paseilloari tentsio pixka bat gehitu behar litzaioke: foku zenital batek jarraitu behar luke haren ibilbidea, atzetik suspensezko musika entzuten delarik –Mihiluzeko amaierako frogakoak balio lezake, adibidez– Finalean paseillo
|
hori
bitan egiten dela kontuan izanik –buruz burukora nor sailkatu diren iragartzerakoan eta azken emaitza jakinarazterakoan–, pentsa zer dardarizo.
|