Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2010
‎3. " Hizkuntza segurtasunaren" printzipioa ezartzea eta bermatzea ikasleentzat eta irakasleentzat, horrek ekar ditzakeen ondorioekin (funtsean, jarduera akademikoetarako erabiltzen den hizkuntzari buruzko informazioa eskuragarri egongo da edonorentzat, eta loteslea izango da). Horregatik, izena ematean, horri buruzko informazioa jasoko da web orriaren bidez.
‎Ondorioz, hizkuntza segurtasunaren printzipioari jarraiki —bai irakasgai bat irakasten duen irakasleari dagokionez, bai eta eskola jakin batean parte hartzen duen ikasleari dagokionez ere—, eskolak hasi baino lehenago iragarritako hizkuntzan gauzatuko eta emango dira jarduera akademikoak eta ikasketa materiala, azterketak barne, irakasgaiak irauten duen artean. Izan ere, gai nagusia, ordutegia, gainditzeko gutxieneko maila, irakurketak, azterketak eta abar ez dira eztabaidatuko; hortaz, hizkuntza segurtasuna bermatzeko, egoera guztietan aplikatuko da aipatutako araua —irakasle aldaketa egonda ere, edo ikasleren batek hizkuntzaren batean akatsak egiten baditu ere— Hizkuntza aukera hori ez da inola ere aldatuko, eta ikasleek eta irakasleek dute horren gaineko akordiorik egin.
‎Ondorioz, hizkuntza segurtasunaren printzipioari jarraiki —bai irakasgai bat irakasten duen irakasleari dagokionez, bai eta eskola jakin batean parte hartzen duen ikasleari dagokionez ere—, eskolak hasi baino lehenago iragarritako hizkuntzan gauzatuko eta emango dira jarduera akademikoak eta ikasketa materiala, azterketak barne, irakasgaiak irauten duen artean. Izan ere, gai nagusia, ordutegia, gainditzeko gutxieneko maila, irakurketak, azterketak eta abar ez dira eztabaidatuko; hortaz, hizkuntza segurtasuna bermatzeko, egoera guztietan aplikatuko da aipatutako araua —irakasle aldaketa egonda ere, edo ikasleren batek hizkuntzaren batean akatsak egiten baditu ere— Hizkuntza aukera hori ez da inola ere aldatuko, eta ikasleek eta irakasleek dute horren gaineko akordiorik egin. 4 Protokolo bat ezartzea gelan eleaniztasuna kudeatzeko.
‎EKINTZA PLANAK zehazten ditu hizkuntza plangintza (hirugarren zikloko ikasketei eta graduondokoei dagokienez, zehazki, eta unibertsitateari dagokionez, oro har) eta alderdi administratiboak, behin honakoak zehaztu ondoren: aurreko baldintzak (ingelesa lan hizkuntza gisa UPFn), kontzeptu nagusiak( hizkuntza segurtasuna, irakaskuntza hizkuntza derrigorrezkoa eta loteslea izatea) eta unibertsitateko jarduera akademikoetako komunikazio elkarreragina arautzen duten oinarrizko arauak (gelako eleaniztasunarekin lotutako eskubideak eta betebeharrak).
‎a) Duela hiru urte ezarri ziren UPFn Bologna prozesuko masterrak. b) Nazioartekotze estrategiari jarraiki, horietako batzuk ingelesez irakasten dira, gutxi batzuk gaztelaniaz, eta are gutxiago katalanez. c) Hizkuntza eskakizunak sistematizatzeko asmoa dago laneko hizkuntzei dagokienez; izan ere, nazioarteko gero eta ikasle gehiagok hartu nahi dute parte programan. Eskakizunak desberdinak dira ingelesari dagokionez. d)" Hizkuntza segurtasunarekiko" kezka ere badago; masterrak iragartzen dituzten liburuxketan adierazten da zein izango den masterikastaroko hizkuntza nagusia.
‎PAMek, bestalde, hizkuntza segurtasunaren printzipioa zehaztu du; horri jarraiki, unibertsitateak konpromisoa hartu du jendeari jakinarazteko zer hizkuntza erabiltzen den ikasketa jardueretan. Informazio hori eskuragarri egongo da edonorentzat, eta loteslea izango da, katalana irakaskuntza bitarteko gisa erabiltzen jarraitzeari dagokionez batez ere.
2014
‎ari garenean, ordea, iraupen hutsaz haragoko zerbaitez ari gara: euskara garatzeaz, euskaraz eta euskaran osasuntsu bizitzeaz, hizkuntzen artean eguneroko bizitzan gerta litekeen alternantzia norberaren hizkuntzaren segurtasunetik jokatzea eta ez galeraren eta ordezkapenaren ezpatak sortzen duen tentsiotik, hizkuntza ekologiak marrazten digun orekan kokatzeaz... Bada aldea iraupen hutsetik bizitzera.
2015
‎Errientek adierazirik nonbait, frantsesaren eta euskararen hitz hurrenkera edo sintaxi egitura alderatzean bata eta bestea usu aurkako norabidean abiatzen direnez, hori entzutearen entzutez beharbada, euskal hiztun batzuek diote euskaraz mintzatzean orga idien aitzinean kokatzen dutela. Honelako juzguek ez diote mesede handirik egiten euskarari, baina Amikuzeko Zohaztin honelako iritzia entzun dugu guk, euskara arras xuxen ematen duen emazteki batengandik, gainera; hizkuntza segurtasunik eza eragiten ote dio honek emazteki honi. Zohaztiar honek eredu sendoak dakuski hala zuberotarra nola lapurtarra, baina Nafarroa Behere Amikuzekoa ez.
2017
‎Delako proiektuak webgune baten sortzea helburua zuen. Jadanik JAGONET webgunea erabiltzen du Euskaltzaindiak, hizkuntzari buruzko arauak hiztunei azaltzeko eta hizkuntzaren aldeko segurtasun eskasa baztertzeko. Webgunea berritzen ari gara eta nahi genuke Iparraldeko herritarrari hurbileraxago izan balekio, Iparralderako aipatu dugun webgunea xutik ezarri arte.
2018
‎Laburbilduz, Australian hizkuntza eta kultura aniztasun handia dago, eta horri erantzun egokia emateko asmoz kultura sentiberatasunaren esparrua garatu dute, bete beharreko estandar neurgarriak garatuz. Hizkuntza segurtasunarekin eta kalitatearekin lotu dute, nazioarteko ereduekin bat eginik. Euren inguruaren ezaugarriei egokiturik, segurtasun klinikoaz harago, segurtasun kulturalaren kontzeptua ere darabilte.
Hizkuntza segurtasunarekin eta kalitatearekin lotu dute, nazioarteko ereduekin bat eginik. Euren inguruaren ezaugarriei egokiturik, segurtasun klinikoaz harago, segurtasun kulturalaren kontzeptua ere darabilte.
2019
‎Jomuga helburua arlo sozio-sanitarioan zerbitzua ematen duten erakunde publiko zein pribatuek bete beharreko estandar edo irizpide zehatzak sortzea izan da, osasun arreta norbanakoaren lehentasunezko hizkuntzan segurtasunez bermatua izan dadin, muga administratiboaz harago aplikagarriak, hots, unibertsalak. estandar hauen begipuntua hiru arlotan bana daiteke:
2021
‎Helburu nagusi gisa honakoa planteatzen genuen: eremu elebidunetan hizkuntzak segurtasun klinikoan eta osasun zerbitzuen kalitatean duen garrantzia frogatzen duten ebidentzia zientifikoak ezagutu, aztertu eta berriak sortzeko bideak irekitzea. Bertan izan ginen hainbatek lehen aldiz entzun genituen osasun arloarekin lotutako hainbat termino eta kontzeptu:
2022
‎Zailtasun horiek ohikoagoak izan daitezke gune erdaldunetan, euskaraz aritzea" arau soziala" ez den tokietan eta, bereziki, euskara ofiziala ez den guneetan. Gauzak horrela, irakasleen formazioa eta ahalduntzea aipatzen ditugunean, ezinbestekotzat jotzen dugu irakasleek" babes guneak"(" safe spaces") sor eta berma ditzatela hizkuntzaren inguruan, hizkuntzari buruz eta hizkuntzaren gainean segurtasunez aritu ahal izateko.
‎Hazkunde hori are kezkagarriagoa da, horrekin batera elitismoa areagotzen baita cegep murriztu horietan, eta cegep frankofonoetako exodoa ere bai, bigarren mailako aukera bihurtzen baitira, bereziki Montrealeko eskualdean (Lacroix 2020a, Prioleau 2022). Irakasleek dinamika horri egozten diote" lan merkatuak kalte egin diola frantsesezko unibertsitate hezkuntzarako" eta, honekin batera, hizkuntza segurtasunik eza aipatzen dute, elebitasuna beren erakundeetan sartzeko beldur baitira (Coll. 2020).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia