2008
|
|
Legeriari buruzko lerroalde hau bukatzeko ikus dezagun pixka bat zein (izan) diren lurraldeetako hizkuntzei buruzko jurisdikzio hori aldatzeko ahaleginak. Jakin behar da 1951eko urtarrilaren 11ko" Tokiko Hizkuntzei eta Dialektoei buruzko" legea, Deixonne legea deitua dena, bakarra dela frantsesetik kanpo Frantziako
|
hizkuntzei
osoki emana dena. Lege horrek" tokiko hizkuntzen eta dialektoen ikastea" baimentzen zuen (1 artikulua).
|
2010
|
|
Ikastolak, horrela, aitzindariak izan ziren
|
hizkuntzak
osoki lantzeko bideak jorratzen. Baina bidean zailtasunak sortu ziren.
|
|
ikuspuntu psikologikotik, eta eremu pedagogikoan, burutu izan diren ikerketa linguistiko didaktikoak bereziki emankorrak izan dira hezkuntza elebiduna aztertzerakoan. Kezka nagusia, hor, aipatutako" konpetentzia komunikatiboa" bi
|
hizkuntzetan
osoki garatzea da, eta, zentzu horretan, psikolinguistikak garbi azpimarratzen du hizkuntza gutxituek eskolaren laguntza gehiago behar dutela. Esan dezagun, halaber, hizkuntz konpetentzia hori guztiz garatu ahal izateko —bai zehazki hezkuntza elebidunean bai orokorki hizkuntz irakaskuntzan—, beharrezkoak direla ere jarduera psikopedagogiko interaktiboak, alegia, kognizioa eta komunikazioa integratzen dituztenak.
|
2012
|
|
Hitz berriak euskara erabiltzen dituztenek sortzen dituzte heien beharrak asetzeko, eta akademiak onespena ematen die edo ez. Hori da
|
hizkuntza
osoki tinkatua den seinale. Nik ez dut hori ikusiko, baina helduko gara horra ere.
|
2015
|
|
III. Reich aren ondorengo erbestea batetik eta nazismoaren osteko hizkuntza alemaniarraren ajeak bestetik. Baiki, azken arazo hori gerraosteko arazo garrantzitsua izan zen Alemaniako idazle eta intelektualen artean, nazien hizkuntzaren erabilerak alemaniar
|
hizkuntza
osoki kutsatu zuela sentitzen baitzuten hainbatek. Hala, nazismoaren ondotik," nola idatzi alemaniarrez?" galdetzen zuten askok.
|
|
Euskalkietan zatituta zegoen
|
hizkuntza
osoki iraungi ez zedin, euskaldun guztiendako hizkera eredu bakarra zabaltzea ikusi zuen ezinbesteko (141 or.):
|
2016
|
|
Frantziako Estatuko lurraldeetako hizkuntzen egoera kezkagarria da, ez baita egiten lege, diru eta langile egokiz hornituriko hizkuntza politika publiko eraginkorrik.Euskararen Erakunde Publikoaren sortzearekin batera, hizkuntza politika publikoa 2006an egituratzen hasi zen Ipar Euskal Herri mailan, herri mugimenduaren lana osatuz. ...abideak eta neurriak ahulegi izan dira; ondorioz, euskal hiztunen kopurua eta euskararen erabilera gero eta apalagoak dira, inkesta soziolinguistikoek agerian eman dituzten datuen arabera.Egoera larri hau iraulezina ez bada ere, baitezpadakoa da hizkuntza politika berri eta ausarta gaurdanik egiten hastea eta, orobat, transmisioan, erabileran, motibazioan eta corpusean positiboki eragitea, edozein
|
hizkuntza
osoki berreskuratzeko prozesuak ezinbestekoak dituen alorretan.Hizkuntza politika eraginkor hori zutik ezartzeko, nahitaezkoa da erakunde publiko guztiak (herriak, eskualdeak, Euskal Elkargoa, departamendua, Estatua) engaiatzea eta arduraz jokatzea.Ipar Euskal Herrian erakunde aldaketa gertatuko da 2017ko urtarriletik goiti. Hortaz, Euskaltzaindiari eta Euskal Konfederazioari iruditzen zaie garai ezin egokiagoa dela hizkuntza politika berri hori garatzen hasteko.Erakunde publiko bakoitzak ardurak bere gain hartu baditu ere, Euskal Elkargoak euskara indarberritzeko hizkuntza politika horren bultzatzaile nagusia izan du, euskararen eremuan lanean ari diren elkarte eta erakundeekin elkarlanean.
|
2017
|
|
Egoera larri hau iraulezina ez bada ere, baitezpadakoa da hizkuntza politika berri eta ausarta gaurdanik egiten hastea eta, orobat, transmisioan, erabileran, motibazioan eta corpusean positiboki eragitea, edozein
|
hizkuntza
osoki berreskuratzeko prozesuak ezinbestekoak dituen alorretan.
|
|
parlamentuak bere baitan itzulpen zerbitzu bat eratu zuen, legedia itzuliz, bereziki euskaraz. Gero iraultza gogorra frantsesa hizkuntza bakartzat inposatzera saiatu zen, beste
|
hizkuntzak
osoki ezabatu nahiz. Horretan ere oso nazionalista izan zen, haatik ez zuen erdietsi.
|
2020
|
|
Zentsurak badu bigarren ondorio bat ere,
|
hizkuntza
osoki jotzen duena. ‘Hizkuntza paraboliko’ bat jaio da Euskal Herrian, hots:
|
2022
|
|
parlamentuak bere baitan itzulpen zerbitzu bat eratu zuen, legedia itzuliz, bereziki euskaraz. Gero iraultza gogorra frantsesa hizkuntza bakartzat inposatzera saiatu zen, beste
|
hizkuntzak
osoki ezabatu nahiz. Horretan ere oso nazionalista izan zen, haatik ez zuen erdietsi.
|