Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2001
‎– Hizkuntza komunikabideetan.
2004
‎Hizkuntzaren hesien kontra jarduteak hizkuntzaren zentzuaren eta oinarriaren bila —borrokan— jardutea esan nahi du. Hizkuntza komunikabide eta adierazbide egiten duen oinarri zentzu sortzailearen xerka murgiltzea dugu etika, oinarri zentzu sortzaile eta emaile hori bizitzaren beraren zentzua delarik. Murgiltze hori borroka bat da, etengabeko eta amaigabeko korrika bat, bukaerarik ez duen erlojupeko lasterketa bat, lasterketa existentzial bat, norbanakoaren existentzia bera jokoan baitago.
‎2) Hizkuntza komunikabide ez ezik, afektu bide eta maita bide ere badela.
2007
‎Baliteke euskal kulturarik izatea euskara barik? Hizkuntzak komunikabide hutsak ote dira. Horiek eta beste hainbat galdera izan dira gizaldietako pentsalari askoren gogoeta gune, eta, jakina, beste arlo askotan legez, iritziak ez dira era berekoak izan.
‎Goiko lerroaldean azaldu dut historian zehar pentsalari askok eta askok euren buruari egin dioten galdera: ba ote dira hizkuntzak komunikabide hutsak. Gurera etorrita, Wilhelm von Humboldtek argi zuen ikuspegi biak, aurki eta ifrentzua, lotuta zeudela, eta berarentzat ezinezkoa zen bata, bestea barik.
2008
‎24 urte inguru zituela hasi zen lanean eta hamar urtetik gorako esperientzia dauka. Hizkuntza gutxituetako hedabideetan nahikoa fideltasunez segitzen du lanean, gehiengo hizkuntzetako komunikabideetarako pausoa eman gabe. Gehienek hedapen zabaleko hedabide publikoetan egiten dute lan, irratian eta telebistan.
2009
‎Gaia sentsiblea baita: badakit asko direla, esan, halakorik esaten dutenak, baina, egiazki, inor ba ote da munduan uste duenik hizkuntzen balio bakarra komunikaziorako tresna hutsa izatea dela, izan ere hizkuntzak komunikabide xumeak baino ez direlako?
2010
‎...baina ez da nahikoa; gainera, ezagutzen den hizkuntza erabiltzeko aukerak behar dira, baina hori ere ez da nahikoa; erabiltzeko aukerak edukita ere," erabili nahi" izan behar baita, eta erabiltzeko" aukera egin"(" aukera egin" diot, euskal hiztunak, gutxienez eta zorionez, elebidun baitira, ez elebakar). hizkuntzak, funtsean, komunikabideak dira. ez bakarrik, jakina. hizkuntzek komunikabide izatearen balioa besterik ez balute, ez litzateke batere gatazkatsua izango hizkuntzen kontua; baina gatazkatsua da, bistan denez. komunikabide den neurrian bakarrik iraun dezake hizkuntzak, baina komunikabide soil baino askoz gehiago da. hori bai, komunikabide izateari uzten badio bukatu dira gainerako balio guztiak. alferrik dira hizkuntzarekiko maitasun suharrenak edo identitate l... batetik, hamarkada hauetan euskararen ezagutza ez ezik erabilera ere handitu egin da; bestetik, gaur egun elebidun direnek ez dute duela hamabost urte elebidun zirenek baino gehiago erabiltzen euskara; hirugarrenik, erabileraren gehikuntza ez da neurri berekoa izan adin multzo eta eremu guztietan; eta, laugarrenik, ingurune soziolinguistikoak eta etxeko lehen hizkuntzak zuzenean eragiten dute elebidunen hizkuntza hautuan, hots, euskararen erabileran. garbi esanda, beraz, erabilera ere hazi egin da, baina erabileraren hazkundea ezagutzaren gehikuntzari zor zaio, ez elebidunek lehen baino gehiago erabiltzeari; elebidunek, izan ere, kasu batzuetan gehiago eta beste batzuetan gutxiago erabiltzen dute, nahiz eta oro har erabilera aukera gehiago izan eskura. erabileran eragiten duten faktoreen artean, hauek nabarmendu ohi dituzte adituek:
‎Frantses estatuaren joera orokorra hizkuntzaplangintzaren jarduerak eskualdeko eta tokiko kolektibitateei uztea da, iraskaskuntzakoak salbu. Aldiz eskualdeetan eskualdeko hizkuntzen alde lan egiteko sortzen diren egitura publikoetan parte hartzen du, bere ikusmoldea baliaraziz. hitz bat eskualdetako hizkuntzazko komunikabide publikoez Frantzian. ohar garrantzitsuena da eskualdetako hizkuntza hutsezko komunikabideak denak pribatuak direla, hizkuntza horien alde lan egiten duten elkarteek kudeatzen dituztela diru lagunza publiko batzuei esker, baina bereziki lan militanteari esker. estatuak ez du serioski alor hori bere gain hartu. adibide bat bakarrik, France 3 eskualdetako telebista kate publikoari buruz... " Eskualdetako hizkuntzazko telebista programek 297 ordu eskaintzen dituzte(...).
2011
‎David Crystral dugu uste horretakoa: . Eremu urriko hizkuntzentzako komunikabide ezin hobea da Internet, eta benetako salbazio ohola izan daiteke haietako batzuentzat?. Hizkuntzaren iraultza, 2007, Erein, 102 or. Hizkuntza, batzuentzat?
2013
‎Beraz, hona lehen konstatazioa: aukera dagoenean, hizkuntza gutxituko komunitateak beren hizkuntzazko komunikabideak izaten saiatzen dira, horien eta hizkuntzen joan etorrien arteko loturari buruzko teoria landuegirik egon ez arren.
2018
‎Lehentasun zorrotzaren baldintza hori bete dadin, ordea, ezinbestekoa da bi hizkuntzetako komunikabideen eskaintza parekoa izatea. Finlandian bizi diren suedieradunen kasuan Moringen ikerketa xede garrantzitsuena izaniknahikoa betetzen da baldintza hori; izan ere, Finlandian suediera demografikoki ahula baina hizkuntza bizitasunaren irizpideen arabera sendoa da.6 Euskarazko eskaintza, ordea, oso apala da erdarazko komunikabideen eskaintzaren aldean.
2019
Hizkuntza komunikabide da, eta horregaitik ezin jausi daiteke ezelan ere eta ezelango arrazoirengaitik ere" elite" edo taldetxu ikasi eta aurrerakoi baten berariazko" ghetto" izatera. Guztiontzako komunikabide gerta daitela da gure asmoa, eta ez sekula ere, lehengo oinarrizko lokalismoez gainera beste taldekeria bat sortzea, zati guztiei zati bat gehiago gaineratuz.
2020
‎Etxealditik Euskaraldira ekimenaren barnean antolatutako ekimena da, eta garbi dago, helburu nagusitzat, euskarazko ikus entzunezkoen ikusgarritasuna duela. Halako ekoizpenak telebistan eskaintzea dakarren edozein ekimenen alde nago, izan dezakeen eraginkortasunagatik baino gehiago, gure hizkuntzak komunikabideetan bizi duen egoera larria agerian uzten duelako.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia