Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 54

2000
‎" Gurea ez da tradizio literario ikaragarria daukan hizkuntza. Beraz, hizkuntzarekin jolas egin daiteke, hizkuntza asmatu eta berrasmatu.(...) Bi norabide hauetan goza daiteke gurean: normalizatzen eta anormaltzen".
‎Susako komentariogileak(" Marinel zaharrak", Susa, 1989, 2324 alea, 14 or.) ere bilakaera hau aipatzen du" Poeta erromantiko ederzalea, hizkuntzaren barruan jolas egiten zuena, metaliteraturaren gailur urrinetan etxeko karrajuan baino nasaiago ibiltzen zekiena, hori guztiori eta besterik ere bazen hura bera, berbera lehorrekoago agertzen zaigu hemengo olerkietan. Mingostu egiten du kartzelak.
2002
‎denbora eta beste muga batzuk, zehaztu beharreko batzuk... Baina horiekin guztiekin saiatzen baldin bazara zehatza izaten, oso «egia»ri lotua izaten, oso objektiboa izaten posible den neurrian behintzat saiatzen baldin bazara era jakin batean forma ematen, zure lan tresnarekin, alegia, hizkuntzarekin jolas egiten, ekinbide horretan literatura etortzen zaizu burura...
2003
‎Antton Olariaga maisuak ekin zion gure artean hitzekin eta hizkuntzarekin jolas egitearen bide honi. Geroztik, ekarpen garrantzitsuak eta aberatsak ditugu euskal kulturaren esparru guztietan.
2005
‎Esan ote liteke, Van' t Hoff en ilean bezala hizkuntzarekiko jolasa bilatu duzula, baina narrazioaren garapenari kasu gehiago eginez?
2006
‎Mamirik gabeko artifiziotzat. Baina hizkuntzarekin jolas egiteak hizkuntzak dituen ahalbideez ohartarazten gaitu. Ez da hori, inolaz ere, helburua, jolasa ez bailitzateke jolas izango asmo baten agindupean egongo balitz, baina hala ere norberaren hizkuntz kontzientzia eta ezagutza garatzen direla ezin da ukatu.
‎Tradizioaren leihotik liburuan. Tradizioa transmisioa dela-eta, transmisio bideari jarraipena emateko asmoarekin egin dituzte Anjel Lertxundi, Harkaitz Cano, Juan Kruz Igerabide, Jesus Mari Olaizola Txiliku, Joxan Ormazabal, Kirmen Uribe, Mitxel Murua, Miren AgurMeabe idazleek eta Elena Odriozola marrazkilariak liburuan agertzen diren ipuinak, poemak, hizkuntz jolasak eta marrazkiak. Begira begiran parte hartu duten guztiek ondotxo dakite euskal literaturaren tradizioa altxor kultural eskerga dela, ondotxo dakiten bezala gaurko idazleei dagokiela altxor hori aberastea, transmisio katea eten ez dadin.
‎Hizkuntzaren grazia asko galdu da. Joxeren belaunaldiko bertsolariek, bertsotan ari ez zirenean ere, hizkuntzarekin jolas egiten zuten. Elkarri ziria sartzen zioten, eta malezia hura bertsotan asko nabari zen.
2008
‎Hizkera horiek guztiok daude hizkuntza, normaletan?, eta, hain zuzen, ugaritasun horrexek ematen die hizkuntzei aberastasuna eta, hiztunei, hizkuntzarekin jolas teko eta hizkuntzaz gozatzeko aukera. Besterik da, ostera, euskarari gertatzen zaiona, ondoren ikusiko dugun bezala.
‎Herri euskaldunetako hizkera bultzatzeak beste helburu bat ere badu. Hizkuntza bat familian eta lagunartean erabiltzen denean, orduan lortzen da hiztunaren eta hizkuntzaren arteko lotura, orduan lortzen da hiztunaren eta hizkuntzaren arteko jolasa, eta hizkuntzarekin jolas egiten denean, berez sortzen dira hitz eta esapide berriak, eta, denok dakigunez, hizkuntzak iraungo badu, sortuaz eta sortuaz joan behar du etengabe. Hain zuzen, euskalkien arabera, hitz egin, berba egin, elestatu, mintzatu esan ohi dena, Nafarroako alderdi batzuetan jolas egin esaten da, eta horixe da, nafarrek ez ezik, gainerako euskaldun guztiok ere egiten ikasi behar duguna:
‎Herri euskaldunetako hizkera bultzatzeak beste helburu bat ere badu. Hizkuntza bat familian eta lagunartean erabiltzen denean, orduan lortzen da hiztunaren eta hizkuntzaren arteko lotura, orduan lortzen da hiztunaren eta hizkuntzaren arteko jolasa, eta hizkuntzarekin jolas egiten denean, berez sortzen dira hitz eta esapide berriak, eta, denok dakigunez, hizkuntzak iraungo badu, sortuaz eta sortuaz joan behar du etengabe. Hain zuzen, euskalkien arabera, hitz egin, berba egin, elestatu, mintzatu esan ohi dena, Nafarroako alderdi batzuetan jolas egin esaten da, eta horixe da, nafarrek ez ezik, gainerako euskaldun guztiok ere egiten ikasi behar duguna:
‎Hain zuzen, euskalkien arabera, hitz egin, berba egin, elestatu, mintzatu esan ohi dena, Nafarroako alderdi batzuetan jolas egin esaten da, eta horixe da, nafarrek ez ezik, gainerako euskaldun guztiok ere egiten ikasi behar duguna: hizkuntzarekin jolas. Euskaraz hitz egitea izan da orain arteko helburua, eta, aldiz, euskaraz jolas egitea izan behar luke egitasmo berriko lehentasuna.
‎Bergarako hiztun batek, esate baterako, etxera> noia, > kantsauta> ago eta> esaten baldin badu bere eguneroko jardun arruntean, etxera> noa, > nekatuta> ago eta> esan dezake, lasai lasai, Euskara Batuan. Horrela hitz egiten badu, lasai eta eroso jardungo du, euskara zuzena egingo du, hizkuntzarekin jolas ere egin du, eta, gainera, Euskara Batua erabiliko du.
‎Eta zer inporta ote du errealitateak? Nork deitu dio errealitateari hizkuntzaren jolas honetara?
2009
Hizkuntza jolas, telebistan eta irakaskuntzan
‎ETB1eko Mihiluzeko saioko lan-taldeak hizkuntza jolas, telebistan eta irakaskuntzan ikastaroa antolatu du Kike Amonarrizen zuzendaritzapean. Ikastaroa Donostian eskainiko dute ekainaren 25 eta 26an.
‎ETB1eko Mihiluze saio arrakastatsuak hizkuntza jolas, telebistan eta irakaskuntzan ikastaroa antolatu du UPV EHUren aurtengo udako ikastaroetarako. Kike Amonarriz zuzendari eta aurkezlearen gidaritzapean, Miramar Jauregian eskainiko dute ikastaroa, ekainaren 25ean eta 26an.
‎ETB1eko Mihiluze saio arrakastatsuak hizkuntza jolas, telebistan eta irakaskuntzan ikastaroa antolatu du UPV EHUren aurtengo udako ikastaroetarako. Kike Amonarriz zuzendari eta aurkezlearen gidaritzapean, Miramar Jauregian eskainiko dute ikastaroa, bihar osteguna ekainaren 25ean eta ostiralean.
‎(Honela mintzatu zen Zaratustra,. Hiru eraldakuntzez?). Tradizio honetan irakurri behar dira Wittgensteinen hizkuntz jolas edo jokoak ere, bakoitza bere espazioan kreatiboak, buruaskiak, menpegabeak euren artean.
‎Baina Wittgensteinek bigarren liburu erabakigarri bat idatzi zuen, Ikerketa filosofikoak. Bertan hizkuntza jolasez mintzo da eta ez du ezein hizkuntza ipintzen ororen gailen. Horrek behar luke hain zuzen erlijioaren irakaskuntzaren oinarri filosofikoa.
Hizkuntza jolasak dauden moduan, badira hainbat erlijio jolas, zein bere ariketa, bide eta xedeekin; soilik ergelkeria gaizto eta fanatikoak ipin lezake, Ratzingerrek bezala, erlijio jolas jakin bat besteen gainetik.
‎Mihiluze n oinarrituta, Hizkuntza jolas, telebistan eta irakaskuntzan EHUko udako ikastaroa egingo dute ekainaren 25ean eta 26an, Donostian; han izango da Silvia Pons
2010
Hizkuntzara jolas bidez hurbiltzea
‎Komunzkiegikoa dateke idazkeran kontsolamendu bilatzearena, eta ez dakit nire asmoa ote denentz, baina ideiak ordenatzen eta zentzuak/ deszentzuak bilatzen lagungarria daitekeelakoan ekin diot idazteari. Agian, hizkuntza jolasaren edertasuna ezkortasuna gainditzen lagungarri daitekeelako. Neuretzat idatzi baitut, arauari ez nakion zor.
2011
‎Gauza normala dira arriskuan dauden hizkuntza guztietan, gaztelaniaz, adibidez. La2 katekoak etortzen zaizkit gogora; gallifante mitiko haiek ahaztu gabe?. Balio dute hizkuntzarekin jolas egiteko, eskukatzeko, erabilera berriak ekartzeko. Eta Mihiluze n ere bada bete betean horretarako den probarik:
‎Sarrionandiarena etengabeko hausnarketa da, lineala baino espiralean antolatua, alegia, puntu beretik behin eta berriro pasatzea, baina ez zehatz mehatz gauza bera esateko, hura behin eta berriz birrausnartzeko eta kiribilkatzeko baizik. Eta, jakina, hizkuntzarekin jolas estetikoetan aritzeko.
2012
‎hizketan entzutea, niretzat behintzat da? Hizketari halako puntu bat bilatze horretan biziatua egon da beti herri hori, hizkuntzarekin jolas egiten.
‎Hortaz, hizkera jasoak eta tonu egokiak ez dute hizkuntzarekiko jolasa trabatzen. Hizkuntzarekiko sormena kazetariaren eginkizuna da.
‎Hizkera jasoak eta tonu egokiak sail guztietako albisteen kalitatea bermatuko dute. Horregatik, hartzaileak atxikitzeko, tonua arindu barik, hizkuntzarekiko jolasa proposatzen dute egileek:
2013
‎Bertsolaritza beste mundu bat zela definitzean, Manuel Lekuonak (1983) 147 gaineratu zuen bertsolariari era dialektikoan arrazoietan aritzea gustatzen zitzaiola. Amurizaren (1981) 148 aburuz, bertsolaritza dibertimendua da, ariketa bat, kirola, hitzekin eta hizkuntzarekin jolasean aritzen da bertsolaria. Gaur egun hedatuta dago pentsaera transmititzeko eta komunikatzeko bide bat dela.
2014
‎Horman Posterrek euskara, gaztelera, frantsesa, ingelesa eta wolofera nahasiko ditu Magia sinpatikoa emanaldian. «Gaiak aukera ematen zigun hizkuntza jolas hori proposatzeko», dio Matxalen de Pedro taldeko kideak. Etzi estreinatuko dute lana, La Merceden.
‎Etzi estreinatuko dute lana, La Merceden. Kultur arteko elkarrizketa bat dago lanaren abiapuntuan, eta horregatik hizkuntza jolasa. Mbaye Sene dantzari senegaldarrarekin batera sortu dute Horman Poster konpainiakoek antzezlana, eta postkolonialismoa, migrazioa, antzekotasuna eta ezberdintasuna ditu ardatz.
2015
‎behar besteko ezagutzarik eza ala hizkuntza jolasa?
‎Bart aurkeztu eta osorik jotako Zure aurrekari penalak berriak, hain zuzen, asko dauka hizkuntza jolasetik, ironia punturik ez baitzaio falta, kantariak berak elkarrizketatan azaldu moduan, egunkarietako hizkuntza prozesal eta politikoa – lexiko politikoa, poetikara –, barne samin, galdera eta zalantzen eremu zaurgarrietara eramateko saiakeran. Hizkuntzaren gaitasun eta ez gaitasunak.
2016
‎Zer dira: axolagabekeriak, hizkuntzaren behar besteko ezagutzarik eza ala hizkuntza jolasa?
HIZKUNTZA JOLASA
‎–Salbuespenak salbuespen, ahal dudanean lehenengo hitza euskaraz egiten saiatzen naiz beti?. Maiz hizkuntz jolasak gertatzen direla dio, adibidez: –Askotan, kanpotik etortzen diren euskaldunek gaztelaniaz egiten didate, eta euskaraz erantzuten diedanean ohartzen dira euskalduna naizela; orduan, berehala aldatzen dute hizkuntza?. Txikitatik hitz egiten du euskaraz Olga Landak.
2017
‎Amu galderak. Etengabe hizkuntzarekin jolasean dabiltza, ahozko inprobisatzaileek egiten duten gisara," irunean iraun"," amaraunaren amarruan", hizkera bera bortxatzeraino: " ez naukat"," ez zauzkazu".
‎213. Edozein naziok edo etniak edo gizartek edo herrik, bere biziraupenerako lehen helburua, bere hizkuntza bere ondorengoei ongi transmititzea du, hiztun onak eta trebeak sortzea, hizkuntzarekin hizkuntzaren barruan jolas egin ahal izatea, artea egitea, sortzea eta teknikak eta teknologiak bere hizkuntzan ongi adieraztea?. Andoni Sarriegi,. Euskaldun eleanitzak?, Ereiaro kolaboratzaileak Berria.eus,.
2018
‎Calasanz Escolapios ikastetxea (Iruñea). 5 maila. Jolas beteko ipuintxoa, umorea erabiliz hizkuntz jolasa egin du elkarrizketa batean.
‎“Haurrek marrazki koloretsu bana egingo dute. Era berean, idaz tailerrean, taldetan, hizkuntzarekin jolasean jarduteko aukera paregabea eskainiko zaie. Bertan hitzekin jolasean, esaldiak, haikuak, leloak... josi, osatu eta erakusgai jarriko dira.
2019
‎Orri hauek idazten ari naizela, azken zuzenketen zain oraindik sareratu gabe badaude ere, laster izango dira eskura doan? Hizkuntzarekin jolasean, sekuentzia didaktiko berriak, Eima katalogoan.
‎Hirugarrena, pertsonaiari sinesgarritasuna eman. Azken urrats horretan hizkuntzaren jolasari heltzen zaio. Bestela esanda, pertsonaiak batua ala euskalkia behar duen, erregistro formalean ala informalean ariko den eta beste erabakitzen da.
‎154): txikitatik arreta deitu zion bertako euskararen musikaltasunak eta izen hori baino zein aproposagoa hizkuntzarekin jolas egiten zuen errepertorioa izendatzeko. Lekeitiorekin eta lekeitiarrarekin zeukan loturaren adierazle bat gehiago «Cherokee, Lekeitio 8» kantua da.
‎Bere lekurik gabe, hizkuntza jolasa da izena, hitz joko hutsa.
2020
‎Horrela, proposamen intelektualak hizkuntza jolas gisa soilik onartzen dira egun, eta intelektuala arimaren sendagilea dugu gehiago mundua aldatzen bidaidea baino.
‎Hain zuzen ere, proiektu berri bat aurkeztu dute duela gutxi, haurrek euskara modu ludikoan erabiltzea xede duena: Hizkuntzarekin jolasean. Sareek eta umoreak eskaintzen dituzten baliabideak aztertzen eta sustatzen ditu egitasmo horrek.
‎Ikasleek hizkuntza ikasi bakarrik ez, harekin ere jolas egin dezaten. Horretarako sortu dute Hizkuntzarekin Jolasean unitate didaktiko sorta. Webgune batean bildu dute emaitza, eta hor dago eskuragai hiru unitatek osatzen duten jarduera multzoa:
‎Eusko Ikaskuntzaren Asmoz fundazioaren egoitzan aurkeztu zuten atzo Hizkuntzarekin Jolasean unitate didaktiko multzoa, Donostiako Miramar jauregian, eta han izan ziren unitate didaktikoen egileak: Kike Amonarriz zuzendaria, Iñaki Zapirain aholkulari pedagogikoa, Leire Ruiz de Angulo diseinatzailea eta Antton Telleria aurkezlea.
2021
‎Eta, azken hauek izan dira, hain zuzen ere, ahozko euskal literaturaren transmisioaren oinarrietako bat: nahiz eta hezkuntzak eskaintzen duen sistematizazio berdinaz garatu ez, herri ipuinak, kantuak, bertsoak edota ahozko hizkuntza jolasak, adibidez, testuinguru eta bizimodu jakinen errutinez transmititu izan dira.
2022
‎Faktore gehigarri bat dute: hizkuntzarekin jolasa. Arrakasta dudarik ez izan, fenomeno okortu bat izanik ere (hizki zopak eta gurutzegramak beti izan dira), hizkuntza minorizatu bat izatearekin ere baduela harremanik.
2023
‎Azkenik, www.bertsoikasgela.eus atarian ikasleek eskura dute bertsolaritza lantzeko material ugari: haurrentzat musikatutako eta pantailatik abesteko moduko 150 bertso sorta, bertsolari ezagunen 150 bertsoaldiren bideoak, pantailan bertan egiteko hizkuntza jolasak eta bertsoak sortzeko 50 fitxa daude, besteak beste. Plataformak arrakasta handia dauka ikasleen artean (2021 urtean 53.000 erabiltzaile izan zituen atariak).
‎Gehienetan jolasak dira, eta batzuetan erronka ez lehiakorrak proposatzen dizkiegu: pantailan agertzen den irudi baten inguruan, gelan dituzten objektuekin sortutako jolasak, haien arteko elkarrizketa gidatuak, hizkuntza jolasak...
‎Bertsogintza, fenomeno bezala, garai berrien antitesi bihurtu dela iruditzen zait. Pentsamendu sinbolikoan, hermeneutikoan eta ez hermetikoan murgil daiteke, etengabe hizkuntzarekin jolasean, kolektibo imajinarioa sortuz, koherentziaz eta autokritikaz, etika eta politika berriak uztartuz, kultura berreraikiz, gizarte indibidualistari so eginez talde eta kolektiboak sortuz, hezkuntzari berebiziko garrantzia emanez. Ikuskizunaren gizartean bizi garela dio Guy Debord ek.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia