Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 13

2001
‎Hiru dira bidaia liburuetan agertzen diren ezaugarri nagusiak: polisindetona" eta" juntagailuaren erabilera ugaria, beste hizkuntzatako esaldien agerpena eta dialektalismoaren erabilpena.
‎Beste herrialdeetako hizkuntzen esaldien erabilpena beste lurraldeetan egon denaren ezaugarririk nagusiena dugu, eta kulturalismoaren ezaugarri hau ez da falta Sarrionandiaren liburuan:
2014
‎Itzulpen prozesuanzehar, lemak eta etiketetan biltzen zen informazio morfosintaktikoa transferitzenjoan da. Puntu horretara iristerako, xede hizkuntzako esaldian agertu beharrekolemak eta bakoitzak azaleratu beharreko informazio morfosintaktikoa etiketa sortabidez esleituta dago. Hiztegi morfologiko baten bidez, etiketak interpretatzen diraeta lema azaleko forma egokira eraldatzen da.
2016
‎Hala, sorburu hizkuntzako esaldia analizatzean, informazio hori guztia kontuan hartu eta gai izango da 7 eta 8 adibideetan ere UF bat dagoela jakiteko. Izan ere, esperimentu batek erakutsi duenez, datu baseko informazioari esker, lehengo metodoarekin baino ia% 30 UF gehiago ezagutzen dira.
2017
‎BLEU (Papineni et al., 2002), itzulpen automatikoaren alorreko ebaluazio metrikarik ezagunena.Sistemaren erantzunak esaldika hartu, eta ereduzko itzulpenekin (corpus paralelokoekin) alderatzenditu. Sorburu hizkuntzako esaldiak zatikatzen joaten da lehenengo, hitz bakarra; gero, bi hitzeko multzoak, etab., eta zati horiei corpusean eman zaizkien itzulpenak bilatzen ditu, aztertzekozenbateraino diren antzekoak sistemaren itzulpenak eta eskuzkoak.
‎Nire hizkuntzako esaldi batekin bukatuko dut: ama hizkuntzarik gabe ez dago herririk.
2018
‎" Egia esango dut. Beba eta ni lehen urtean festari zer izen jarri erabakitzen ari ginenean, Google en itzultzailean eurre ta txapa jarri eta hainbat hizkuntzatan esaldi hori nola zen begiratzen aritu nintzen. Eta politena alemanez gelditzen zela iruditu zitzaigun", azaldu du barrez.
‎Esana dugu jadanik Arestik hizkuntzen arteko esparruan jokatzen duela sarritan: beste hizkuntzetako testuak integratzen ditu euskarazko testuan, hala nola latin eta alemanezkoak, zuzenean beste hizkuntzetako esaldiak sarraraziz, baina beste batzuetan itzulita aurkitzen ditugu. Adibide gisa balio lezake, honi dagokionez," Hautsa izanen duk" poemaren itzulpenean latina dirudien" Te sera polvo" perpausak; baita" Fido kai espero" izenburuak latina eta grekera nahasiz, edo" Maldan behera" poeman alemanezko izenburu misteriotsuak, Nietzscheren" Honela mintzo zen Zaratustra" ren testua zeharka gogora ekarriz.
2019
‎Edozein hizkuntzari esaldi menderatu guztiak kentzen badizkiogu zer gelditzen zaigu. Esaldi bakunak, horiek bertzerik ez!
2022
‎Baina helduon kasuan kontzientzia ate joka ikusiko dugu maiz: sare sozialetan gure hizkuntzaren aldeko esaldi ugari ikusiko ditugu, bihotzaren erdian apenas erabiltzen duten erdi herdoildutako horrek zimiko txikia egingo dielako. Oinazea laburra izango da eta ubeldura ez da nabarituko, eta, zauririk balego, pare bat ordu eskas du orbaintzeko.
2023
‎Dioenaren arabera, Britainiar Inperioa lehenbizikoz Australian lehorreratu zenean, konkistatzaileek ezezagun zituzten basapiztiak harriduraz begiratu eta haien izena galdetu zieten aborigenei. " Kan ghu ru" izan omen zen erantzuna, eta halaxe izendatu zuten animalia, haien hizkuntzan esaldi horrek" ez dizut ulertzen" esan nahi zuela jakin barik.
‎Sereres hizkuntzako esaldiak: Mamadou Sarr eta Nico Sarrbojand.
‎Gaur egun denok gara elebidunak gutxienez, edonon gaudela ere eskura ditugu bitarteko guztiak hizkuntzak ikasteko, edozein hizkuntzatan esaldi zuzen eta zehatzak idazteko, ustez behintzat adierazkortasuna eta esan indarra dutenak ere bai batzuetan, nahiko fosilduak hala ere, ezinbestean. Itzuli ere, edozein esaldi edo testu itzultzen dugu, horretarako tresnek lagunduta, edozein hizkuntzatatik edozein hizkuntzatara, aitaren batean.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia