Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 16

2003
‎Jakina, beti esaten da: " Hizkuntza baldin badakizu, hobeto, literatura irakurri ahal izango duzu eta zeure historia ere hobeto ezagutuko duzu". Eztabaida ez da amaitu.
‎Lehenik galtzeko beldurra daukazun dena horrek zer hartzen duen aztertzera joko duzu. Dena hori hizkuntza baldin bada, ulertu duzu, eraman indar erraldoiengatik agertzera baino zergatik doan desagertzera; jendeak, banaka justuki, agian ez du hizkuntza horren premiarik eta orduan debalde date ez dakit zein konstituzioren bigarren artikuluaren aldaketa eskatzea. Zeronek diozun eran, nehork ez ditu euskaraz mintzatzetik trabatzen, non ez den beren baitako ezjakintzak.
2004
‎Bere muina honela laburbil daiteke: euskara dagoen egoeran baldin badago, gutxi ezagutu eta erabiltzen den hizkuntza baldin bada, euskaldunen beraien errua eta interes faltagatik izan da azken finean. Egoera soziolinguistikoaren konstatazioa egiten da, egoera horren zergatiak aztertu gabe.
‎Bizitzaren elkarreraginean izandako komunikazio ekintzen izaerak determinatuko luke, alegia, euskaraz daukagun edo ez daukagun abileziaren zer nolakoa. Komunikazio ekintzen jardunean bi hizkuntza baldin badarabiltzagu, berriz, hizkuntza bakoitzean garatutako erabileraren izaerak definituko ditu gure elebitasun motaren ezaugarriak.
2006
‎Baina haiek oro" hizkuntza komun batekoak" izatea (flandriar, aleman, daniar, suediarrak; baina baita ingelesak ere: zergatik bereizi germanistak eta anglosaxonistak, kontua hizkuntza baldin bada?), Unamuno-ri interesatzen zaion apailaketa da, berak espainolez mintzo diren arraza ezberdin guztiekin (hizkuntza erromanikoen arraza barik!) panhispanismo bat osatu ahal izateko; urrundurik, beraz, mundu germaniar eta anglo saxoiari buruz buru" batasun latinoa" proposatzen zutenengandik," arraza latinoan" oinarritua (Espainia, berriz ere, Frantziaren petatxu bat ... Unamuno-k hizkuntzazko Espainia handian amets egiten du.
2008
‎Badakigu puntu horiek" oso sinpleak" diruditela, informatikako edozein aplikazio garatzeko erabili behar direnak direla, baina gure eskarmentuak dio hainbat hizkuntzatarako proiektutan ez dela horrela jokatu. Egun euskarak hizkuntza teknologiako lehenengo 100 hizkuntzen artean baldin badago, neurri handi batean estrategia horri jarraitu izan zaiolako dela uste dugu. Estrategiaren erabileraren adibide gisa esan dezakegu itzulpen automatikoan denbora laburrean garatu ahal izan bada lehenengo prototipoa hainbat tresna berrerabili direlako izan dela, bai taldean aurretik sortutakoak (baliabide lexikalak eta morfologia), baita software libreko beste batzuk ere (erdaretarako analizatzaileak), modulu berri bakar batzuk soilik sortu behar izan ditugu eta horiek beste talde batzuekin garatu ditugu elkarlanean.
‎n, engan, z. Itzulpen orokorrena n dela kontuan izango badugu ere (está en casa/ etxean dago), itzultzaile automatikoari zehazten zaio biziduna baldin bada ondoan duen hitza –engan hautatu duela (conf� o en mi amiga/ nire lagunarengan dut esperantza), eta hizkuntza baldin bada –z duela (ha hablado en euskara/ euskaraz hitz egin du). Hala ere, bereizketa honek ez ditu arazo guztiak konpontzen eta batzuetan inguruko beste elementuei ere begiratu behar zaie:
2011
‎Hala dirudi. Sardinian aurreindoeuropar hizkuntza baldin bazegoen, Korsikan ere hala izatea harritzekoa al litzateke. Aurreindoeuropar hizkuntzak Ligurian eta Etrurian. Liguria Zaharrak, gutxi gorabehera, gaur Genova eta Rodano ibaiaren artean dauden lurraldeak okupatzen zituen. Plinioren arabera, Korsika Liguriaren itsasoan kokaturik zegoen:
‎Etorkizuneko hizkuntza belaunaldi gazteen hizkuntza baldin bada, kuku gaiztoak jo du mintzaira murriztuen basoan. Arbasoengandik datorren hitzaren soka eten egiten da komunitate gehienetan.
‎Elebitasuna aberasgarria eta ona da guztiontzat, baina berea hitz egiten ez badiozu, erne! Zeren, jakina, berak hizkuntza eta kultur aniztasuna estimatzen du, baina aniztasun horren barruan bere hizkuntza baldin badago?. Jesús Tusón, Patrimonio natural, 2009, 15 or.
‎Hizkuntzak, bigarren edo enegarren mailako herritar? egiten gaitu, baldin eta hizkuntza hori bigarren edo enegarren gizarte mailako hizkuntza baldin bada. Siberiako herrixketan ez ezik, mundu zabaleko ertz guztietan gauza berbera idoro dugu:
2015
‎ez da iristen sarrera hizkuntzarekiko behar hainbateko motibazioa edukitzera, zein ere den hizkuntza hori?, eta horregatik motibazio hutsune bat ematen da bere baitan, beste hizkuntza batekin bete daitekeena, horrela ordezkapen prozesu bati ekinez. Behar hainbateko mailaraino menperatu ez den hizkuntza familiako hizkuntza baldin bada, famili hizkuntzarekiko motibazio negatiboa gehi dakioke beste hizkuntzarekiko (jeneralean inguruneko hizkuntzarekiko) motibazio positiboari, luzarora soil soilik inguruneko hizkuntzaren erabilera eraginez, zeinak ingurune presiorik handiena egiten dion hizkuntzako elebakar sutsu bihurtzen bait du elebidun goiztiarra.?
‎Denbora espazioan jarraitasun bat behar du nazionalismoak[...]. Zertarako behar dugu mito sortzaile bat, kateatze genealogiko bat, hizkuntza baldin badugu euskaldunon ko herentzia?". 195
2017
‎Nazio beregainaren aldeko aldarri politikoaren leitmotiv a hizkuntza izan ohi da, delako nazioak berezko hizkuntza baldin badu, behintzat. Esan gabe doa badaudela beste interes eta helburu batzuk ere nazio burujabe baten alde ahalegintzeko.
2022
‎Hizkuntza gaitasunak bai, eskolan landu behar dira. Gainera, gakoak dira, ze, euskara edukiak transmititzeko hizkuntza baldin bada —batez ere, D ereduan—, ikasleek maila on bat behar dute trebetasun guztietan, baita ahozkoan ere.
2023
‎Frogatuta dago bi hizkuntza baldin badakizkizu hirugarrena errazago ikasiko duzula, baina beste faktore batzuek ere badute eragina: zenbat lan egiten duzun, zein irakasle dituzun, zer motibazio...
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia