2001
|
|
aztertzen diren prozesuak noraino lotzen diren eta zenbateraino esplikatzen dituzten portaerak, kasu horretako euskaratze portaera edo euskalduntzea; prozesu horiek noraino diren gizakian unibertsalak, edo partikularrak eta espezifikoak diren gizabanakoetan eta/ edo testuinguruen arabera. Liburu honen gaiarekinlotuz, eztabaida garrantzitsua da,, bigarren
|
hizkuntza
atzerritarra, eta, ukipen egoerako bigarren hizkuntzak?
|
2005
|
|
Literatura zientifikoan nahikoa ezaguna da fenomeno hau, ez bakarrik ukipenezko bigarren hizkuntza ikasterakoan, baita bigarren
|
hizkuntza
atzerritarra ikasterakoan ere. Horrela uler daiteke adibidez, ingelesa ondo ikasteko Ingalaterrara joan eta han ingelesez bizitzea behar izatea.
|
2007
|
|
Ez ote dinagu ikasi euskaldunok, gure herrian geure
|
hizkuntzan
atzerritar sentitzen garenok, ez direla beste gu bezalako atzerritar sentiarazitakoak gure kontra ari direnak; ahaztu egin ote zaigun Marx zale zaharrei azpiegitura eta gainegituraren eragina gizabanakoen gain; ahaztu egin ote zaigun lehen mundukooi gure aitona amonak txatarra biltzen ibili direla Euskal Herriko ibaietan; eta hori guzti horretaz ahaztuta izan ote gaitezken irakasle, ausartuko ote...
|
2008
|
|
Orduko hautagaiak zioen lege on bezain eraginkor batek bi irizpide jarraitu behar zituela: batetik, tokiko eta eskualdeko administrazio publikoek geroz eta eginkizun gehiago baldin badauzkate hizkuntza gutxituen irakaskuntza gidatzeko orduan, horrek ez du esan gura Estatuak ez dituenik bere eginbeharrak betetzen, bere eginkizuna baita; eta, bestetik,
|
hizkuntza
atzerritar eta gutxituak bereizten baldin badira, horrek ez du inplikatzen exijentzia maila apalagoa izan behar denik. Hori dela eta, Hezkuntza Ministerioak lortu beharreko maila finkatzea ezinbestekotzat jotzen zuen.
|
2010
|
|
Uharteak berriz jaiotzeko lekuak direla zioen Deleuzek, ernaberritzeko aukera ematen dutela. Eta" liburu ederrenak nolabaiteko
|
hizkuntza
atzerritar batean daude idatziak", hori ere esaten zuen.
|
|
" Nola konponduko da ba ongi [idazlea], bere zeregina lengoaia berri bat izatea bada?", galdetzen zuen Jose Luisek joan den astean. Hitz higatuen aurrean lengoaia berri bat asmatzea,
|
hizkuntza
atzerritar hori sortzea. Esango nuke zeregin hau gizarte osoarenak lukeela.
|
|
|
HIZKUNTZA
ATZERRITARRAZ IRAKASTEN
|
2011
|
|
Itxuraz, beste honek kezkatzen gintuen gehien: gure hizkuntzetatik harrapatzeko halako gimnasia literarioak egin ondoren, hain zuzen ingelesaren eta beste
|
hizkuntza
atzerritarren bizia eta sasoia indartzeko, ingeles ontzat edo frantses ontzat hartuko al zen emaitza. Ala hizkuntzaren jabeak kritikatu egingo zuen gure erabilera?
|
2012
|
|
Orain ez ditut ulertzen. Aspaldi, kostata ikasi genuen eta berriro ahaztu zaigun
|
hizkuntza
atzerritar bat bezala da.
|
2013
|
|
Mundua Garibaldiz beteta dago, Mexikotik Argentinara ez da egongo hiri handi samarrik italiarraren izeneko plazarik gabe. Darabildan
|
hizkuntzan
atzerritarra naizela antzematen didatenean, jatorri urrunak asmatzen ditut. Dena den, hasita nago neure nortasun benetakoa baliatzen, eta gero eta erosoago sentitzen naiz euskaldun izaerarekin.
|
2015
|
|
Nik jarraitzen dut esaten Nafarroan egunerokoan bizitzeko askoz garrantzitsuagoa dela euskara jakitea ingelesa jakitea baino. Informatikako multinazional batean lan egiteko litekeena da ingelesa eskatzea eta ez euskara, baina Nafarroan euskara hizkuntza erabilgarria da, ez da
|
hizkuntza
atzerritarra. Horregatik, hiru eleko hizkuntza ereduaren ideiaren aurka egiten dut, hiru elekoa gaztelania, euskara eta ingelesa ulertzen badugu.
|
2016
|
|
Zein den estatu horretako hizkuntza, zein ez. Zein den
|
hizkuntza
atzerritarra, zein gurea, bertokoa.Espainiako Kultura Ministerioak Itzulpen Onenaren Espainiako Saria eman dio Luis Baraiazarrari, eta handik ordu batzuetara kendu, El País egunkariak jakinarazi duenez. Arrazoia:
|
|
lehiaketaren arauek diotenez, saria hizkuntza arrotz batetik edozein hizkuntza espainiarretara eginiko itzulpenari eskaintzen zaio. Espainiera ez da
|
hizkuntza
atzerritarra. Logika horri segituta, huts egin dute saria banatzean.Espainiera penintsulan hizkuntza atzerritartzat jotzea bezain harrigarri eta sinestezin egiten zait niri euskara, eta katalana eta galegoa?
|
|
Espainiera ez da hizkuntza atzerritarra. Logika horri segituta, huts egin dute saria banatzean.Espainiera penintsulan
|
hizkuntza
atzerritartzat jotzea bezain harrigarri eta sinestezin egiten zait niri euskara, eta katalana eta galegoa, hizkuntza espainiartzat jotzea.
|
2017
|
|
hiritarren
|
hizkuntza
atzerritar hura
|
2018
|
|
Lurralde jakinetako hizkuntzak eta kulturakondo menderatzen dituzten euskal herritar berriak ez lirateke mesedegarriak izango euskal ekonomiarentzat, nazio arteko harremanetan eta lehian?
|
Hizkuntza
atzerritarrak menderatzen dituzten horiek enbaxadore ezin egokiagoak lirateke gure enpresen ordezkari/ teknikari gisa, hizkuntza horiek hitz egiten diren lurraldeetan. Lehiatzeko balio erantsia litzateke gure enpresentzat lekuan lekuko hizkuntzak eta kulturak menperatzea.
|
2019
|
|
Gabiria, J. (2006).
|
Hizkuntza
atzerritar horren bila. In Alkorta, K. eta E. Barrutia, Mendebaldetik 10 urtegarrenean (135 or.). Bilbo:
|
2020
|
|
Gero, denboraldi batzuk pasatzera itzultzen direnean, xalotasun faltsuz estaltzen dute euren harrokeria, pentsaturik herkide izandakoak engainatuko dituztela. Kanpotik itzulitako horiek atzerrian ikasitako ohiturak, janzkera eta hizkuntza ekartzen dute, sinisturik
|
hizkuntza
atzerritarra euren ama hizkuntza baino jasoagoa dela". Manuelak ondo ezagutzen zuen halako jendilajea.
|
2022
|
|
Eta zer esan, norbere hizkuntzan isilik egotean, edo
|
hizkuntza
atzerritar batean isiltzean sortzen diren isiluneei buruz. Berdinak dira biak?
|