2012
|
|
Beraz, dinamika xumeak proposatzen dira. dinamika xumeak, errazenetatik hasi eta ibilian ibilian zailtzen joango direlako. Bide batez, hiztunen aitortza eta euskara gerturatzeko parte hartzaileen ama
|
hizkuntza
eta euskara barne biltzen dituen poltsikoko hiztegiak sortu eta zabaldu dira Auzokideen artean. horrela, dinamiketan erabiltzeaz gain, Auzoko taldeetatik aparte euskara praktikatzeko euskarri fisiko bat izan dute erabilgarri. entzumena lantzea ezinbestekoa da hizkuntza barneratze prozesuan, eta errepikapenaren bitartez, euskara murduskatuz, pixkanaka pixkanaka euskarara hurbiltzen joatea da helbu...
|
2014
|
|
Etorkinetako bat orain dela bi urte iritsi zen eta, horren ondorioz, aldaketak barneratzen ari da. Esaterako, Wolof
|
hizkuntzaren
eta euskararen grafia sistema ez dira berdinak, hortaz, euskaraz entzuten duena etorkinak beste modu batera identifikatzen du. Horregatik, horrelako gauza txikiak ere ikasi egin behar izaten dituzte.
|
2016
|
|
Ni bezalako ez aditu batek honelako testu baten aurrean oso gutxi dauka esateko. nuke sakontasun hau sekula lortu eta
|
hizkuntzaren
eta euskararen auzian beti modu zapping nean sartu izan naiz, eta sekula ez naiz geratu hizkuntzalaritza eta soziolinguistikaren soroetan. Beraz esango ditudan guztiak beti soziologia ulertzen dudan ikuspegitik abiatzen ditut.
|
2017
|
|
Euskararen batez besteko erabilera osos, lehen hizkuntzaren arabera(%). lehen hizkuntzaren kasuan aurrekoetan baino argiago ikusten dira aldeak: 3 urte bete arte lehen hizkuntza euskara soilik izan dutenen euskararen erabilera %50, 5ekoa da; euskara eta erdara izan dutenena, berriz, %36, 8koa (ia 15 puntuko aldea); eta, azkenik, lehen hizkuntza erdara izan dutenena, %32, 9koa. kasu honetan ere aldeak estatistikoki adierazgarriak dira %95eko konfiantza mailarekin; hau da, lehen
|
hizkuntzaren
eta euskararen erabileraren artean harremana dago. hala eta guztiz ere, aurrekoetan esan bezala, kasu batzuetan lagin kopurua txikia da(" euskara eta erdara", n= 30;" erdara", n= 23) eta emaitzak zuhurtziaz hartu beharrekoak dira.
|
2018
|
|
Laugarrenik, kanpo Harremanen ardatzean, besteak beste pazienteekiko harremanetan, asistentzia zerbitzu elebidunen eskaintzan, pazienteen lehentasunezko
|
hizkuntzan
eta euskararen erabilerarekiko haien gogobetetze mailan, espero zen mailara arte aurreratu da orokorrean, baina egia da ardatz honetan egon direla desberdintasun handienak zerbitzu erakunde batzuen eta besteen artean: izan ere, 14 zerbitzu erakundek aurrerapen maila egokia erakutsi dute, plangintzaren hirugarren urterako aurreikusi genuena –horietako 5, gainera, garapen handiarekin–; aitzitik, beste 7 erakundetan ez da espero zen aurrerapena lortu –horietako 3, gainera, garapen maila oso baxuarekin–.
|
2021
|
|
Izan ere, Gipuzkoako hizkuntzen mapa proiektuak jatorri atzerritarreko biztanleriaren artean hipotesi mailan 120 hizkuntza baino gehiago hitz egin daitezkeela aurreikusi zuen, herrialdean erroldatutako biztanle atzerritarren jatorria aztertuta. Ikerketa kualitatibo honek hiztun horiengana hurbiltzeko ahalegina egin du, ezagutzeko zein diren hitz egiten dituzten hizkuntzak, eta euren
|
hizkuntzekiko
eta euskara eta gaztelaniarekiko dituzten iritziak, jarrerak eta praktikak.
|
|
Herri bakoitzeko gazteen ezaugarriak, bizimodua, errutinak, dinamikak edo harremanak jaso eta aztertu dira.
|
Hizkuntzaz
eta euskararen egoeraz ere mintzatu gara lehenengo fasean, baina helburu nagusia euskararekiko lotura hori testuinguruan kokatzea izan da, eta erabileran eragiten duten kanpo faktoreak izan dira aztergai. Fase honetan, batetik, herrietako behaketa etnografikoak egin dira, eta, bestetik, pertsona erreferenteei elkarrizketak egin zaizkie.
|
2022
|
|
Kontuan hartzekoa da, bestalde, desberdintasun metodologiko nabarmenak daudela kale erabilera, etxeko erabilera, lehen
|
hizkuntza
eta euskara gaitasuna neurtzeko moduan. Ezagutza eta lehen hizkuntza, jasotzen diren moduan, aitortutako ezaugarri indibidualak dira; erabilerak, ordea, izaera kolektiboa du, esan bezala, eta etxeko erabilerari buruzko informazioa hiztunak berak ematen badu ere (datu aitortua), kale erabilera behaketa bidez jasotzen da (hizketan ari dena ohartu gabe).
|
|
Baionako, Gasteizko eta Bilboko kaleetan euskara, gaztelania eta frantsesa ez diren beste hizkuntzen erabilera euskararena baino altuagoa da. Iruñean parekoa da beste
|
hizkuntzen
eta euskararen erabilera maila. Hiriguneek jatorri atzerritarreko biztanleriaren bizileku bezala eta turismo gune bezala ezaugarri bereziak dituztela kontuan hartu behar da.
|