2001
|
|
Adierazle eta esanahiaren bereizketa hau, nahiz eta guretzat arrunta izan daitekeen, berebiziko gertakaritzat hartu behar dugu: hizketan
|
hitzek
sakratu izateari uzten diote, eta esanahiak eta hizkuntza manipula eta kontrola daitezkeen zer edo zer bihurtzen dira (zer da hau, logikaren oinarria ez bada?).
|
2002
|
|
diabetikoentzako egokiak, pisua zaintzen dutenentzako kaloria gutxikoak… Izan ere, lehen eguzki egunak iristean, makina izoztaileak askatzen dira, eta establezimenduetako beira arasak postre hotzez betetzen dira. Atzean, sektoreko konpainia eta enpresak urduri daude, aurreko hilabeteetan egindako ahalegin eta azterketa guztiek espero den erantzuna izango ote duten pentsatuz.Dena prest dago izozki goxo eta freskagarrien denboraldi berri bati ekiteko.Gaurko kontsumitzailea oso zorrotza denez, “berrikuntza”
|
hitza
sakratu bihurtu behar da marketin kanpainak egiteko eginkizuna dutenentzat. Eskaintza ugaria da Ur edo esne izozkiak, batzuk txokolate gehiago eta hobea dutenak, konoetan edo plastikozko edalontzietan aurkeztuak; etarien segmentuetan bereiziak:
|
2007
|
|
• Filosofia razionalarekin batera —baino lehen ere esango genuke— mundua bera ere razionalizatu zen Heladen: pisuak eta neurriak sortu ziren; alfabetoa; kartografia; espazioa geometrizatu zen; arazo komunak konpontzeko artea —politika— razionalki esplikatu eta justifikatu zen; gizakia banakotu edo indibiduotu zen;
|
hitz
sakratua sekularizatu egin zen, praktika ezberdinetan logos sortu zen; hizkuntzaren fenomenologia aztertu zen...
|
2008
|
|
Horretan gaude orain Administrazioan.
|
Hitzik
sakratuenak, gure hizkeran, gure terminoekin, segurtasun juridikoaren izenean; baina, hitz horiek jendeari ezagutarazi behar dizkiogunean, orduan, zerbaitek aholkatzen digu herritarren hizkerara makurtzeko.
|
|
Iaz plazaratu zuen lana Ibaizabal argitaletxeak, Deustuko Unibertsitatearen ekimenez. Hala ere, ez da Koranaren itzulpen bat, islamaren
|
hitz
sakratua arabieraz soilik idatz daiteke eta; Koranaren euskarazko azalpena da.
|
2009
|
|
nor baginen, langileen hitza errespetatzeko.
|
Hitz
sakratuak, ostia. Halako indarrik aspaldi ez genian ikusi; bazirudian Bilboko ezkerralde guztiak su hartu behar zuela.
|
|
(1) Usteen sarean, egon, badaude nahiko ondo iltzatuta dauden usteak; esaterako, astronomiari eta biologiari dagozkionak. Kostata izan bada ere, eta erresistentzia guneak artean baldin badaude ere, badirudi azken hitza, liburu sakratu bati edo
|
hitz
sakratu bati eman ordez, sen onari eman zaiola esparru horietan (eta beste zenbaitetan). Nola ez!
|
2010
|
|
Nolanahi ere, konklusio partziala litzateke hori. Nekez esan daiteke sermoietako hizlariak rol dibulgatzailea duenik soilik, edota
|
hitz
sakratuaren hedapena egiten duela soilik. Bitartekari lanetan ari da, bai, baina kontua ez da soilik herritarra eta kristaua jakitun (ago) egitea, edota aditu (ago).
|
|
Oratoria sakratuaren gaia eta helburua, San Agustinentzat, Eskritura Santuen zentzua argitzea eta azaltzea da. Azaltzea eta interpretatzea, entzuleek
|
hitz
sakratuaren zentzuak ulertu ditzan, horregatik bilatzen du esatariak asoziazio egokiak egitea iruzkinetan, adibide hurbilak jartzea, konparazioak baserriaren munduarekin, doxa ekartzea, eta abar.
|
|
Erlijio katolikoaren kulturan, beti ere
|
hitz
sakratuaren gestioan eta hedapenean, erretorika teknika pribilegiatua kontsideratu izan da, eta ahalegin handiak egin izan dira erretorika kristautzeko (cf. 1.3.1).
|
|
Garai baten hainbeste indar zuten irratiak eta telebistak, beren planteamendu guztiak aldatu behar izan dituztela orain, informatikaren munduak, bereziki digitalak, ekarri dituen asmakizunak ikusirik. Honetan, Internet,
|
hitz
sakratu bihurtu da eta, nola ez," digitalaren" teknika.
|
|
Estudiatu
|
hitza
sakratua zen berarentzat. Jostun bezala edukitako arrakasta, Obaba batean bizi arren hiriko hainbat ate zabaldu zizkiona, Corte y confeccion delako gaian diplomatua egotearekin lotzen zuen, eta etxeko tailerrean bertan zetazko painelu bat zeukan hormatik zintzilik jakintzak ez du lekurik hartzen leiendarekin" josten ikastera etortzen ziren neskek egunero ikus zezaten".
|
2012
|
|
Txinatar itzultzaileak, esate baterako, sutra budistak sanskritotik txinerara itzultzean, hitzez hitzezko itzulpena egiten saiatzen ziren K. o. II. eta III. mendeetan, eta badirudi arrazoietako bat
|
hitz
sakratuak bere horretan mantendu nahia zela, itzultzailearen manipulazio oro saihestu nahia, alegia. III. eta VI. mendeen artean, ordea, joera hori aldatu egin zen txinatar itzultzaileen artean, eta itzulpen libreagoak egiten hasi ziren, itzulpena xede hizkuntzaren egituretara egokituz (Hung & Pollard 1997:
|
|
Itzulpenaren epistemologia modernoan jatorrizko testuaren izaera sakratuari eman izan zaion garrantziaren adibide garbiak genituzke, esaterako, Leizarragak, Axularrek eta Haranederrek Biblia eta testu sakratuak euskaratzeko egindako ahaleginak. Nor bere erara, hirurak ahalegindu ziren Jainkoaren
|
hitz
sakratua bere horretan itzultzen,, bethi orhoitic nola Iaincoaren manu expressa den haren hitzari deus edequi eztaquion ez eratchequi? (Leizarraga 1571:
|
2014
|
|
Ez gara irakurketa sakonetan murgilduko eta soilik azken urteetan emandako gomendio batzuk gogoraraziko ditugu. Flexibilitatea da hauen
|
hitz
sakratua, kaleratzeak merketu behar dira eta soldatak jaitsi, beti ere lehiakortasunaren izenean, enpresena noski. Murrizketak arlo publikoan, (hezkuntza, osasungintza,...), hortaz, ongizate estatuak ezin du berean jarraitu eta enpresa pribatuek beregain hartu behar dituzte zerbitzu hauek.
|
2015
|
|
Atmosfera ikusezinean dantzan dagoen egurrezko makilaz, zakilaz,
|
hitz
sakratuz eginaz, salmuz, kaska emaile galantaz Bibliak duen aire sutsuz bezain goriz musikatua, neurri inarrosez babestua, Noek hitza bete zuen antzera, denak untzi berean sar zitezen, sakrifizio, erailketa, mehatxu, mendeku eta gaitz dantza arinez.
|
2016
|
|
Ebak dena hitzez hitz jarraitu egin zuen, bere begirada Sapengandik ez zuelako urruntzen ere, eta Richard eskaskerian erortzeko gai bazen, Jainkoak ere halako zerbait jasan zezakeela pentsatu zuen, bere balizko bikaintasuna erabat bazterturik. Sapek arrazoi guzia bazuela luzatu zion eta elizak izango zuen
|
hitz
sakratua leunki isuri egin zion, Jainkoa eta bere semeak izango ziren aita saindu guziak errugabekotzat hartuko zituztela, Jainkoaren hitza gardentzat hartuko zutelako. Horrek zer ondorio ekarriko zituen Sapek bakarrik neurtzen ahal zuen.
|
|
Ukazio mendeen abaroan piztu zen gosea, eta esklabo ohiek gurtu egiten zuten hitz inprimatuaren itxura eta soinua. Gizon emakume zaharrek, egonda ere, arreta osoz irakurtzen zuten Biblia, gau ilunean, pinu adarrez egindako zuzi baten argipean;
|
hitz
sakratuak ahoskatzen zituzten, ahalegin handiz.
|
|
Garai hartan, batetik bestera ibili ziren bezala ibiltzeko, gorriak eta beltzak ikusita ere, diru puska bat izan behar zuten nonbait ere: etxeko errenta zela, eguneroko mantenua zela, hara eta hona mugitzeko kotxeak zirela, funtzionarioen mesedeak lortzeko soborno txikiak zirela, hori dena ez zen dohainik eskuratzen, ezta euskaldun zintzoaren
|
hitz
sakratuaren truke ere. Hegazkineko emakumeak baserriko atariko idi parearen ondoan imajinatzen duen aitona horrek ontzako urre batzuk behar zituen izan, baserriko irabazi xumeak ez baina beste nonbaitetik etorriak, honen berri amari inoiz entzun ez bazion ere.
|
|
baketsuak, gizalege osokoak beti, ustelkeriarik ez dute ezagutzen. Leialak, emandako
|
hitza
sakratua dute. Hotentoteak, zerbait jan gura duelarik, lagunak bilatzen ditu jatekoa partekatzeko; ez du hazkurririk berak bakarrik hartzen.
|
2017
|
|
Etxexuri, Etxehandi, Etxelarre eta abar... Iturbide, Iturralde, Iturhandi, Iturburu... denak
|
hitz
sakratuak azkenean. Bainan hor ez dela gehiago orain jendeen nortasun, fiertaterik kasik batere.
|
2018
|
|
|
Hitza
sakratua da guretzat. Inork hitz egin nahi izanez gero baimena eskatzen du eta, zutitu eta hizketan hasten denetik, besteek errespetuarekin entzuten diote.
|
2019
|
|
Euskaldunok mende luzeetan zehar, aldaketa paketa bat jasan dugun arren, euskaldun izaten jarraitzen dugu, eta hor euskarak, gure mintzairak ematen digun barne mezu horretan,
|
hitz
sakratuaren heredentzia genetiko horretan, gureganatzen dugu gure arbaso zaharrek ereindako sinesmen zahar eta berria, atzokoa eta gaurkoa, euskal sinesmen zaharra deitzen duguna.
|
|
Nolanahi ere, zakur kutuna izango naiz Eta nire
|
hitza
sakratua da, nolabait esateko.
|
2021
|
|
Halakoak dira ahaztu, duda egin, duda izan, egia izan... edo denborazko erreferentzia ematen dutenak: Ez du dudarik egiten aise begiratuko zarela peril horretarik (Jon Muñoz); Ez da egia gizakiaren bizitza amaitzean hasten dela bere heriotza (Sarrionandia); Ezin duda egin daiteke biltze lana dela gurean presakakoena (Mitxelena); Ez sekula ahaztu emandako
|
hitza
sakratua dela (Montorio).
|
|
Eta azken elementua:
|
hitz
sakratuak. Gogoratu hitz sakratuak behar ditugula.
|
|
hitz sakratuak. Gogoratu
|
hitz
sakratuak behar ditugula. Hitz sakratuek Aladinoren kobazuloa zabaldu zuten, hitz sakratuek makiltxo magikoak martxan jartzen dituzte eta hitz sakratuek lagundu zioten Bibliako Gizon Magikoari hilda zegoen gizonezko bat zutunik jartzen.
|
|
Gogoratu hitz sakratuak behar ditugula.
|
Hitz
sakratuek Aladinoren kobazuloa zabaldu zuten, hitz sakratuek makiltxo magikoak martxan jartzen dituzte eta hitz sakratuek lagundu zioten Bibliako Gizon Magikoari hilda zegoen gizonezko bat zutunik jartzen.
|
|
Gogoratu hitz sakratuak behar ditugula. Hitz sakratuek Aladinoren kobazuloa zabaldu zuten,
|
hitz
sakratuek makiltxo magikoak martxan jartzen dituzte eta hitz sakratuek lagundu zioten Bibliako Gizon Magikoari hilda zegoen gizonezko bat zutunik jartzen.
|
|
Gogoratu hitz sakratuak behar ditugula. Hitz sakratuek Aladinoren kobazuloa zabaldu zuten, hitz sakratuek makiltxo magikoak martxan jartzen dituzte eta
|
hitz
sakratuek lagundu zioten Bibliako Gizon Magikoari hilda zegoen gizonezko bat zutunik jartzen.
|
2022
|
|
Nekazariek harrituta begiratu zioten: haien
|
hitza
sakratua zen. Bata bestearen atzetik, irteten hasi ziren; eskua ematen zioten Montmorteko andereari, neguko hotzak, baratzeko lanak, lixibak gorritu eta zartaturiko eskua, eta aldi bakoitzean bizkondesak ahalegin handi bat egin behar izaten zuen esku hura estutzeko, fisikoki higuingarria gertatzen zitzaiolako.
|
|
bakoitzak bere komunikazio kodea du. Errespetua diogu hitzari (emandako
|
hitza
sakratua omen), erreberentzia diruari...
|
|
Erlijio batek aski luke lasaitzeko
|
hitz
sakratu on batzuk asmatzearekin.
|