Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 18

2009
‎Juliak so egiten dit eta ingelesez mintzo da, amari begira eta katalanez hitz egiten du, eta ezagutzen ez duen ume batekin topo egiten duenean jolastokian lehen hitzak gaztelaniaz esaten ditu, badaezpada ere. Ritak hirurak ulertzen ditu, baina hitzak eta hotsak nahasten ditu mintzatzean. Juliaren bidetik datorrenez, luze gabe hirurak bereiziko ditu.
‎Eta hona lan politenetako bat: hitz eta baliabide erretoriko haiek guztiak testuinguru berri batean txertatu behar nituen: ahal nuen naturalen, egoera bortxatu gabe.
‎Perpaus baten kadentziak bi silabako hitz bat eska dezake, eta ez hirukoa; perpaus baten kadentzia hots gogorren baten premian egon liteke, eta ez leun batenean. Hitzen eta esaldien musikaltasunari eta erritmoari begiratzea ez da poeten egitekoa bakarrik.
‎Gogoan dut, behin, nola joan nintzen amerikar antropologoen kongresura. Han ari ginen, hitz eta pitz, gure artean antropologo europar zale batzuk zirela. Halako batean, Italiara joateko asmoa nuela esan nuen, kanpo lana egitera.
2010
hitzen eta gertakarien soiltasunak eta ahozko narrazioetatik hurbil dagoen naturaltasun
‎ikusten dira baina ezin dira ukitu. Hantxe daude itzulpenak eta bestelakoak, genero guztietakoak, nobela, poesia eta filosofia, pentsamenduzkoak, gertuko kontuak eta urrutikoak, aspaldikoak, corpusak, corpus handiagoak, hiztegiak, arauak, hitz eta esapide debekatuen eta onartu/ agindutako hitz eta esapideen zerrendak, denak txukun txukun jarriak eta sailkatuak, Interneten ere kontsultatzeko moduan, baina beiraren beste aldean, botilaren barruan edo museoko bitrinaren barruan bezala.
‎ikusten dira baina ezin dira ukitu. Hantxe daude itzulpenak eta bestelakoak, genero guztietakoak, nobela, poesia eta filosofia, pentsamenduzkoak, gertuko kontuak eta urrutikoak, aspaldikoak, corpusak, corpus handiagoak, hiztegiak, arauak, hitz eta esapide debekatuen eta onartu/ agindutako hitz eta esapideen zerrendak, denak txukun txukun jarriak eta sailkatuak, Interneten ere kontsultatzeko moduan, baina beiraren beste aldean, botilaren barruan edo museoko bitrinaren barruan bezala.
‎Eta ez dakit nola, joaiten nintzen etxerat eta biharamün goizean kantu denak ene buruan banütüen. Eta izkiribatzen nütüen, ahairea eta hitzak eta denak, denak, denak jiten zeizkidan. Izkiribatzen nütüen eta ikasten gogoz.
2011
‎Alde batetik, ni­retzat egileak ondo lortu du hizkera lokal, pertsonal, fami­liar batetik abiatuta, hizkera literario (edo unibertsal) batera egindako jauzia. Beste alde batetik, hizkuntza espresiboa erabiltzen du, hein handi batean hitzei eta lokuzioei lotuta, haietariko asko hiz­tegietan agertzen ez direnak, baina nobelaren jarioa apurtzen ez dutenak, eta nobelari aparteko berezitasuna ematen diotenak.
‎Aski jakina da nola, arte plastikoek eta soinuzkoek esperimentazio bideak areagotuz eredu berriak asmatzen jarraitu duten bitartean, poesiak esperimentazioari galga jarri dion abangoardiez geroztik, poesia gizatiarrago batera itzuli nahirik. Eta bitxia izan da, orobat, nola soinu esperimentazioak jarraitu duen hitzekin eta fonemekin esperimen­tatzen, betiere poesiarekiko lotura zeharkako bati eutsiz.
‎Musikariekin lan asko egin izan dute poetek gure artean, batik bat kantau­toreekin, Javier Muguruzaren estilo errezitatibo poetikora iristeraino. Musika klasiko garaikidearekin, ordea, uztartu ezin bat edo gertatzen zaigu; hala ere, Beñat Achiary egiten ari den lanak bide bat erakusten du, oso landua, eta aurrerantzeko ereduetan kontuan izatekoa; kantu inprobisazioaren, hitzaren eta esperientzia estetiko zuzenaren (performance mistiko bat edo) eredu harrigarriak lantzen baititu; beste bide bat Jean Louis Hargous, Miren Aranburu, Chris Martineauk eta beste zenbait musikarik jorratua, musika, plastika eta hitza uztartuz, non jazz a, musika garaikidea eta musika herrikoia uztartzen diren performance edo esperimentazio giro harrigarrian.
‎«Elea eta gogoeta bata bestean bilduak dira, zentzua elean hartua da, eta elea zentzuaren kanpoko existentzia da. Gisa bat edo bestez, hitzak eta eleak ez dute gehiago objektua eta gogoeta esleitzeko molde bat izan behar, mundu sentikorrean gogoeta horren presentzia bila­ka dadin, eta ez haren jantzi gisa, baizik enblema eta gorputz. Espresio operazioak, lortua delarik, ez dio irakurleari eta idazleari berari oroimen laguntza bat soilik uzten, erranahia izanarazten du, testuaren barruan gauza baten pare, hitzen organismoan biziarazten du, idazleengan eta irakurleengan zentzuen organo berri batean bezala jartzen du.
2015
‎EskualtzaleenBiltzarreko idazkari gisa hasi zen 1921 urtean.Hainbat obra itzuli zuen erdaratik euskarara. Errefrau bilduma bat ere osatu zuen Atsotitz, Zuhur hitz eta Erran zaharizenburupean, eta milaesaeratik gora jaso zituen bertan (1936). GaxuxaMikolas,, Bi Gogorraketa OltzaberrianGure Herriaantzerki laburrak idatzi zituen.
‎Jakintza ziurrenak bere baitan duda dauka. Aldiz poeta bere imajinazioaren graziaz, nobelagilea fikzioan, hitzen eta irudien libertatean loriaturik jostetan jarriak daude. Betidanik Ilargiak jendea fazinatu du.
2016
‎Ordurako, inprentako nagusiak, Felipe Alkorta zenak, konposatua zuen testua, orduan egiten zen moduan: artisau eran, hitzez hitz eta lerroz lerro, pazientzia osoz. Beraz, konposatua ez ezik, irakurria ere bazuen eleberria, xehe xehe.
‎Antzerkia nire bizitzatik kanpo zegoen, baina garai hartan, progrea nintzenez, Cómicos de la Legua ren Nafarroa 1.500 ikusi nuen Plaza Berrian, eta harritu nintzen; eta Artzeren Hitzez eta hotsez?, eta hunkitu nintzen. Eta Manel Barceló aktorea ikusi nuen Dario Foren La tigresa y otras historias egiten?, eta flipatu nuen.
‎Bilbora bueltatu eta Euskararen alde hasi lanean. «Euskal Herrian Euskaraz, nahi dugu hitz eta jolas?», eta euskararen bitartez oholtza batera igo nintzen lehenengo aldiz: Gau Eskola batean hasi nintzen euskara klaseak ematen.
2018
‎Badirudi soil soilik lau idazlan eta bi itzulpen labur direla Arturo Campionek euskaraz idatzitakoak. Beste idazlan guztiak erdaraz idatzi zituen, nahiz gehienak euskal gaiei eta euskarari berari dagozkionak diren eta, maiz, euskal hitzez eta esaeraz hornituta agertzen zaizkigun. Euskaraz idatzitako lau idazlan labur horiek lau elezahar edo kondaira motz dira, laurak gaztaroan eginak.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia