Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 17

2002
‎Eta beste hiru frantsesez:
2008
‎«[...] Hiru frantsesek jakin behar dute frantsesek egiaz zer nahi duten [erreformen gainean]. Zauriak estaltzeko zapi bat da egitasmoa CD&Vk atzera egin dezan; oso gutxitan ikusitako asmamena.
2009
‎Hiru gizon sartu dira etxean. Hirurek frantsesez hitz egiten badute ere, anfitrioia ingelesa da; hala salatzen du, behintzat, haren frantsesak.
‎Kolkotik helduta, bagindoazen nolabait Esnategi kalean barrena, bazterrak jotzen, zealdoka, hirurak Frantsesaren aginduetara dantzan, Estudianteari lebitatik tira, atzeraka egin, eta hirurak batera brastakoan erori ginen arte.
2010
‎ez zen han bertze solasik. Zazpiak deitzen zituzten bertze orduz, eta oraino ere hor dira behin bizi, zoin beren eremuetan, zoin beren jite, itxura, mintzaire, aphaindura eta bertze egite bereziekin, Eskual herriko zazpi eskualde edoprobentzia zaharrak, lau español eta hiru frantses".
2011
‎Multimedia atalean, ek bideoak, audioak, bereziak eta infografiak10 bildu zituen. eko erredakzioa bi arduradunek, Lontzo SainzNieto zuzendariak eta hogei profesionalek osatzen zuten, zortzi, euskarazko etagaztelaniazko eduki orokorretan; hiru, kiroletan; hiru, multimedia edukietan; hiru, ingelesezko edukietan, eta beste hiru frantsesezkoetan? (WKAE3).
2012
‎Hizkuntza, literatura eta historiari buruz 31 lagunek idatziriko lanek osatua da liburua. Lan gehienak euskaraz idatziak dira, eta hiru frantsesez eta bat gaztelaniaz.
2014
‎—galdetu zion Saldiasek Aranbururi. Carrasco sarjentua eta hirurak frantsesen atzean zihoazen.
2015
‎Léonie Aguergaray muskildiarra (EHBai), Itxaro Bethart baigorriarra (EAJ), Jacqueline Sardon garaztarra (PS), Pierre Etchecopar mauletarra (Front de Gauche), Pepela Mirande garindaintarra (Forces 64) eta Olivier Carasco mauletarra (UMP), ez zagon haatik FNkorik. Hiru hautagai euskaraz mintzatu dira (Léonie, Itxaro, Pepela) eta bertze hiruak frantsesez. Baziren haatik hiru itzultzaile, Hartzea Lopez, Antton Hariñordoki eta Xan Antton Durruty, erdaldunek dena segi zezaketela beharritako kaskoen bidez.
2016
‎Astelehen guziz ikasle bakotxak landu nahi dituen konpetentziak hautatzen ditu: hiru euskaraz eta hiru frantsesez. Hautatu eta idazten ditugu fitxa baten gainean:
2017
‎Miliun bat frantsesek minbizia dauka, hiru frantsesetarik batek arteretako prezione anormala, jendeen %20 alergikoa, XX. mende hastapena arte ezagutzen ez zen Alzheimer eritasunak miliun bat bizitzale jotzen, ehun haurretarik bat autista sortzen, eta sortzen diren ehun haurretarik hiruk gaitz arraro bat izanki, edo zazpi haurretarik bat asmatikoa izaiten! Ahantzi gabe gero eta gehiago gizon eta emazte badela haurrik sortu ezinean gelditzen denik:
2019
‎Fronterako txabolako funtzionarioari beren nortasun agiri faltsuak erakutsi zizkioten. Hiru frantses plantako ziren, behar bezalakoak, oporretara zihoazenak, zoriontsu eta alegerak. Jendeengan ez zuketen mesfidantzarik sustatzen.
‎Marian irriz lehertu zen. Egoera larrietan, euskara murduskatzeari uko eginez, hiruek frantsesez hitz egiten zuten, benetako atzerritarrak zirela erakusteko. Ahalkerik ez.
2020
‎Lekukotasun horiek guziak euskaraz agertzen dira. Eta badira beste hiru frantsesez agertzen direnak, Giovanni Prinelli arduraturik horietaz. Janbattitt Etcharren Lohigorrigaraztarra, zenbait hilabete zendu aitzin idatzitako lekukotasuna; honek aipatzen digu berezikiago Garazi aldeko Frantsesenea laborantza ikastetxea, Emilek ideki zuena (Frantsesenea izendapenak ez du deus ikustekorik ‘frantses’ hitzarekin, baina bai Xabierreko Frantses edo Frantziskorekin).
2021
‎EUSKAL DIASPORA Hiru frantses EEren bilkura, Bruselan euskaltegia sortzen, eta euskal filmak Nyen
‎Mugarik gabeko clown talde batekin joan nintzen, eta preso zeuden haurrentzat antzerkia egin genuen. Hiru frantses, sei birmaniar (horietariko bat zu) eta euskaldun bat (ni).
2022
‎dardarkariak, [t]/_ [i, j] bilakabidea, 0o>/ C_ ## bilakabidea, ablatibo plurala eta mugagabea, aditz laguntzaile ditrantsitiboen erroa, aditz laguntzaile ditrantsitiboetako eta datibodun aditz laguntzaile iragangaitzetako datiboaren lehen pertsonako morfemari dagokion lehen kontsonantea ahostuna edo ahoskabea izatea, eta destinatiboa. Horietarik, lehen hirurak frantsesaren eraginez hedatzen ari dira, laugarrena eta bosgarrena Hegoaldeko batuaren eraginez, eta azken biak Iparraldeko batuaren eraginez.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia