Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 19

2004
‎Gehien gehienek, gehien gehienetan, estatus egoera horren berri ematerakoan, hori bere baitan bakarturik, bere hartan harturik, azaldu izan dute. Ez, alegia, gainerako bi hizkuntzen eta komunitateen estatus egoerarekiko erlazioan, hura hauekikoan eta hauek harekikoan, elkarrekiko harremanen egitura soziolinguistiko bakarrean. Ez gara gauza izan sistema soziolinguistiko bakar baten baitako hizkuntza komunitate bikoitzaren edo hirukoitzaren komunztadura zorrotz argitzeko.
2009
‎merezi du gero, honenbesteko jakitunak lurralde berri haiek biztanletzera bidaltzea. Edo luke, behinik behin, hartara behingoz erregaizale hauek harantz erregalo eramatea...!
2010
‎Orain ez ziok balio. Eta niri ere ez belarri hauek haren bihotzeko bertsoa entzuteko. Hildakoan lehenengo gauza Joxen bertso bihotzekoa gozatzea izango duk nire lana.
‎zuka ala hika? Bi mintzamoldeak dituzten beste hizkuntzetako itzulpenetan, hala nola alemanezkoan, frantsesezkoan edo gaztelaniazkoan, Aingerua hika aritzen zaie lau lagunei eta berdin hauek hari. Euskarazko itzulpenean lehenik erabaki behar zen hika erabili behar zen edo ez.
2011
‎Mutilak, limonada edan ondoren, kanpora bidean jarri ziren; kanpora atera baino lehen, ordea, don Jaimek sei lagunei deitu, hauek hari begira paratu, eta hark erran zien:
2012
‎Eta hain neurrigabea izaten denez erregeen gutizia, bazirudien hark ez zuela besterik buruan Blefuscuko Inperio osoa probintzia bihurtu eta Erregeorde bidez gobernatzea baizik, baita erbesteratutako Muturzabalzaleak suntsitzea ere, arrautzak muturrik estuenetik kraskatzera behartuz jende hura, hala bera izateko mundu osoko errege bakarra. Asmo hauek haren burutik kentzen saiatu nintzen, politika eta zuzenbideko liburuetatik ateratako argudio askoren bidez, eta argi eta garbi adierazi nion sekula ez nintzela izango herri aske eta adoretsu bat esklabotzara ekartzeko bitarteko 24. Eta, arazo hau Kontseiluan eztabaidatu zutenean, nire iritzi berekoak omen ziren Ministroen arteko zentzudunenak ere.
2015
‎Mila bizitza izan nahiko lituzke guztiak Jainkoaren zerbitzuan erabiltzeko, eta munduan dauden gauza guztiak mihiak izan daitezela haien bidez Jainkoa goresteko. Penitentzia egiteko desirak handi handiak dira; eta ez du askorik sufritzen egiten duenean, maitasunaren indarrez gutxitzat duelako egiten duena eta argi ikusten du martiriek ez zutela gauza handirik egiten oinazeak sufritzean, gure Jaunaren laguntza honekin, erraza delako, eta kexu agertzen zitzaizkion arima hauek Haren Maiestateari zer sufriturik eskaintzen ez zienean.
‎Eta askotan pentsatzen dut nik, arima ez dela prest egongo, beharbada, Jaunak apurka apurka hazten duen eta erabakia hartzera eramaten duen eta gizon indarrak ematen dizkion arte, guztia mende har dezan. Magdalenarekin epe laburrean egin zuena, beste pertsona batzuengan ere egiten du, hauek Haren Maiestateari egiten uzten dioten neurrian. Ezin izaten dugu sinetsi bizitza honetan ere Jainkoak bateko ehun ematen duela.
‎9 Ikus beza berorrek Frantzisko Salcedo jauna, mesedez, eta esan biezaio nola nagoen. Benetan poztu naiz hobeki dagoelako, meza eman ahal izateko eran; Jainkoak nahi beza guztiz ongi egotea, hemen ahizpa hauek Haren Maiestateari otoitz egiten baitiote. Bera izan bedi berorrekin.
‎5 Hauek Haren Maiestatearen zerbitzuan lan egingo dute eta on handia egingo; baina ez dira horrelakoak, nire iritziz, Emazteak eskatzen dituen egintza eta loreak, gauza guztietan Jainkoaren ohore eta aintzari begiratzea baizik. Jaunak benetan hona ekarri dituen arimak, batzuengandik jakin dudanez, uste dut ez direla beren buruaz gogoratzen, galduko duten ala irabaziko duten ikusteko izan ezik; Jauna zerbitzatzea eta Hari poz ematea dute soilik gogoan.
‎Lur hauek harekin zeharkatutakoa nintzen baina orain banekien lortuko zuela eta harekin egon behar nuen.
‎Bigarrenekorik, bizi da, bizi bat badu eta bizi hori nork errezebituko duen dabil. Jende egokiak eta zuzenak topatzen baditu eta hauek haren bizia errezebitzen badute, orduan bere bizia eman dezake libertatean.
2018
‎hizkuntza ofizial bat bakarra dute, indonesiera, nahiz kondatzen dituzten 652 tokiko hizkuntza. Hauek harekin dituzten harremanak noizbehinka tirabiratsuak daitezke, baina jendeak maiz elebidun edo elehirudun dira, badakikete aise batetik bestera pasatzen. Egoera kurios horrek ekarri berria du indonesiar gobernu zentrala tokiko hizkuntzak zein egoeratan diren aztertzera, eta hil hurran direnak indarberritzera.
2020
‎Cecilia Coimbra talde horretako kideetako bat da. Hitz hauek harenak dira:
2021
‎(LISKen eta Shannan Gilberten inguruko beste erreportaje eta artikuluetan ez da, haietako batean ere ez, aurrekoak bezalako iruzkinik aurkitzen, agian Ray abokatuaren auzibide baten beldurragatik. Baina lerro hauek haren belarrietara iritsiko ez direla ziur gaudenez, argi utzi nahi dugu hemen, gure iritzian, Rayren jarrerak eta asmo ezkutu baina nabariek zenbat kalte egin zioten Shannanen heriotzaren inguruko ikerketari eta, aldi berean, LISKen biktimenari ere.)
‎Burua 2024ko Jokoetan zuen, Parisen. Saria eta ikasgaia izan dira Joko hauek harentzat: «Onenekin lehiatu, eta nire akats eta ahuluneak ikusteko balio izan dit».
‎Ez ziren objektu hegalariak ez ostiak, Unai. Partzela bide hauetatik harantz eta honantz zebilen zantar horren autoaren argiak ziren. Inondik ere, bordaren bat eduki behar du Otsaten.
2022
‎Hik sei hilabete hauetan hari berriak lortu dituk hire orain berria ehuntzeko; ez diat uste, hortaz, lehengo bizimoduarekin horren erraz hasiko haizenik. Kolorea aldatu duk eta, orain, ea nola moldatzen haizen aurrekoekin ondo jotzeko.
‎Hemen gauak ez du isiltasunik, badakizu? Sumatuko balitz bezala mamuak daudela, herri honetan harrapatuta geratu diren gorputzak daudela, Marcori gertatuko zaion bezala, hiltzen denean kale hauetan hara hona geratuko dela, ez duelako beste gauzarik ezagutuko. Ni ez, ni beste leku batean ibiliko naiz hilda.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia