Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 17

2015
‎1 Aitortza honen ondoren nire arima hain samur geratu zen, non uste bainuen ez zela ezer ni prest ez nengokeenik; eta honela, gauza askotan aldatzen hasi nintzen, aitor entzuleak horretarako estutzen ez baninduen ere; alderantziz: bazirudien ez ziola kasu handirik egiten ezeri.
‎Eta Jaunak ordurako malko dohaina emanik eta nik irakurtzea gogoko izanik, bakarrik egoteko uneak izaten eta sarri sarri aitortzen eta bide hartatik abiatzen hasi nintzen, liburu hura maisutzat nuela. Diodan honen ondoren hogei urteren buruan, bila ibili arren, maisurik, hau da, ulertuko ninduen aitor entzulerik, aurkitu ez izanak kalte handia egin zidan behin eta berriro atzerantz egiteko eta are gehiago guztiz galtzeko; honek behintzat lagun egingo zidan Jainkoa iraintzeko izan nituen arriskuetatik irteten. Tercer Abecedario
‎Nik neuk diotsuet, gozotasuna falta delako, ez zaretela esandako bat egitea lortzeko prestatu gabe geratuko, hau da, nire borondatea Jainkoarenarekin uztartzea den bat egitea. Hauxe da nik gogoan dudan eta guztientzat nahi nukeen bat egitea, eta ez bat egite izena eman izan dieten gozotasun handiko murgiltze horietakoa; eta hala izango da esan dudan honen ondoren badator. Baina liluramendu horren ondoren, obedientzia gutxi eta norbere borondatea geratzen badira, nik uste dut, arima bere buru estimuarekin bat eginik egongo dela, eta ez Jainkoaren borondatearekin bat eginik.
‎5 Espiritu Santuaren Pazkoko bigarren egunean, nire erabaki honen ondoren, ni Sevillara nentorrela, ermita batean entzun genuen meza Écijan, eta bertan gelditu ginen biao bitartean; nire lagunak ermitan zirela eta ni bakarrik han zegoen sakristia batean, gogoratzen hasi nintzen Espiritu Santuak Pazko honen bezpera batean egin zidan mesede handia, eta berariazko zerbitzuren bat berari egiteko desira biziak etorri zitzaizkidan; eta ez nuen aurkitzen egin gabe ze... Eta burura etorri zitzaidan, obedientzia botoa egina nuela baina ez egin litekeen perfekzioaz, eta iruditu zitzaidan atsegin izango litzaiokeela aita frai Jeronimorekin hitz eginda nuen promesa egitea:
‎Alonso Maldonado, 1510/ 1516 inguruan jaioa eta 1597/ 1600 inguruan hila, misiolaria izan zen Espainia Berrian (Mexiko) 1551tik 1565era bitarteko hamarkadan. Azken data honen ondoren, indioen alde hitz egin zuen Madrilen eta Erroman, Erregearen eta Aita Santuaren aurrean. Gar biziko gizona zen, eta bere bizitzaren amaieran Inkisizioak auzipetu zuen.
‎Hemen ere, lehenengo 1573 jarri zuen, eta gero berak edo beste zuzentzaile batek zuzendu zuen. Akats bera egingo du honen ondoren datozen bi kapituluen izenburuetan ere.
‎Bera poz pozik geratu zen, eta guztiak harri eta zur, Jainkoaren partekoa zela ohartu baitziren, eta horrela estimu handitan izan zuten alaba, esanda dagoenez. Urte hauek guztiak igaro ziren, uste dut hamalau izan zirela, honen ondoren, bera beti gure Jaunaren zerbitzuan, bere desira bete zezala eskatuz.
‎Nik esaten diot, benetan doala Jainkoak on ona nahi duela. Gora bihotza; aldi honen ondoren beste bat etorriko da eta sufritu izanaz poztu egingo da.
‎Orain dela hamabost egun eskumikaturik utzi zituen, meza entzun gabe eta, ofizioa errezatzen ez denean ere, koruan sartu gabe eta inork ez du haiekin hitz egiterik, ez aitor entzuleek ezta beraien gurasoek ere. Eta barregarriena da, lehengo egunean, desegina izan zen hautaketa honen ondoren, probintzialak dei egin ziela berriro hautaketa egitera; mojek, berriz, erantzun zioten ez zutela zertan eginik hautaketa berririk, lehen egina zutelako. Eta honen ondoren, berriro ere eskumikatu eta geratzen ziren gainerakoei, hau da, berrogeita lau mojari, dei egin eta ama priore berria atera zuen eta Tostadori eskatu berrets zezala.
‎Eta barregarriena da, lehengo egunean, desegina izan zen hautaketa honen ondoren, probintzialak dei egin ziela berriro hautaketa egitera; mojek, berriz, erantzun zioten ez zutela zertan eginik hautaketa berririk, lehen egina zutelako. Eta honen ondoren, berriro ere eskumikatu eta geratzen ziren gainerakoei, hau da, berrogeita lau mojari, dei egin eta ama priore berria atera zuen eta Tostadori eskatu berrets zezala.
‎Eta pena da, asko eta asko direlako monasterio hauetan moja sartu nahi dutenak, eta etxe gutxi direlako eta gehiago egiten ez direlako, ezin hartu izatea. Eta aurreko nuntzioak honen ondoren fundazio gehiago egiteari ez uzteko agindu bazuen ere eta bisitari apostolikoaren partetik fundatzeko agiri argiak baditut ere, erabaki sendoa hartua dut ez egiteko, gure aita jeneralak edo aita santuak besterik agintzen ez duten bitartean; izan ere, nire erruagatik geratzen ez denez, Jainkoak mesede egiten dit, ni nekatua bainengoen, beroren jauntasunari zerbitzatzea niretzat atseden bes... Eta, kapitulu jeneraleko hau ez balego ere, nik gure aita jeneralagandik nituen agiriak Gaztelaren agindupeko erresumetan fundatzeko ziren soilik; beraz, agindu berria litzateke.
‎bi ahizpa horiek Beatriz Jainkoaren Amarena (Cárdenas probintzialak komunitateari ezarritako nagusi-ordea) eta beraren aholku emaile maltzur Margarita Sortzez Garbiarena dira. Teresaren gutun honen ondoren, zeharo oneratu eta komunitatera egokitu ziren. Beatriz 86 urte zituela hil zen (1624); bizitza osoan negar egin zuen bere okerragatik.
‎Teresatxo Jesusenak, Cepedak, Santarekin egindako bidaia honen ondoren egin behar zuen profesa Ávilan.
‎Perfekzioari dagokionez, kontenplatiboen bizitzatik gogoetazko otoitzaz kontentatzen direnenera egon behar duen aldea, eta nola batzuetan izan daitekeen Jainkoak arima barreiatu bat kontenplazio gorenera igotzea eta horren zergatia. , oso kontuan hartzekoa da kapitulu hau eta honen ondoren datorrena.
‎Orain begira dezagun honen ondoren zer esan zuen Emazteak.
‎hartzekoa da kapitulu hau eta honen ondoren datorrena.
‎–behintzat gehienetan, idatzi zuten santu guztiengan, edota askorengan hala izan ez arren (lehen idazketa). . Ebanjelioko aholkuen aipamena dator honen ondoren (Lk 14, 33).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia