Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 26

2001
‎Lehena Textos navarros del Codice de Rodaizeneko artikulua da, IX eta X. mendeetako subirano eta printze nafarrengenealogiak azaltzen dituena, eta bigarrena, bere Historia politica del reino deNavarra (1973). Obra honen lehen ataletan, Iruñeko erresumaren sorrera eta lehengarapena argitzen dira, eta funtsezko oinarria izan da geroago ageri ziren sintesieta dibulgazio lan askotarako. Lacarra ren ahaleginek eta, aldi berean, argibideberria agertzen zuten kronika musulmanen edizio eta itzulpenek bultzatu zituztenikerketak.
2007
‎Hain zuzen eremulauak.com en idatzi zenuen artikulu batean metaliteraturaz aritua zinen. Liburu honen lehen atalean ideia haietako batzuk praktikara eraman dituzula dirudi.
‎eredu lineala gainditu eta oraindik orain berrikuntza erdietsiagatik, helburu ekonomikoek zedarritzen dute zientzia politiken ibilbidea. Baieztapenhorretan kokatu behar da liburu honen lehen atal nagusia.
2009
‎Liburu honen lehen atalean azaldu dugu zelan trantsizio prozesu betean murgilduta dagoen komunikazio mundua, paradigma batetik beste baterako aldaketa betean. Moragas en aipu hau baliatu dugu esanikoa ilustratzeko (2000:
‎Hala, saiakera honen lehen ataletan nazio kontzientzia berreskuratzen lagundu duten kultur osagaien, osagai linguistikoen gehienbat, azterketari eman diogu lehentasuna, eta, gero, osagai horiek narrazioaren prisman kokatu ditugu, hala ahozkoaren nola idatzizkoaren, nazioa hartzen ari zen itxuraren ernamuin gisa.
2012
‎236). Gainbegiratu arin batean jorratuko ditugu aro horretako itzultzaileen diskurtso enpirikoak kapitulu honen lehen atalean.
‎Kapitulu honetako lehen atalean ikusi ahal izan dugunez, Zizeronengandik XX. mendera arte itzulpen literalaren eta librearen arteko eztabaida antzura mugatu da itzulpenaren teorizazioaren zatirik handiena. Epealdi horretan itzulpenaren inguruko tratatu gutxi batzuk argitaratu ziren arren, itzultzaileek beren itzulpenen hitzaurreetan aurkezten zituzten arrazoi edo justifikazioetan biltzen ziren oro har itzulpenaren inguruko hausnarketa bakarrak, eta, gehienetan, ez zen kontuan hartzen aurreko itzultzaileek esandakoa.
‎Hermeneutikak, edo testu idatziak aztertu eta beren zentzua interpretatzea helburu duen zientziak, erromantiko alemaniarren lanetan du jatorria, batez ere kapitulu honen lehen atalean aurkeztu dugun Schleiermacherren idatzietan. Itzulpenaren hermeneutikaren ekarpen garrantzitsuentzat jotzen den George Steinerren After Babel (1975) liburuan, Johann Wolfgang von Goethe, Paul Valéry, Ezra Pound, Ivor Armstrong Richards, Walter Benjamin eta Ortega Gasset aipatzen dira, besteak beste, itzulpena ikuspegi filosofiko honetatik aztertu duten autore sonatuenen artean (Steiner 1975:
‎Marxismoan bertan kulturari eta eragiletasunari buruzko ikusmen desberdinak, eta kontrajarriak, daudela erakuste aldera, idazlan honen lehen atalaren asmoamarxismoaren kulturari buruzko ekarpenak eta kultur teoria nagusiak azaltzeaizango da. Bigarren atalarena, aldiz, kulturaren gaia utzi gabe eragiletasunarenarazoari lotuta egongo da, gehienbat.
2013
‎146 minutu. Frankizia honen lehen atalak ekoizleek espero zutena baino askoz ere arrakasta txikiagoa izan zuen. Hala ere, ez dute etsi, eta bigarren aukera bat eman diote Suzanne Collinsen liburu sortan oinarritzen diren abentura fantastikoei.
2015
‎Eta hortxe bukatuko da gaixoaldi honen lehen atala. Lehen atala diot, ez baitakit zer gertatuko zaidan aurrerantzean, berriz ere gaixotuko ote naizen?
2016
‎Beti ere, beraien helburu nazionala lortzea. Israelgo Estatuaren sorrera eta legezkotzea ahalbidetzen badu. Historiografia nazional hori zein den, eta nola moldatu duten ulertzeko ikerketa honen lehen atalean juduen historia aztertu dut. Antzinarotik XIX. mende arteko tartea aukeratu dut; sionismoa sortu arte hain zuzen ere.
‎Auzi kulturala. Lan honen lehen atalean ezarri dugun ordenari jarraituz, zintzotasunaz hizketan hasiko gara. Ez dago zintzotasunik gabe funtziona dezakeen gizarterik, are gutxiago gizarte handirik.
2019
‎Gauzatutako ikerketan parte hartutako militanteek diotenez, zailtasunak, tentsioak eta erronkak sortzen dituzte egoera hauek eta maiz, zuzendaritza modu tradizionalak erreproduzitzearekin bat datoz. Hori guztia, lan honetako lehen atalean aipatutako sinesmen eta ideologiak errotuta edukitzeagatik gerta daiteke, inertziaz izango balitz bezala. Askotan, urte askoan diharduten pertsonengan konfiantza jartzen da eta hierarkikoa eta estatikoa bihur daiteke zuzendaritza, antolakuntza tradizionalekoa, besteak beste, parekidetasunean zailtasunak izan ditzaketenak, edo zuzendaritzaren eta oinarrien artean komunikazio zailtasunak eduki ditzaketenak.
2020
‎Bereziki interesekoa da Historiaren Errege Akademiak (1802) plazaratu zuen lana, bi liburukitan bildu baitzuen Arabako, Bizkaiko, Gipuzkoako eta Nafarroako geografia historikoa. Zalla edo Lendia ibaiari dagokion sarrera azterlan honen lehen atalean jaso da, ibaiaren kokapen geografikoa zehazteko.
2021
‎39.2.4a Kontzesiozkoen eta aurkaritzako diskurtso markatzaileen arteko harremana kapitulu honen lehen atalean aipatu dugu (§ 39.1.3). Han genioen mendeko kontzesio perpausak berdin berdin eman zitezkeela aurkaritzako juntagailuen bidez ere.
‎26.0b Euskararen adizki jokatua morfologia konplexukoa dela erran ohi da, aditz erroaz gain, denbora eta modu markak, eta pertsona eta numero (sing., pl.) komunztadura markak biltzen dituelako. Kapitulu honen lehen atalean, adizki jokatuaren egitura deskribatuko dugu eta zenbait kontzepturen definizioa emanen (§ 26.1). Ondotik, alde batetik, adizki sintetikoak aztertuko ditugu (§ 26.2), eta bestetik, analitikoak (§ 26.3).
‎Ez da harritzekorik, geroaldiaren adierazpideak abiadura handian berritzen direlako munduko hizkuntzetan. Kapitulu honen lehen atalean erakutsi bezala (§ 26.1.2d), solasaldiaren unearen ondotik garatuko diren gertakariez mintzatzeko, euskarak aldi oraineko adizkiak oinarri dituzten formak erabiltzen ditu. Horien artean, [tuko+ izan/* edun] adizki analitikoa da forma nagusia.
‎Kapitulu honen lehen atalean ikusi bezala (§ 26.1.2a), orainaldiak solasaldiaren unearekin bat egiten du. Euskarak aldi oraineko adizki jokatuak erabiltzen ditu gertakariak orainaldian kokatzeko; ez da, haatik, adizki horien erabilera bakarra orainaldiaz bestelako denbora erreferentziak ere ekar baititzakete, adibidez, iraganaldia edo geroaldia (§ 26.6.1.2b, § 26.6.1.2.2c, § 26.6.1.3c).
‎39.3.6a Kapitulu honen lehen atalean, aipatu dugu baldintza perpausetako protasiari ere gehituz kontzesio egitura bat era daitekeela (lehenago ere aipatu genuen, EGLU VII liburukian: 186) 11 Normalean, aditz jokatudunekin gertatzen da hori gehiago jokatugabeekin baino.
‎Artikulu honen lehen atalean ikerketa hau nondik datorren eta zerk motibatu duen azalduko dugu. Ondoren, bigarren eta hirugarren ataletan, oinarri metodologikoa eta hiru ardatzen eredua deskribatuko dugu.
‎Horrela, lan honen lehen ataletan aipatutako irakurketa deserosotasun agerikoenei, irakurle motibatuenentzat liburua zinez gaitzigarri bilaka zezakeen faktore ideologikoa eta distopia ere erantsi zien Txomin Agirrek Auñemendiko Lorean. Gordin gordinki gainera75, nahiz eta orokorrean antolatzen ari zen feriaz lar ohartu gabe, beharbada.
‎Ramon de la Sotak inola ere berdintzerik ez zegoen zorrak zeuzkan itsasoko langileekin eginda, Lehen Mundu Gerran; eguneroko honetako lehen ataletan aipaturik utzi ditut orduko gorabeherak. Bilboko zenbat ontzi joan ziren hondora, izen eta guzti ezagutzen den datua da; berregeita hemeretzi, ez dut izenen zerrenda hona ekarriko.
‎Azterketa honen lehen atala, beraz, argitaratzaileei eta horien ekoizpenari eskainiko diegu.
2022
‎Begiratuko al dugu betikoak ez diren tokietara? Ezen liburu honen lehen atalean eskaini dira pista batzuk gure betaurrekoei leiar zuzentzaileak ezarri ahal izateko. Halako ekimenen artean koka daitezke, esaterako, azken urteetan Martxoaren 8 bakoitzean landa eremuko emakumeen aldarriak jasotzen dituen manifestu bat izatea.
2023
‎Aldarrikapen honen lehen atalak dio:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia