Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 138

2000
‎Mendebaleko literatura garaikideari errepasoa ematen dion hautazko irakasgairako liburu honen izenburu zehatza" Literatura Unibertsala (XVIII XIX XX. mendeak)" da, eta bere egileak Iñaki Aldekoa eta Mari Jose Olaziregi irakasleak ditugu.
‎Bizitza pusketak (1996) bere lehen ipuin bilduman zortzi narrazio labur aurkeztu zizkigun Muguruzak. Honen izenburuak erakusten duen bezala, ipuin hauetan guztietan bizitzaren pusketak erakusten zaizkigu. Pusketa hauek osagarriak direla esan genezake, guztiek bizitzaren ikuspegi bat adierazten baitute.
‎Gretari. Honi izenburutik egiten zaio deia.
2001
‎Basanderek kaleratutako liburu honen izenburu zehatza hauxe dugu: " Euskal Herria:
‎Hauxe duzue Miguel Anguloren lan honen izenburu zehatza: " Pirineoak V. 1.000 igoera.
‎alde batera utzi, baina gertaera politiko eta belikoen berri ematea ez danahikoa. Lan honen izenburuak berak dioenez, X. menderako, erresuma berri batosatu zen Iruñeko lurretan, geroago, XII. mendetik aitzina, Nafarroako erresumaizen ofiziala hartuko zuena. Zer nolako ezaugarriak zituen monarkia hark. Antolamendu politiko edo. Erdi Arorako hitz anakronikoegia ez bada?
‎Bigarren aipamena errepikan ageri da, eta nire lan honi izenburua ematendiona da:
‎Hasiera hasieratik aitortu nahi nituzke jardun honen mugak eta, horregatixe, esan, hitzaldi honen izenburu egokiagoa eta justuagoa zatekeela honako hau:, euskal narratibaren azken norabide batzuk?.
‎Historiari, eta historiak eskuetan jarri zionari, zor ziona dago jokoan Mitxelenarentzat. Horregatik, bilduma honi izenburua jarri behar zitzaiola eta, buruan erabili genuen izenburuetako bat Euskal lokarria izan zen. Guztiz barneraturik baitu, bere portaera guztia markatzeraino, kate-begi bat dela, ez gehiago; baina ezta gutxiago ere.
‎1 Artikulu honen izenburua Xenpelarren bertso paper batetik hartua da, Mitxelenak sarri egiten zuen bezala. Kasu honetan" Agedarenak" izeneko bertso paperetik dago jasoa.
2002
‎Berriozarko Udalak kaleratu duen liburu honen izenburu zehatza «Literatur, Komiki eta Argazki Lehiaketak. 2000 urtean saritutako lanak» duzue.
‎Eusko Ikaskuntzak duela gutxi plazaratutako liburuki honen izenburu zehatza honakoa duzue: «Trabajos sobre Ordenacion y Gestion del Territorio de Euskal Herria.
‎Hiria argitaletxearen eskutik Xabier Galarretak plazaratu duen liburu honen izenburu zehatza «Kosmogonia (Berrehunda sei zenbaki sorgindu)» da. Eta hain zuzen ere, tamaina ezberdinetako ipuin txiki horiek guztiak nolabait elkarri eratxekiz osatu duen mosaikoaren bidez saiatu da egilea unibertsoaren azalpen literarioa egiten, ahalegin hori absurdoa eta ezinezkoa iritzi badio ere.
‎" 36' ko gudaldian su izkillatutako idazle gazteak. Lauaxeta Lurgorri Josu Peña (Aitza)" da Euskeraren Erri Akademia deitu erakundeko partaideek, Mari Karmen Garmendia Kultura sailburu ohia eta beste hainbaten laguntzaz, elkarlanean egin duten liburu honen izenburua. Baina bertan, fusilatutako idazleei eta haiek eginiko lanei eskainitako tarteaz gainera, Gerra horretan garaile gertatutakoen esku heriotza jasan behar izan zuten era guztietako gizon emakumeen berri ere ematen zaigu.
‎Ibaizabal argitaletxeak kaleratu duen liburu honen izenburua «Euskitz. Euskararen nondik norako bitxia» da, eta hain zuzen ere horixe egiten du Juan Manuel Etxebarriak bertan, euskaldunon jatorrizko hizkuntza zaharraren sorrera eta irauteko egin dituen ahalegin guztien zera ipuin eran kontatzen baititu.
‎Arrasateko Kooperatiba Esperientzia deitutakoa osatzen duten enpresa eta erakundeek euskararekin izan duten eta duten harremana ikertzen duen lan honen izenburu zehatza «Kooperatibak eta euskara. Historia eta aro berri baten oinarriak» da.
‎Iratxe Gutierrez aztertzaileak Utriusque Vasconiae argitaletxearen «Kritika Literarioa» sailean plazaratutako lan honen izenburu zehatza «Malkoen mintzoa. Arantxa Urretabizkaia eta eleberrigintza» da, eta horixe du bere mamia:
‎Baina liburuak hor daude, kriogenizatuta agian, baina bizirik liburutegietako apaletan eta argitaletxeetako biltokietan, erreskatatuko dituen eskuaren zain. Horregatik aldarrikatzen dira lan honetan izenburu horietako batzuk, urteak pasatzen direla baina liburuek (liburu batzuek) hor jarraitzen dutela frogatzeko asmoz. Lerro hauek idatzi dituenaren ustetan, jakina.
‎Egia esateko, atal honen izenburua ez da bat ere egokia. Izan ere, hobe izango nukeen" Euskal Herriko unibertsitate sistemarik eza" izenburua jarri izan banu, zeren gaur ez baitago Euskal Herriko unibertsitate sistema dei daitekeen zerbaiti buruz hitz egiterik.
2003
‎Etxeko txikiei zuzendua dagoen sukaldaritza liburu honen izenburu zehatza «Sukaldean, jolasean... edo nola Txanpan, Txanpon eta Txanpinonek sukaldean ikasi zuten» da. Bertan agertzen diren errezetak Julia Garcia Isusirenak dira, kontatzen den ipuina Luis de Isusirena eta irudiak Javier de Isusirenak.
‎Demokrazia Euskal Herriarentzat mugimenduak, 2000ko urtarrilean sortu zenetik 2002ko uztaila arte burutu dituen ekintza guztien bilduma eskaintzen duen liburu honen izenburu zehatza, «Demokrazia Euskal Herriarentzat. Democratie por le Pays Basque» da.
‎Alberdania argitaletxearen «Zerberri» sailak plazaratutako Iban Zalduaren lan kritiko bezain umoretsu honen izenburu zehatza «Obabatiko tranbia. Zenbait gogoeta azken aldiko euskal literaturaz 1989 2001» da.
‎Euskaltzaindiak kaleratu duen Juan Luis Goikoetxea Arrietaren lan honen izenburu zehatza" Euskalkia eta hezkuntza. Dakigunetik ez dakigunera euskal diglosia irazian" da, eta hain zuzen ere euskalkia irakaskuntzan dauka gaitzat.
‎Koldo San Sebastianek Alberdania argitaletxearen bidez plazaratutako liburu honen izenburu zehatza da" Enderezando el bucle. Cronica del antinacionalismo vasco y memoria incompleta de una transicion inconclusa".
‎Horiek hola, lantto honentzat izenburu baten ondotik nenbilelarik, politika gaiez ariko naizela adierazi nahiz, gogoratu zitzaidan Res Publica latinezko hitz elkarte zahar hura.
2004
‎Jon Kortazarrek gaztelaniaz plazaratu duen lan honen izenburu zehatza Literatura vasca desde la Transicion. Bernardo Atxaga da, eta bertan, Joseba Irazu Garmendiaren datu biografikoak eskaintzeaz gainera, frankismoaz geroztik euskal literaturak jasandako arazoen nondik norakoak azaldu eta Bernardo Atxaga ezizenez izenpetzen duen idazlearen figura eta azken nobela ez beste idazlan guztien inguruko xehetasunak azaltzen ditu Jon Kortazarrek.
‎Globalizazio neoliberalaren sasoi hauetan aldaketa sozialari buruz zabaltzen ari den diskurtso ideologiko deterministari aurre egin nahian, Soziologian doktore eta EHUko irakaslea den Zesar Martinezek egindako saio honen izenburu zehatza Aldaketa soziala eta praxi kolektiboa. Gizartearen produkzioa pentsamendu soziologikoan da.
‎Gaiak argitaletxeko aditu talde batek psikoanalisiaren teoria eta praktika aztertuz osatu duen liburu honen izenburu zehatza Zer da psikoanalisia. Inkontzientea, Super nia, Libidoa, Terapiak da, eta gutako bakoitzaren barnean dagoen inkontzientea aztertzetik hasiz, super ni kontzientearen eta inkontzientearen nondik norakoak agertu eta gizakiaren garapenean eta bizitza psikikoan psikoanalisiarentzat hain funtsezkoa den sexualitateari buruzko azalpenak eman eta gero, sendabide psikoanalitikoaren gaiari heltzen zaio bertan.
‎Eusko Ikaskuntzak Donostiako Udalarekin lankidetzan plazaratu duen ikerketa honen izenburu zehatza El nacimiento del periodismo vasco. Gacetas donostiarras de los siglos XVII y XVIII da.
‎Gaiak argitaletxeak aurkezten digun lan honen izenburu zehatza Euskal hiztegi historikoa: Terminoak, Gertaerak, Erakundeak da, eta Erdi Arotik aurrerako laurehun bat kontzeptu historiko biltzen ditu, haietako bakoitzaren esanahiaren azalpena emanez.
‎Ana Diez de Ure eta Paco Rodaren artean osatutako lan honen izenburu zehatza Tierra de estrellas. Guia historica de las mujeres de Tierra Estella da, eta Lizarraldeko 111 emakumeren biografiak azaltzen ditu.
‎Izan ere, eginkizun komunikatibo horien gizarte eragina sistema sozialaren barruan kokatua dagoela pentsatzea aski dugu, hizkuntza funtzioen eragin indarra botere harremanen sareko oihartzun modura eratua dagoela uste izateko. Hona, bada, besterik gabe, zertara ekarri gaituen atal honetako izenburuak: sistema sozialaren baitan gizarte izaera hegemonikoa duten erabilera eremu haiek izango ditugu, inondik inora ere, hizkuntza baten normalizazio estatusa bermatuko diguten eginkizun komunikatiboak.
2005
‎Iñaki Barcena Hinojalek ekosindikalismoaren esanahia azaltzeko helburuarekin euskaraz eta gaztelaniaz eskaini duen lan honen izenburu zehatza Ekosindikalismoa: Ekologismoaren eta sindikalismoaren arteko kontraesanak eta kidetasunak da, eta hainbat ekologistek eta ezkerreko jendek mugimendu sozialen herentzia intelektuala eta analisi ikuspegia oinarri harturik gaiari buruz egindako hausnarketa jasotzen du.
‎Deustuko Unibertsitatearen Pedro Arrupe Giza Eskubideen Institutuak, Gipuzkoako Foru Aldundiaren Giza Eskubideetarako, Enplegurako eta Gizarteratzeko Departamenduaren babesarekin plazaratu duen Asier Martinez de Bringasen lan honen izenburu zehatza Exclusion y victimacion. Los gritos de los derechos humanos en la globalizacion da.
‎Mikel Berraondo Lopezek Deustuko Unibertsitateko Pedro Arrupe Giza Eskubideen Institutuaren bidez plazaratutako lan honen izenburu zehatza Los derechos humanos en la globalizacion. Mecanismos de garantia y proteccion da.
‎Pedro Diez de Ulzurrunek euskaratutako komiki honen izenburu zehatza Ametsaren aro berria da, eta 12 urteko mutiko bat du protagonista nagusi: Manu.
‎Hamasei hizkuntzak orrialdearen erdian datoz sailkatuak, bost zutabeen gainean dagozkien tokian. Sailkapen honek izenburua darama: Dialetti d' Italia eta orain arteko sailkapenetan herriak soilik aipatu baditu, hemen dialektoen eta azpidialektoen izenak ematen ditu.
‎1 Tratatu honen izenburuan De iure belli jartzean, xedea dugu lehen lehenik, ea gerra zuzenik dagoen ikertu, eta, bigarrenez, zer den zuzen gerraren barruan. Bertan zuzenbidea ez da besterik zuzena dena baizik, eta hori ere, ezezko esanahian baiezkoan baino, hots, zuzena da zuzengabekoa ez dena.
‎Tratatu honen izenburuan De iure belli jartzean, xedea dugu lehen lehenik, ea gerra zuzenik dagoen ikertu, eta, bigarrenez, zer den zuzen gerraren barruan. Bertan zuzenbidea ez da besterik zuzena dena baizik, eta hori ere, ezezko esanahian baiezkoan baino, hots, zuzena da zuzengabekoa ez dena.
‎Saio politiko eta diplomatiko hauek guztiek, azken finean, bat egiten dute gure aztergaiaren muinarekin, alegia, gizakiaren humanizazioa bultzatzera zuzendutako bere oinarrizko antropologiarekin. Kontuak kontu, guk idazlan honen izenburuari helduko diogu eta, zehazki, honako hiru galderei erantzun bat ematen ahaleginduko gara:
2006
‎Txomin Peillen Karrikaburu zuberotarrak Utriusque Vasconiae argitaletxearen eskutik kaleratutako saio honen izenburu zehatza Baloreak Euskal Herrian eta beste gizarteetan da, hain zuzen ere munduko esparru zabala hartu duelako kontuan unibertsitateko irakasle emerito honek bere ikerketa egiteko garaian. Eta ikasketaz filosofoa ez izan arren, etnologo eta biologoa baizik, antzinako eta oraingo pentsalariez baliatu da bere hausnarketaren ardatz diren bi galderei erantzuna emateko:
‎Migel Mari Elosegi biologo eta baso teknikari leitzarrak idatzitako liburu honen izenburu zehatza Hartz arrea Pirinioetan: biologia, kultura eta kontserbazioa da eta, hain zuzen ere, egileak hartza arrearekiko alor horiek guztiak ukitzen ditu bere lanean.
‎Abesti honi argitalpen honetarako izenburua aldatu diot. Lehengo izenburua katalanez zeraman, baina ez omen zegoen erabat ongi ere.
‎Rectilíneo de alma como de rostro, el vasco es una de las más nobles variaciones que en Occidente ha dejado la voluble planta de Adán" 552 Ongi arakatuta, gorazarrearen azpian juzgu ezabaketari bat ezkutatzen da: horiek esklabo eta morroien bertuteak dira, edo txinatarrenak553 Joko bera egiten du" Teoría de Andalucía" n (ez al dirudi honek izenburu bat kasik komikoraino anbiziotsua?), modurik sinpatiko eta itxuraz losintxazkoenean andaluza eta txinatarra behin eta berriro berdinduz. " Uno de los datos imprescindibles para entender el alma andaluza es el de su vejez.
2007
‎Bertso sail hau izenburua duen bakarrenetakoa da.
‎Bertso sail hau izenburua duten bakarrenetakoa da.
‎Tesi honen izenburuak erakusten duen bezala, Piarres La, tte idazle lapurtarra dugu lan honen protagonista.
‎Liburu honen izenburua Euskal Autonomia Erkidegoko Ekonomia Ituna eta Nafarroako Ekonomia Hitzarmena da. Zergatik izenburu hori?
‎Ikusi du irakurleak Mitxelena batek askotan ez duela altuberaz idazten, eta, hori da kontua, ez dela ia inor ohartzen? Artikulu honen izenburua [Linguistika, gure aspaldiko etsai kuttuna, sartu zaigu behar ez den lekuan] harena da; altuberaz al dago. Eta, egon ala ez, ez al da berdin?
‎“Disko akustikoa, kantautore ikutuarekin eta rockerako joerarekin” atera zaiela adierazi digu Ander Mujika elgoibartarrak. Lan honi izenbururik ez jartzea erabaki dute eta 500 ale argitaratu badituzte ere, 300 bakarrik jarri dituzte salgai, “gainerakoak promoziorako bideratuko ditugu eta”.
2008
‎Laminen istorioak direla dio liburu honen izenburuak. Lamina baten istoriotik abiatuta laminen inguruko istorioak, hain zuzen.
‎Artikulu honen izenburu hori handiustekoa iduri daiteke. Halere, euskararen alde egiten dena aztertzen, neurtzen, ebaluatzen entseatzea garrantzitsua dela uste dugu, nondik nora gabiltzan ulertzeko, zer eta nola egin behar dugun jakiteko, hots gure hizkuntzaren aldeko lana hobetzeko1 Ikerketa alor horretan Erramun Baxokek parte hartu eta hartzen du noski Ipar Euskal Herrian.
‎Lerroalde honen izenburuko galderari ihardesteko, beste batzuekin Erramun Baxokek kudeatu duen 2006ko Euskal nortasuna eta kultura XXI. mendearen hasieran mugaz gaindiko inkesta erantzuteko abiapuntutzat hartuko dugu: zein da Ipar Euskal Herriko gizartearen jarrera euskarari buruz?
‎Esango nuke garai berri baten hasieran gaudela, eta hori adierazi nahi da hi tzal di honen izenburuan. Euskarazko terminologia lanari nolabaiteko babes ofiziala eman nahi diola adierazi dio UZEIri Jaurlaritzako Hizkuntza Politikak.
‎Yeltsinen agintaldiaren lehenengo garaian aurrera eraman zen politika ekonomikoak izugarrizko eragina izan zuen ekonomian. Puntu honetan kokatu behar dugu atal honi izenburua ematen dion galdera, trantsizio hitza normalean prozesu baten ondorioz sortutako aldaketa deskribatzeko erabili ohi baita. Horretaz gain, erreforma hitzaren erabilera nahiko arrunta izan den arren, bai garai haietan, zein historialarien artean, litzateke benetan erreformak egin ote ziren aztertzea.
‎Lan honen izenburuan zer motatako parte hartzea bilatzen den aipatu da, eraldatzaileak diren ereduak hain zuzen. Bilaketa horretan ez da defendatuko zenbat eta parte hartze gehiago izan, hobe delako ideiarik, ez da eskala kuantitatibo soil bat eskaini nahi, baizik eta sakoneko begirada kualitatibo bat.
‎Mezu horiek, askotan, nahasmena eta kontraesanak eragiten dizkiote kontsumitzaileari. Lan honen izenburua “Publizitatea eta ingurumena” da, eta honako hauen iragarkiak aztertzen ditu: motor enpresak (Honda, Renault, Peugeot, Opel, SEAT, Toyota, BMW eta Michelin), etxebizitzen eraikitzaileak eta sustatzaileak (Saint Gobain eta Grupo Lábaro), garraioa (Renfe) eta energia sektoreko enpresak (Cepsa).
2009
‎Zentzu hori du artikulu honen izenburuak: legeak eta arauak bai, baina ez bakarrik.
‎Golden Apple Quartetek bere azken ikuskizuna aurkeztuko du asteburu honetan Donostiako Victoria Eugenian. Patxi Barkok zuzendutako musikal honen izenburua Golden apple quartet en blanco y negro da eta lau birraitona eta birbiloben istorioa kotatzen du.
‎Houston, arazo bat dugu. Javier Casado ingeniari aeronautikoak bigarren esaldi hori bihurtu du liburu honen izenburu; izan ere, astronautikaren historia istripuen bitartez kontatzen du liburu honetan.
‎Testuliburu osoan berezituaren ordez espezializatu hitzaerabiltzen saiatu gara. Dena den, irakasgai honen izenburuari dagokionez, ikasketa plangintzaofizialetan azaltzen den Kazetaritza Berezitua deitura mantendu dugu, ikasleari traba eta nahasmengutxiago sortze aldera.
‎Errealitatea dinamikoa dela, berba batean, eta ez fenomeno aldagaitza. Lan honen izenburuan, bestalde, masa komunikaziotik Informazioaren Gizarterako aldaketarainokoak euskararen bideetan barrena jorratuko ditugula iragarri dugu. Haatik, euskaraz ere gorpuztu den fenomenoa ote da bada masa komunikazioarena?
‎Izanari begiratuta, aldiz, oso bestelakoak dira kontuak. Artikulu honen izenburuko formulak horixe islatu nahi du, hain zuzen: Kulturari Krisia gehitzea aski dela kulturaren balio estrategikoa aldarrikatzen duen diskurtsoaren benetako balioaz ohartzeko (berdintzaren eskuinera ageri da goiko formulan).
2010
‎Feynmanen ekarpen nagusia liburu honi izenburua eman dion teoriaren garapena izan zen: elektrodinamika kuantikoa.
‎Han, Aita Sainduaren bedeinkapen guztiez babesturik, gurutzada militarraren ideologiak Picasso eta Errepublikaren arte-lanen aurka jo zuen, pintura erraldoi bat, José María Sert ek margotua, zela medio. Bando nazionalkatolikoa loriatzen zuen, Teresa de Jesús santaren bidez. Koadro honen izenburuak dena erran zuen: Intercesión de Santa Teresa en la guerra civil de España.
‎Erosten diren artikuluak egiteko eta merkaturatzeko prozesuan sakontzen da, eta aldi berean bidezko merkataritza alternatiba gisa aurkezten da. Ekintza honen izenburua Matxinada ikasgeletan eta lau gai multzotan banatzen da: bidegabeko merkatuak eta bidezko merkataritza, herrialde ekoizleen eta kontsumitzaileen arteko desoreka, gizarte kontsumista eta publizitatearen eragina, kontsumitzailearen boterea.
‎Halere, artikulu honen izenburua garatzeko, testuinguru nagusi honen barruan, udalei mugatuko natzaie. Udal laikoen lana zabala da, eta zenbaitetan ez hain erraza gizarte plural honi erantzun egokia emateko.
‎Aurkezpen gisa eta liburuxka honen izenburua" Eta orain, zer. Gure urte haiek" kontuan harturik, nor naizen esatea beharrezkoa iruditzen zait, esango ditudanak gero hobeto uler ditzazuen.
‎Blog honen izenburuak zer esan nahi duen galdetu didazue, irakurle maiteak, zuen mezuen bitartez, behin baino gehiagotan. Bada, orain aseko dut zuen jakin mina.
2011
‎Beren buruak aurkezteko Trick or treat esaldia erabiltzen dute, alegia, maltzurkeria bat egingo dute trick, etxekoek gozokiak emateko tratua ez badute egiten treat. Liburu honen izenburua esaldi horrekin egindako hitz jokoa da Trick or treatment. Medikuntza alternatiboaren edo osagarriaren esparruan, iruzurbidea (maltzurkeria) ala sendabidea (tratamendua) den nagusi aztertzen da.
‎Atal honen izenburuak iradoki nahi duen bezala, galzorian dauden hizkuntzen panorama batzuk azaleratu nahi ditugu, hainbat informatzaile, aditu edo lekukoren eskutik. Hori egin aurretik, ordea, munduko hizkuntzei buruzko oinarrizko datu orokor batzuk aletu nahi ditugu.
‎–Zer da gutxiengo izatea?? Hori dugu atal honetako izenburua. Erantzun galdera bat hau izan daiteke:
‎Lan honen izenburua berez berez etorri zait gogora. Izan ere, Lino Akesolok euskal literaturan askotariko emaitza utzi badigu ere, oro har haren izena aipatzean burura datorkiguna horixe da:
‎Ikerketa eta pasadizo hauek argi erakusten dute atal honen izenburuan adierazten dena: batetik, herrialde berri batera iristean bertako nortasunetara egokitzea zaila dela gauza jakina da.
‎Parmenidesen egiarako bidea poesiatik. Horixe da mahai inguru honen izenburua. Izenburu horrek informazio handia ematen du.
‎Hortxe aritu behar izan dugu frantses hizkuntzarekin borrokan, zerbait ikasiko bagenuen. Ikusten duzuenez, liburu honen izenburua hauxe da:
2012
‎Internen dabilen bideo bati izena lapurtu diot, idatzi honi izenburua emateko. Gure gizarteak horrelako dokumental asko behar ditu.
‎Inguruko hizkuntzen jokaera zuzena bada, jaiotzatik mende erdirantz doan euskara batuko hiztegiak, oraindik proportzio etsigarrian, zirriborro rustikoak besterik ez dira. Hiztegiei edo estilo liburuei jaramon egin banie, liburu honen izenburuak zukeen: Zazpi begi bistakotasun birjaiotzarako edo horrelako zerbait.
‎Agian, hainbat irakurlek jakin nahiko lukete zer deritzodan Petxorinen izaerari. Nire erantzuna liburu honen izenburu bera da. «Hori bai ironia makurra!», esango dute.
‎Laburbilduz, beraz, baiezkoaz erantzun diezaiokegu atal honen izenburutzat proposatu dugun galderari, eta Sarrionandia itzultzaile postmodernoa dela argi eta garbi adierazi. Dena den, gaizki ulerturik egon ez dadin, berriro gogoraraziko dugu lan honetan proposatu ditugun postmodernismoaren eta itzulpenaren definizioen arabera egiten dugula baieztapen hori, eta ez printzipio modernoen azpian ezkutatzen den sasi postmodernismoan oinarrituta.
‎Kapitulu honen izenburuari erreparatuz gero, ezer baino lehen, eta sarrera gisa, ezinbestekoa da bi oinarri hasieratik argi uztea. Lehenik eta behin, XX. mendetik gauregunera arteko bidea bilakaera dela adierazten dugu.
‎Kapitulu honen izenburuari erreparatuz gero, ezer baino lehen, eta sarrera gisa, ezinbestekoa da bi oinarri hasieratik argi uztea. Lehenik eta behin, XX. mendetik gauregunera arteko bidea bilakaera dela adierazten dugu.
‎Erakusketak helburu didaktikoa dauka eta herriz herri joateko asmoa du, horixe esan dute behintzat antolatzaileek. Homosexualak historian zehar, horixe da erakusketa interesgarri honen izenburua eta Gehitu elkarteak Euskal Herriko gay, lesbiana, transexual eta bisexualak biltzen ditu. Erakusketan ahalegina egin da informazioa ematen eta homosexualitatea normalizatzen gaur egungo munduan.
2013
‎Austenek hainbat motibo eta gai hartu zituen bere garaiko modako nobeletatik, baina lehenbailehen argitu behar da osagai horiei ematen dien trataera berri eta dinamikoan datzala haren merezimendu handienetako bat. Adibidez, irakurleak pentsa lezake nobela honen izenburuak antitesi moralista bat aurkezten digula. Burney eta Richardsonen tradizioko konbentzioen araberakoa, eta, beraz, harrotasuna eta aurrejuzguak pertsonaia banatan gorpuztuko direla nobelan barrena.
2014
‎Lawrence Arabiakoari buruzko saiakera idatzi eta liburuarentzat Txoriak kolpeka izenburua erabaki ondoren, bi ipuin horiek, izenburu horren eraginez, «eraldatu» egin dira, antzaldaketa garrantzitsua izan dute, lehenak bereziki, eta Atxagak pentsatu du argitaratzeko moduan daudela, eta liburu honetan argitaratzeko moduan zehazki, saiakerarekin batera batasun koherente bat osatuz. Errimaren eta metrikaren arauek poetari sonetoa egiten laguntzen dioten modu berean, kasu honetan izenburuak ipuinak modu egokian eraldatzen lagundu dio. Uste du lehen ipuinak, Andoniren heriotza LSDaren argitan, orain artean landu gabeko kontatzeko molde batean barneratzeko aukera eman diola, eta horrek lan horretaz pozik eta are «euforiko» ere sentiarazten du.
‎Ez da atzo goizeko edo bart arratseko ustea, beraz, orain daukadan hau. Beti pentsatu izan dut, euskaraz dagoen liburu sail ederrena dela Auspoa saila, eta horrexegatik, hitzaldi honi izenburua jarri behar izan diodanean. Herri literaturako altxorrik handiena, jarri diot.
2015
‎" Atertu arte itxarotea proposatu duzu; barre egin dizut, inuzente halakoa". Horrela agertzen zaigu liburu honen izenburua testuan. Protagonistak liburua idazten ari den Ulia mezzo soprano gasteiztarra eta Avilako Gustavo unibertsitateko irakaslea dira.
‎Mihise gaineko olioa edo paper gaineko gouachearen teknika erabiliaz formatu anitzeko pinturak aurkezten dizkigu. Erakusketa honen izenburuak dioen bezalaxe (Ezagutzen duzun munduaren amaiera da hau), artista bizkaitarrak aurkeztu dituen pinturak drama sozial, politiko eta ekonomikoaren gaiaren inguruan kokatzen dira, gaur egun munduan eta, bereziki, Europan dugun egoera sozialaren fikzio dramatiko bat aurkeztuz. Horrela, erakusketa osatzen duten 19 lanen bitartez, pintura hiperrealistaren baliatuz erreproduzitzen dira egunkari nahiz telebistetako albiste programen informazio formatuak, informazio hori manipulatu eta errealitate faltsu bat aurkezten.
‎Batek baino gehiagok esan du, han hemenka, eta Euskarazko Kazetaritzaren I. Kongresuan ere entzun nuen nik, mugarri bat ezarri zela, ez dakit euskarazko kazetaritzan edo euskarazko komunikazioan, Joxe Aranzabalek liburu honen izenburura etorri den mezua kargatu zuenean Sustatun. Egia da, egia biribila.
‎Sorta honen izenburua frantses ipuin batetik dator, Charles Perrault ek XVII. mendean idatzi zuen batetik hain zuzen: –Le Petit Poucet?
‎Eta arrazoia eman nion Ibon Egañari Berriako bere iruzkinean esaten zuenean Oñederraren literaturak hitz bakoitzari behin eta berriro begiratzera behartzen gaituela, hitzek komunikatzen dutenaz eta isiltzen dutenaz hausnartzera garamatzala, etengabeko zehaztasun ariketan baitihardu. 2013ko nobela honen izenburu arrotzak (latina, omen), beraz, beste hitzaldi hartako ingelesezko ur lasterra ekarri zidan gogora.
‎Uztartze hau liburukien izenburuetan islatuko da. Horrela, lehenengo liburuki honen izenburua: Erdi Arotik Errenazimentura.
‎Kapitulu honen izenburua, autografoan, ez da Teresaren eskuz idatzia, Perfekzio Bidearen aurkibidea Escorialeko eskuizkribuan idatzi zuen esku berberak idatzia baizik.
‎Arimako kontakizunak eta graziakizango litzateke idazki honen izenburu osoa. Sarri aipatzen da laburturik Arimako kontakizunak edo are laburtuago, Kontakizunakizenaz.
‎Joseba Sarrionandiaren gogoeta hau ekarri dut artikulu honen izenburura, egun hauetan, Vascuencearen Legearen 29.urteurrena beteko baita. Eta 29 urtez, euskara Nafarroan, territorio librea izan da, euskaldunon ahaleginek libre egin baitu euskara, baina legerik gabeko askatasuna izan da gurea.29 urte hauetan Nafarroako jendartea aldatu da, eta are gehiago, azken urte honetan, baita Gobernua aldatu ere.
‎Saiakera honek izenburuaren garapena behar luke funtsean. " Iragana" ri dagokionez ez dago misteriorik, iraganaz gehienok beste barik ulertzen duguna hartuko dut kontuan.
2016
‎Saio honen izenbururako aukeratu diren zazpi kontzeptuak egokiak izan daitezke euskarak behar duen diskurtso berria eraikitzen hasteko. Litekeena da zazpi kontzeptu horiek nahikoa ez izatea; beharrezkoak bai ordea.
‎Artikulu honi izenburua ematen dion galderak erantzun erraza du: produktu freskoak.
‎Idilioak edo xarmak “Zorrotzaurre Creativo y la Isla del Conocimiento” du izena. Historia honen izenburua, aldiz, “ZorroFraude Kreatimo y la Isla del TodoCemento” da.
Honen izenburua" Euri isuria" da.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
honen 108 (0,71)
honi 10 (0,07)
honek 5 (0,03)
Honen 3 (0,02)
honetako 3 (0,02)
honetan 3 (0,02)
hau 2 (0,01)
honetarako 2 (0,01)
Honi 1 (0,01)
honentzat 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
hau izenburu zehatz 25 (0,16)
hau izenburu eman 5 (0,03)
hau izenburu bera 4 (0,03)
hau izenburu hori 3 (0,02)
hau izenburu aipatu 2 (0,01)
hau izenburu bat 2 (0,01)
hau izenburu bigarren 2 (0,01)
hau izenburu de 2 (0,01)
hau izenburu erakutsi 2 (0,01)
hau izenburu erreparatu 2 (0,01)
hau izenburu esaldi 2 (0,01)
hau izenburu ez 2 (0,01)
hau izenburu galdera 2 (0,01)
hau izenburu jarri 2 (0,01)
hau izenburu ukan 2 (0,01)
hau izenburu zer 2 (0,01)
hau izenburu adierazi 1 (0,01)
hau izenburu agertu 1 (0,01)
hau izenburu aipamen 1 (0,01)
hau izenburu aldatu 1 (0,01)
hau izenburu anbiguotasun 1 (0,01)
hau izenburu antitesi 1 (0,01)
hau izenburu arrotz 1 (0,01)
hau izenburu asko 1 (0,01)
hau izenburu aukeratu 1 (0,01)
hau izenburu berak 1 (0,01)
hau izenburu den 1 (0,01)
hau izenburu egin 1 (0,01)
hau izenburu egoki 1 (0,01)
hau izenburu egon 1 (0,01)
hau izenburu erabili 1 (0,01)
hau izenburu eraman 1 (0,01)
hau izenburu erantzun 1 (0,01)
hau izenburu errudun 1 (0,01)
hau izenburu esan 1 (0,01)
hau izenburu espainol 1 (0,01)
hau izenburu etorri 1 (0,01)
hau izenburu euskal 1 (0,01)
hau izenburu ezarri 1 (0,01)
hau izenburu formula 1 (0,01)
hau izenburu frantses 1 (0,01)
hau izenburu garapen 1 (0,01)
hau izenburu garatu 1 (0,01)
hau izenburu Golden 1 (0,01)
hau izenburu hauxe 1 (0,01)
hau izenburu heldu 1 (0,01)
hau izenburu horiek 1 (0,01)
hau izenburu ipuin 1 (0,01)
hau izenburu iradoki 1 (0,01)
hau izenburu larritu 1 (0,01)
hau izenburu matxinada 1 (0,01)
hau izenburu ondoren 1 (0,01)
hau izenburu oso 1 (0,01)
hau izenburu pentsamendu 1 (0,01)
hau izenburu proposatu 1 (0,01)
hau izenburu sofistikatu 1 (0,01)
hau izenburu sortu 1 (0,01)
hau izenburu testu 1 (0,01)
hau izenburu Xenpelar 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia