2010
|
|
1.Konbentzio hau sinatu ahal izango dute Nazio Batuetako edo erakunde espezializatuetako estatu kideek, bai eta Nazioarteko Justizia Gortearen Estatutuko estatu alderdiek eta Nazio Batuetako Biltzar Orokorrak konbentzio
|
honetako
alderdi izatera gonbidatutako beste edozein estatuk ere.
|
|
1.Estatuek berrespen edo atxikipen unean egindako erreserben testuak Nazio Batuetako idazkari nagusiak jasoko ditu, eta testu horiek konbentzio
|
honetako
alderdi diren edo izango diren estatu guztiei komunikatuko dizkie.Erreserba bati begira eragozpenak dituen estatu orok idazkari nagusiari jakinaraziko dio erreserba hori ez duela onartzen, eta jakinarazpen hori laurogeita hamar eguneko epean egin da, idazkari nagusiak komunikazioa zein datatan egin eta data horretatik zenbatzen hasita.
|
|
Ituneko estatu alderdi orok, protokolo
|
honen
alderdi egiten denean, aitortzen du Komitearen eskumena, estatu horren jurisdikzioaren mende dauden gizabanakoen komunikazioak jaso eta kontuan hartzeko, gizabanako horiek biktimak direla alegatzen dutenean, estatu alderdi horrek itunean aipatutako eskubideetarik edozein urratzeagatik.Komiteak ez du jasoko protokolo honetako estatu alderdi ez diren estatuen inolako komunikaziorik, nahiz eta estat...
|
|
1.Itun hau sinatu ahal izango dute Nazio Batuetako edo erakunde espezializatuetako estatu kide guztiek, bai eta Nazioarteko Justizia Gortearen Estatutuko estatu alderdi guztiek eta Nazio Batuetako Biltzar Orokorrak itun
|
honetako
alderdi izatera gonbidatutako beste edozein estatuk ere.
|
|
2.Batzordeko kideek modu pertsonalean jardungo dute euren eginkizunetan.Kide horiek ez dira izango estatu alderdi interesdunetako nazionalak, itun
|
honetako
alderdi ez diren estatuetakoak, ezta 41 artikuluko adierazpena egin ez duten estatuetakoak ere.
|
|
1.Itun hau sinatu ahal izango dute Nazio Batuetako edo erakunde espezializatuetako estatu kide guztiek, bai eta Nazioarteko Justizia Gortearen Estatutuko estatu alderdi guztiek eta Nazio Batuetako Biltzar Orokorrak itun
|
honetako
alderdi izatera gonbidatutako beste edozein estatuk ere.
|
|
4.Integraziorako erregio erakundeek, euren eskumeneko gaietan, boto eskubidea egikarituko dute estatu alderdien Konferentzian, euren estatu kideetarik zenbat izan konbentzio
|
honetako
alderdi eta horrenbeste botorekin.Erakunde horiek ez dute boto eskubiderik egikarituko, baldin eta euren estatu kideek boto eskubidea egikaritzen badute, eta alderantziz.
|
|
2.Estatu bat konbentzio
|
honen
alderdi egiten bada konbentzioa indarrean jarri eta gero, estatu alderdi horrek Komiteari dagokionez dituen betebeharrek bere baitara bilduko dituzte estatu horri begira konbentzioa indarrean jarri ondoren hasitako derrigorreko desagertzeak bakarrik.
|
2011
|
|
3.Zuzendari nagusiak Hezkuntza, Zientzia eta Kulturarako Nazio Batuen Erakundearen estatu kideei eta kide izan gabe Protokolo
|
honen
alderdi diren estatuei jakinaraziko die; 23 artikuluan ezarritakoaren arabera, artikulu honetako 1 eta 2 paragrafoetan ezarritako kasuetan hutsik gelditu diren postuak zein diren.
|
|
3 Batzordeak, Erregelamendua lehenengo aldiz prestatzen duenean, Protokolo
|
honetako
alderdi diren estatuei testua bidaliko die proiektu moduan, eta horiek hiru hilabeteko epean egoki iruditu zaizkien ohar eta gomendioak egin ditzakete. Batzordeak Erregelamenduaren azterketa berria egingo du Protokoloaren edozein estatu alderdik halakoa eskatzen duen bakoitzean.
|
|
Protokolo hau indarrean jarri eta seigarren urte hasieratik aurrera, Batzordea Konbentzioaren aplikazio edo interpretazioaren inguruko edozein gatazkari konponbidea aurkitzeaz ere ardura daiteke, gatazka hori aipatutako Konbentzioaren alderdi diren estatuen artean suertatzen denean edota estatu horietako batzuk edo guztiak Protokolo
|
honen
alderdi ez direnean ere, estatu horiek gatazka hori Batzordearen esku jartzea adosten badute. Batzordearen Erregelamenduak zehaztuko du estatuen arteko akordio horrek zein baldintza bete behar dituen.
|
2012
|
|
4.Protokolo honi estatu guztiek eta integrazio ekonomikoko erregio erakundeek atxikimendua eman ahal izango diote, horiek, gutxienez, protokolo
|
honen
alderdi den estatu kide bat badute.Atxikimendu instrumentuak Nazio Batuen Idazkari Nagusiaren esku utziko dira, horrek gordailutu ditzan.Integrazio ekonomikoko erregio erakundeek atxikimendua ematen dioten unean, euren eskumen maila adieraziko dute, protokolo honek araututako gaiei dagokienez.Erakunde horiek, berebat, gordailuzainari jakinaraziko diote, kasuan kasuko, euren eskumen mailan izandak...
|
|
2.Integraziorako erregio erakundeek, euren eskumeneko gaietan, boto eskubidea egikarituko dute, artikulu honen arabera, euren estatu kideetarik zenbat izan protokolo
|
honetako
alderdi eta horrenbeste botorekin.Erakunde horiek ez dute boto eskubiderik egikarituko, baldin eta estatu kideek euren boto eskubidea egikaritzen badute, eta alderantziz.
|
|
2.Integrazio ekonomikoko erregio erakundeek protokolo
|
honen
alderdi izateari utziko diote, estatu kide orok salaketa egin ondoren.
|
|
Salaketen emaitzen ondorioz, konbentzio
|
honen
alderdiek hamasei baino gutxiago izatera iristen bada, konbentzioa indargabetu egingo da salaketa horietatik azkenak zein datatan eragina izan eta data horretatik aurrera.
|
|
Babestutako pertsonak dira Hitzarmen
|
honen
alderdi ez den potentzia bati eman.
|
|
Lurreko gerraren lege eta ohiturei buruzko Hagako Hitzarmenarengatik behartuta dauden potentzien arteko harremanetan, Hitzarmen hori 1899ko uztailaren 29koa izan zein 1907ko urriaren 18koa, eta potentziok hitzarmen
|
honen
alderdi direnean, honek aipatutako Hagako Hitzarmenen eranskin den Erregelamenduaren II. eta III. atalak osatuko du.
|
|
Salaketa idatziz komunikatuko zaio Suitzako Kontseilu Federalari, eta
|
honek
alderdi kontratugile goren guztien gobernuei komunikatuko die jakinarazpena.
|
|
Gatazkan dagoen potentzietako bat Hitzarmen
|
honen
alderdi ez bada, Hitzarmenaren alderdi diren potentziak behartuta egongo dira elkarrekiko harremanetan.Gainera, Hitzarmenak behartu egingo ditu aipatutako potentzia horri dagokionez, azken honek Hitzarmenaren xedapenak onartu eta aplikatzen baditu.
|
|
Lurreko gerraren lege eta ohiturei buruzko Hagako Hitzarmenarengatik behartuta dauden potentzien arteko harremanetan, Hitzarmen hori 1899ko uztailaren 29koa izan zein 1907ko urriaren 18koa, eta potentziok hitzarmen
|
honen
alderdi direnean, honek aipatutako Hagako Hitzarmenen eranskin den Erregelamenduaren II. Kapitulua osatuko du.
|
|
Salaketa idatziz komunikatuko zaio Suitzako Kontseilu Federalari, eta
|
honek
alderdi kontratugile goren guztien gobernuei komunikatuko die jakinarazpena.
|
|
Gatazkan dagoen potentzietako bat Hitzarmen
|
honen
alderdi ez bada, Hitzarmenaren alderdi diren potentziak behartuta egongo dira potentzia horri dagokionez, azken honek Hitzarmenaren xedapenak onartu eta aplikatzen baditu.
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdiek konpromisoa hartzen dute pertsona oro zigortzeko:
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdietako bakoitza prest dago onartzeko beharrezko neurri guztiak edozein lege, erregelamendu edo indarreko administrazio xedapen indargabetzeko edo ezeztatzeko, horien arabera prostituzioan ari diren pertsonek edota horretan ari direlako susmoa norengan izan eta horiek erregistro berezi batean inskribatu behar direnean edota agiri berezi bat izan behar dutenean edota salbuespeneko baldintza b...
|
|
Hitzarmen honen 1 eta 2 artikuluetan aipatu arau hausteak estradizio kasu moduan hartuko dira, hitzarmen
|
honen
alderdiek jada hitzartutako edo geroago hitzartu daitezkeen estradizio itun kasuetan.
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdiek estradizioa hitzarmen bat egotearen menpe jartzen ez dutenetan, hitzarmen honen 1 eta 2 artikuluetan aipatu arau hausteak, aurrerantzean, euren arteko estradizio kasu moduan hartu dituzte.
|
|
Xedapen hori ez da aplikatuko, hitzarmen
|
honen
alderdien artean, eta antzeko kasuetan, atzerritar baten estradiziorik eman ezin denean.
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdiak behartuta daude erreguzko mandatuak gauzatzeko, hitzarmen honetan aipatu arau hausteei dagokienez, euren lege eta nazio egineren arabera.
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdietako bakoitzak gainerako alderdiei jakinaraziko die aurretiaz aipatu adierazpenerako bideetatik zein den edo zeintzuk diren alderdiaren erreguzko mandatuetarako aitortuko dituenak.
|
|
Artikulu honetan xedatutakoa ezin izango da interpretatu hitzarmen
|
honen
alderdiak konprometitzeko zigor arloan euren nazio legeekin bateraezina den froga forma edo metodo onestera
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdi bakoitzak zerbitzu bat ezarri edo mantenduko du hitzarmen honek aipatu arau hausteei buruzko ikerketen emaitzak koordinatu eta zentralizatzeko.
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdiek konpromisoa hartzen dute neurriak ezartzeko prostituzioa aurreikusteko eta prostituzioaren biktimek eta hitzarmen honetan aipatu arau hausteen biktimek birgaitzeko eta gizarteratzeko, edota suspertzeko, hezkuntza, osasun, gizarte, ekonomia arloek eta, oro har, horiekin lotutako zerbitzuek onar ditzaten neurri horiek.
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdiek konpromisoa hartzen dute euren betebeharren arabera, hitzarmena betez, immigrazio eta emigrazioaren inguruan, beharrezko neurriak hartzeko eta mantentzeko, prostituzio helburuak dituen sexu bateko zein besteko pertsonen salerosketa ezabatzeko.
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdiek konpromisoa hartzen dute, euren nazio legeek ezarritako baldintzen arabera, prostituzioan ari diren atzerritarrengandik halako adierazpena jasotzeko, euren nortasuna eta egoera zibila finkatzeko eta euren estatutik irtetera zein arrazoik behartu zituen zehazteko.Horrela lortutako datuak pertsona horien jatorrizko estatuko agintariei jakinaraziko zaizkie, behin behineko aberriratzeari be...
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdiek konpromisoa hartzen dute, euren nazio legeek ezarritako baldintzen arabera eta xedapenak urratzeagatik auzipetze edo beste egintza bati kalterik egin gabe, ahal denean:
|
|
...pertsonak aberriratzeko, aberriratzea nahi badute edo euren gain boterea duten pertsonek erreklamatzen badituzte, edo horien kanporatzea legearen arabera agintzen bada.Aberriratzea bakar bakarrik burutuko da helmuga estatuarekin aurretiaz akordioa badago, aberriratu behar diren pertsonen nortasunari eta naziotasunari dagokienez, eta mugetara heldu beharreko tokiari eta datari dagokienez.Hitzarmen
|
honen
alderdi bakoitzak bere lurraldetik pertsona horiek igarotzea erraztu egingo du.
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdiek beharrezko neurriak hartuko dituzte, aurretiaz hartu ez badituzte ere, lanpostu agentziak ikuskatzeko, horrela saihestu dadin lan bila dabiltzan pertsonak, bereziki emakumeak eta haurrak, prostituzioaren arriskuan jartzea.
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdiek jakinaraziko dizkiote Nazio Batuen Idazkari Nagusiari euren estatuetan jada aldarrikatu dituzten lege eta erregelamenduak eta, aurrerantzean, urtero jakinaraziko dute, hitzarmen honetan aipatu gaiei buruz aldarrikatutako lege edo erregelamendu oro, eta baita hartutako neurri oro hitzarmenaren aplikazioari dagokionez.Jasotako informazioak idazkari nagusiak argitaratuko ditu aldian aldian...
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdien artean eztabaidaren bat sortzen bada, horren interpretazioari edo aplikazioari dagokienez, eta eztabaida hori ezin bada konpondu beste bideetatik, Nazioarteko Justizia Gortearen menpe geratuko da, eztabaidako alderdietako edozeinek hala eskatuta.
|
|
Hitzarmen
|
honen
alderdi bakoitzak konpromisoa hartzen du, Konstituzioarekin bat etorriz, beharrezko legegintza neurriak edo beste izaerakoak ezartzeko, hitzarmen honen aplikazioa bermatzeko.
|
|
c) Konbentzio
|
honen
alderdi den estatu federal orok, federazioan eta bere unitate osatzaileetan indarrean dauden legeria eta eginerak aurkeztuko ditu; horretarako eskabidea igorriko dio Nazio Batuen Idazkari Nagusiak, beste estatu kontratugileetako batek hala eskatuta; eta adierazpen horrek barneratuko du Konbentzioaren xedapen zehatz bati dagokiona, eta, ildo beretik, adieraziko du xedapen hori zein neurritan gauza...
|
|
c) Protokolo
|
honen
alderdi den estatu federal orok, federazioan eta bere unitate osatzaileetan indarrean dauden legeria eta eginerak aurkeztuko ditu; horretarako eskabidea igorriko dio Nazio Batuen Idazkari Nagusiak, beste estatu kontratugileetako batek hala eskatuta; eta adierazpen horrek barneratuko du Konbentzioaren xedapen zehatz bati dagokiona, hain zuzen ere, Protokolo honen I artikuluaren 1 paragrafoaren ara...
|
|
2.Estatuak protokolo
|
honen
alderdi izatera iritsi daitezke:
|
|
c) Konbentzio
|
honen
alderdi den estatu federal orok, federazioan eta bere unitate osatzaileetan indarrean dauden legeria eta eginerak aurkeztuko ditu; horretarako eskabidea igorriko dio Nazio Batuen Idazkari Nagusiak, beste estatu kontratugileetako batek hala eskatuta; eta adierazpen horrek barneratuko du Konbentzioaren xedapen zehatz bati dagokiona, eta, ildo beretik, adieraziko du xedapen hori zein neurritan gauza...
|
|
Konbentzio hau, 1969ko abenduaren 31a baino lehenago, sinatu ahal izango dute Nazio Batuen kideek edo erakunde espezializatu edo Energia Atomikoaren Nazioarteko Erakundearen estatu kideek, bai eta Nazioarteko Justizia Gortearen Estatutuaren estatu alderdiek eta Nazio Batuen Biltzar Orokorrak konbentzio
|
honen
alderdi izatera gonbidatutako beste edozein estatuk ere.
|
|
1.Hitzarmenetako alderdiak Protokolo
|
honetako
alderdi ere badirenean, Hitzarmenak Protokolo honen bitartez osatuta gelditzen diren moduan aplikatuko dira.
|
|
2.Gatazkan dagoen alderdietako bat Protokolo honen bidez behartuta egon ez arren, Protokolo
|
honetako
alderdiak behartuta egoten jarraituko dute beraien elkarrekiko harremanetan.Alderdi horrekin dituzten harremanetan ere Protokolo honek behartuko ditu alderdi horrek Protokoloaren xedapenak onartu eta aplikatzen baditu.
|
|
b) aipatu agintaritzak Hitzarmenetan eta Protokolo
|
honetan
alderdi kontratugile gorenek dituzten eskubide berdinak gauzatuko ditu eta horien betebehar berberak bereganatuko ditu; eta
|
|
2.Salaketa idatziz jakinaraziko zaio gordailuzainari.Azken
|
honek
alderdi kontratugile goren guztiei komunikatuko die.
|
|
2.Salaketa idatziz jakinaraziko zaio gordailuzainari.Azken
|
honek
alderdi kontratugile goren guztiei komunikatuko die.
|