Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 52

2000
‎Minutuak aurrera zihoazen, ez geldo ez azkar, betiko martxan baizik, gupidagabe. Baieztapen honekin adierazi nahi dudan gauza bakarra da biziak aurrera jarraitzen zuela, desioa zerbait eternoa zela oraindik, eta ber  tsoak eta elurra beti izango zirela errugabeak. Kontsolamendu eskasa nolanahi ere, ezen han barnean bizia ez baitzen jada gure baitakoa:
2004
‎Diglosiaren infernua ezagutu duenak badaki zerbait horren berri: Xenpelarren euskarak zertaraino balio zion Mitxelenari honek adierazi nahi zuen mundu kulturala eta sinbolikoa adierazteko?
‎Baita J.M. Barandiaran antropologoak ere «euskal gizakia» deitu ohi zaionaren jatorriaz jardutean, zei­ naren eboluzio abiapuntua 7.000 urte inguruan finkatzen baitu (277). Honekin adierazi nahi duguna da, bat, arrazaren kontzeptua Sabino Aranaren garaian, eta oraindik geroago ere, diskurtso zientifikoan erabiltzen zen ohiko terminoa zela, eta bi, lan honen hasieran esan bezala, komunitate etnikoaren edo nazio­ aren edukia eman ziola Sabinok arrazari.
‎Horrek ez du erran nahi tirabirak sortu ez zirenik, halanola 2000 urtean zenbait sailetan eginiko egun batzuetako lanuztea edo greba. Honen bitartez adierazi nahi duguna hauxe da: enpresaren barrenean kultura demokratizatzailea zabaltzeko eta indartzeko oztoporik izan arren, prozesua eta hitzarmenak oraindik ere irekirik daude.
2008
‎3 Baldintzapen klasikoaren (Paulov,) arabera, baldintzapenak honako hau adierazi nahi du:
‎4 Baldintzapen klasikoaren (Paulov,) arabera, estimulu baldintzatu gabeak (ESBG) honako hau adierazi nahi du:
‎5 Baldintzapen klasikoaren (Paulov,) arabera, estimulu baldintzatuak (ESB) honako hau adierazi nahi du:
‎8 Baldintzapen operantearen (Skinner, 1938) arabera, zigorrak honako hau adierazi nahi du:
‎Larralderen ustez, «mugimendu abertzale osoa» dago jomugan. «Frantziak hau adierazi nahi du: hemendik aitzina, abertzale batzuk sobera mugitzen bazarete, marra bat gainditzen baduzue, kasu, kartzelan bukatuko duzue».
2009
‎Espero al zenuten horrelako erantzunik. Arkitektoak: Ez genuen espero, honek adierazi nahi du herritarrek parte hartzeko gogoa daukatela, eta Urnieta ez dela lotarako herri bat, baizik eta, erne dagoela. Baita ere, esan nahi du herritarrek Mikaela enea maite dutela, eta hor ikusi nahi dutela, beren bizitzaren zati bat bezala.Herritarrek erabakietan parte hartzeko bitartekoen beharra ikusten duzue. A.:
‎Azken hilabeteetan, horrelako erasoak areagotzen ari dira auzo horietan. Gertatutakoa gogor salatzeaz gain, honako hau adierazi nahi genuke:
‎Bizitegi elkarteak Bilboko Txurdinagan eguneko zentroa zabaltzeko duen asmoaren aurrean, ondorengo hau adierazi nahi dugu:
2010
‎Gazteek eta zenbait helduk uste dute Asiako eta atzerriko jana ria asteburuan jateko bakarrik dela. Liburu honen bidez adierazi nahi diegu asteburuez aparte egunero dasta daitekeen zerbait dela.
‎4 Honek adierazi nahi du prezio aldaketek askoz ere eragin gutxiago dutela euskarazko produktuen kasuan, kontsumo finko bat mantentzea errazagoa izanik, eta gaztelerazko produktuen eskarian, berriz, prezioen aldaketek eskatutako kopuruan eragin handiagoa dutela.
‎Gainera, I erlazioa P erlazioa dugunean definituko dugu, ez alderantziz. Horrekin hau adierazi nahi dugu: bi aukera bereizezinak izango dira eta x I y idatziko dugu ez bada x P y ezta y P x ere.
‎Leioako Mastitxu Udal Euskaltegiko irakasleok honako hau adierazi nahi dugu:
2011
‎Patxi Lopez lehendakariari joan zen asteazkenean ETB 2n egindako elkarrizketa zela eta, EAJk Bizkaiko Hauteskundeetarako Probintzia Batzordean aurkeztutako errekurtsoaren aurrean, EITBko zuzendaritzak honako hau adierazi nahi du: Elkarrizketa Patxi Lopez lehendakari izendatu zuteneko bigarren urtemuga zela eta programatu zuen ETBk.
‎–Uste izaten da nazio hizkuntzak jadanik galdua duela erabat hiztun herri etnikoaren izaera, eta, horrenbestez, lekuan lekuko eta herrian herriko izaeraz gaindiko goi ezaugarriz taxuturik dagoela. Horrek, bistan denez, honako hau adierazi nahi luke: etniaren ikuspuntutik behatuta nazio hizkuntza neutrala dela, alde batetik, eta gainerako herri mintzairak etnikoki determinatuak daudela halabeharraren halabeharraz, beste aldetik.
2012
‎Izen honetaz adierazi nahi duguna da esatariak mezua igortzean gogoan duen gizabanakoa; norentzat egiten duen bere mezua, alegia. Honekin txandakatzen ditu esatariak bere zereginak.
2013
‎«ETA erakunde terroristak Frantziako lurretan prestatu eta gidatu eta Espainiako lurretan gauzatutako hilketa, bahiketa eta estortsioen hazkundea dela eta, egoera hori amaitzea erabaki dugu. GAL Askapenerako Talde Antiterroristak taldea helburu horrekin sortu da, eta honako hau adierazi nahi du: 1 Terroristek egiten duten hilketa orok beharrezko erantzuna izango du; biktima bakar bat ere ez da geldituko erantzunik gabe.
‎3 Kerbrat Orecchioni (1986, 1998), Enuntziazioaren Hizkuntzalaritzaren barnean kokatu ohi den autorea, hartzaile norentzakoen konplexutasunaz jabetzen da. Norentzakoa diogunean honako hau adierazi nahi dugu: esatariak mezua igortzean gogoan duen gizabanakoa; norentzat egiten duen bere mezua, alegia.
‎Lagun batek" Hi ez hago ganbaratik ondo!" esaten badigu, ganbara hitzarekin ez du hiztegian irakurtzen dugun honako hau adierazi nahi:
2014
‎Bikoizketa horri «negoziazio» deritzo, honekin adierazi nahi dugu hizkuntzaldaketa gerta daitekeela bizitzaren aro guztietan, bereziki lexikoaren alorrean, modu pasiboan bada ere. Izan ere, kasu honetan ez da aldaketarik izan; baina, amatxiohartzen da horretaz.
‎Esapide honekin adierazi nahi dudana hauxe da: gure jendartean bizi diren hainbat pertsonakez dutela beren burua emakumezkotzat edo gizonezkotzat hartzen, ideologia hegemonikoak ezarritadituen ezaugarriekin, behintzat; edota badaudela «genero marka» aldarrikapenetarako eta zapalkuntzensalaketarako erabili ohi dutenak baina, egunerokotasunean, ez dutenak beren burua horren era dualistanikusten, baizik eta modu anbiguoagoan, neutroagoan eta anizkoitzagoan.
‎Jakin genuen bi emakume, ama alabak, haren gizon eta suhiak erail zituela haien etxean. Emakumeon aurkako beste eraso honen aurrean honako hau adierazi nahi dugu: NAZKATUTA gaude. Haserre ez, oso haserre.
2015
‎1 Aurreko kapitulu honetan adierazi nahi izan dudana, beste gauza batzuetara barreiatu banaiz ere gauza horiek beharrezkotzat ditudalako, hau zen:
‎13 Behin, honekin oso nekaturik nengoela, Jaunak esan zidan, ea zeren beldur nintzen; honetan bi gauza besterik ezin zitezkeela izan: edo nitaz gaizki esatea edota Bera gorestea; honekin adierazi nahi zidan, sinesten zutenek Bera goretsiko zutela, eta sinesten ez zutenek, errurik gabe gaitzetsiko nindutela, eta bi gauzak zirela nire irabazirako; beraz, ez hartzeko nahigaberik. Horrek asko lasaitu ninduen, eta poztu egiten naiz gogora datorkidanean.
‎goi bertuteak lortzen saiatzen ez bagara. Hau adierazi nahi dut, izan ere, egia ez den gauzaren batean harrapatzen banauzue, ez duzue ezer sinetsiko, eta arrazoiz, jakinaren gainean esango banu, baina Jainkoak ez diezadala utz halakorik egiten; gehiago ez jakiteagatik, edota ez ulertzeagatik izango da. Esan nahi dut, bada, Jainkoak batzuetan mesede handi hau egoera txarrean dauden pertsonei egin nahi izango diela, era honetara deabruaren atzaparretatik haiek askatzeko.
‎Euskararen ikuspegitik, askoz ere interesgarriagoa iruditzenzait gutxienez euskaraz behintzat erabiliko dutela hizkuntza paisaian, edo bestela udalen esku utzihori nola bideratu nahi duten. Honekin adierazi nahi dizuedana zera da: imajinatu. Farmazia?
‎Honen aurrean, honako hau adierazi nahi dugu gaurkoan:
2016
‎Horren aurrean, Errotxapeako EHEk honako hau adierazi nahi du:
2017
‎" Guk gaztetan ez genuen ispiluarekiko grina hori, ezta?", komentatzen diot emazteari, eta berak sorbaldak goratzen ditu arinki, honako hau adierazi nahian: " Irudiaren gorazarrearen eta selfiearen aroko gizarte nartzisistaren egotismorako jite saihestezinaren keriak barruraino dauzkagu etxean sartuta".
‎Hain zuzen ere, erabilitako leihoen neurriak, bat, hiru, zazpi eta hamabost hitzetakoak izan dira. Honekin adierazi nahi dugu bEVENT ek prozesatzen duentoken bakoitzarentzat ezaugarriak (3.1 azpiatalekoak) tokenarentzat berarentzat erauzi ditugula, baitaharen eskuinetan eta ezkerretan dauden beste zero, bat, hiru eta zazpi tokenentzat ere. Honek badueragina prozesatutako token bakoitzarentzat erauzitako ezaugarri kopuruan.
‎Pauso handia eman dute azken hamarkadetako dinamikari buelta eman eta herriaren mesedetan jartzeko. Euskal Herriak behar duen bake prozesuan ekarpena egin nahi du presoen kolektiboak, eta martxa honekin adierazi nahi diegu beraiekin egongo garela eta behar duten laguntza guztia izango dutela gure aldetik". Ildo horretan, gatazkaren parte izan diren beste aldeei ere ardura berdinaz jokatzeko eskatu diete.Bestalde, Kalera Martxatik euskal presoak etxeratzeko bide orri bat adosteko beharra nabarmendu dute.
‎Herria zein leku, eskualde edo probintziatan zegoen ez genuen gehienetan jakiten. Honekin adierazi nahi duguna zera da, ez ditugula datuak makilatu, eskualdeen arteko proportzioak nahiko fidagarriak direla gure ustez, kopuru absolutuak altuegiak edo baxuegiak izan daitezkeen arren. Batzuetan iruditu zaigu irteten diren zifrak apalegiak ez ote diren, baina zalantzazko kasuetan nahiago izan dugu behetik jo.
2018
‎–Guk gaztetan ez genuen ispiluarekiko grina hori, ezta??, komentatzen diot emazteari, eta berak sorbaldak goratzen ditu arinki, honako hau adierazi nahian: –Irudiaren gorazarrearen eta selfiearen aroko gizarte nartzisistaren egotismorako jite saihestezinaren keriak barruraino dauzkagu etxean sartuta?.
‎Barkatuko nauzue excursus luze hau egiteagatik, baina honekin adierazi nahi nuena zen Okzitaniako Tolosan jaioa izan zaitezkeen arren, Iruñeko idazletzat hartua izan zaitezkeela hainbat arrazoi direla medio. Beraz, artikulu honetan, Anelierren egoera berean dauden idazle guztiekin era berean jokatuko dut, alegia, haiek ere Iruñekotzat hartuko ditudala.
2019
‎Galdera eta hausnarketa honekin adierazi nahi dudana da euskaldunen komunitatean, une honetan, erabateko continuum bat daukagula, hala ezagutzari, nola erabilerari edo motibazioari dagokienez, eta ez dela horren samurra mugak jartzea. Hau ez da matematika hutsa.
‎IZENA. Gilda+ di+ a bat letorke leku izen honek adierazi nahi duenarekin.
2020
‎Horrenbestez, Orioko Udalak hau adierazi nahi du:
‎Laburbilduz, azpiatal honetan adierazi nahi nuena da muinean euskal alderdiak ez direla inoren aurkako erreakzioak. Ordezkatzen duten gizataldearen interesak defendatzen dituen antolakundeak dira.
2021
‎Hori horrela izanik, tzeko, tzeagatik, tzearren eta tze aldera formez mintzo garenean, hau adierazi nahi dugu: forma horiek aditzari eransten zaizkiola, bai, baina honek biltzen duen perpaus osoari dagozkiola; perpaus nominalizatuari helburua adierazten duen postposizioa erantsita eratzen dela, alegia, helburuzko perpausa:
‎Nik gaur erosi dut, eta zuk atzo; Zuk atzo hitz egin zenuen, eta nik gaur; adizki laguntzailearen aldia aldatuko genuke, baina aspektu burutua mantenduko litzateke. Jakina, bigarrenean, ‘.. nik gaur hitz egin dut’ ulertu behar da, eta ez ‘.. nik gaur hitz egingo dut’; azken hau adierazi nahi bada, aditza bere osoan eman behar da eskuineko perpausean ere.
‎Egiletasunaren plural gisa ere erabiltzen dugu zenbaitetan: Lan honetan adierazi nahi dugu... (nahiz lana batek bakarrik sinatu); Liburua amaitzea asko kostatu zitzaigun; Ez dugu beldurrik onartzeko...
‎‘Akort izan’ ados izan edo bat etorri adierazteko erabiltzen da Iparraldean. Kasu honetako esapideak, ados baina mesfidati adierazten du Luzaideko Hiztegian eta honekin adierazi nahi da norbaitekin ados egon arren ez dugula berarekin ibili nahi, fidagarria ez delako edo. Baztanen ere, Arizkunen (Izeta, 1996:
‎" Herri Batasuna oso hunkituta dago Enrique Casasen heriotza eragin duen atentatuagatik. Presazko lehen balorazio batean, honako hau adierazi nahi dugu iritzi publikoaren aurrean: gertaera horren gaitzespen sendoena, gerra zikineko gaizkontze artifiziala bilatzen duelako.
‎Eraso hauen jatorri matxista ere seinalatu nahi izan dute udalak eta kontzejuak: " Honen aurrean adierazi nahi dugu gertaera hauek egiturazkoak direla eta gizon eta emakumeen arteko botere harremanekin lotuta daudela, emakumeak gizonekiko menpekotasun egoeran iraunaraztea helburu dutelarik".
2022
‎Hararik, halere, ez du promesten erabateko hilezkortasuna, amortaltasuna baizik. Neologismo itsusi horrekin honako hau adierazi nahi du: gizakiak ez direla naturalki hilko, hau da, akats biologiko batek eraginda.
‎John Walshek bere saio honetan adierazi nahi digu irlanderaren estatus legal eraginkorra lortzeko bidea zaila izan dela. Irlandako Konstituzioak bertako hizkuntzari errekonozimendu sakona eskaini izan badio ere, eguneroko jardunean irlandera erabiltzeko arazoak eta oztopoak nagusi izan dira.
‎80 Hitz hau iluna zait, are frantsesezko inconcevable hitzaren ordaintzat. Esaldi honetan adierazi nahi da orainaldi betiereko bat pentsaezina, ezinezkoa dela. Formari begira Larramendiren asquidatu ‘satisfacer, pagar enteramente’ (HH, II, 275) edo ‘cumplir con alguno’ (HH, I, 274) aditzaren oinarekin loturik egon daiteke, baina esanahiak ez du laguntzen, eta hemen edugu hitz hasieran.
2023
‎Euskaraz barra barra du izena. «Marka honek adierazi nahi du ikusten dugun tokian guri zerbitzatzeko daudenak gai direla gurekin euskaraz mintzatzeko, edo euskara ulertzeko. Beraz, haiekin lasai lasai hitz egin dugu euskaraz, inolako gaizki ulerturik gabe», azaldu zuen Bingen Zupiriak, Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politikako sailburuak, atzo Donostian egin zuten aurkezpenean.
‎Aipatutako hori Mateo Efektua izenez ezagutzen da. Ebanjeliotik datorkio izena, eta honako hau adierazi nahi du, gutxi gorabehera: Duenari, are gehiago emango zaio; ez duenari, ordea, daukan apurra ere kenduko zaio (San Mateo 13:12).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia