2000
|
|
Ikuspuntuari dagokionez, narratzaile orojakile batek ematen digu gogoeta hauen guztien berri. Are gehiago, narratzaile
|
hau
Teresa modura irudika dezakegun narratarioari mintzatzen zaio. Beraz, istoriaren pertsonaia nagusia izango litzateke eleberri honetako narratario intradiegetikoa.
|
2012
|
|
11 kapitulutik hasi eta 21.era arte, otoitzari buruzko irakaspen eder miresgarria agertzen deusku, ortuaren eta uraren irudiak erabiliz. Atal
|
honetan
Teresa kontenplazio eta otoitz bizitzaren maistra gorena agertzen jaku.
|
2013
|
|
11 kapitulutik 21.eraino, otoitzari buruzko irakaspen eder miresgarria agertzen digu, baratzearen eta uraren irudiak erabiliz. Atal
|
honetan
Teresa kontenplazio eta otoitz bizitzaren maistra gorena agertzen zaigu. Hona, esate baterako, 14 kapituluko 9 zenbakian datorrena:
|
|
Oraingo
|
honetan
Teresari, hots, emakume gazte bati egokitzen zaio biktimaren papera. Zigortzaileak, aldiz, guztiak gizonak dira, erreketeak; horiek, aldi berean, Martiñaren aita behartzen dute borrero gisa jokatzera eta, horrenbestez, zigorra ezagun batek gauza dezan.
|
2014
|
|
Aita Graciánen lekukotasuna aintzat hartzekoa da, gutxik bezala ezagutzen baitzuen gure Santa. Hau dio aita
|
honek
Teresak nola idazten zuen adieraziz: –Paperean urraturik ez zuzenketarik egin gabe, notarioek bezain presaz eta arin idatzi ohi zuen?.
|
2015
|
|
Kapitulu
|
honetan
Teresak erabiltzen duen lexikoaz hau esan daiteke: pozak eta samurtasunak sinonimoak dira eta esperientzia atsegingarri mota guztiak sartzen dira horien artean (bakea, asetasuna, atsegina), baina goi isurizkoak ez direnak, lortuak direnak (ik.
|
|
–BarneGazteluaderitzon tratatu
|
hau
Teresa Jesusenak, Karmengo gure Amareneko mojak, idatzi zuen bere ahizpa eta alaba Karmeldar oinutsentzat?.
|
|
Barne Gaztelua deritzon tratatu
|
hau
Teresa Jesusenak, Karmengo gure Amareneko mojak, idatzi zuen bere ahizpa eta alaba Karmeldar oinutsentzat.
|
|
Finantza moldeko irudi
|
hau
Teresaren beste idazki batzuetan ere agertuko da.
|
|
A. Graciánek berak zeukan liburuaren ertzean honela idatzi zuen: Joana Juárez zeritzan. Ávilako Gizakundeko komentuko moja zen; garai
|
honetan
Teresaren bisitak izaten zituen.
|
|
Aita Graciánen lekukotasuna aintzat hartzekoa da, gutxik bezala ezagutzen baitzuen gure Santa. Hau dio aita
|
honek
Teresak nola idazten zuen adieraziz: –Paperean urraturik ez zuzenketarik egin gabe, notarioek bezain presaz eta arin idatzi ohi zuen?.
|
|
dio bere oharrean A. Manuelek Ávilako eskuizkribuan (31 fol.a). Beraz, azaroaren 8an. Grazia
|
hau
Teresari Inkisizioan jarri zioten salaketarekin zerikusia duena da. –J.
|
|
– Haren ondoren, Felipe Segak hartu zuen Nuntzio kargua, Madrilera 1577ko abuztuan iritsi zenak;
|
honek
Teresa eta honen erreforma ez zituen begi onez ikusten, haietaz informazio okerra jaso zuelako Erroman honantz abiatu aurretik. Hortik dator hark Teresari buruz bota zuen esaldia, oihartzun handia izan zuena:
|
|
Idazkitxo labur laburra da hau, Jeronimo Ripalda jesulagunaren gutun bati dagokiona; honek, dataz, Burgosen moja karmeldar teresiarren monasterio bat egiteko premia agertzen zuen. Ripaldaren gutuna Maria Bautistari zuzendua zen Valladolidera;
|
honek
Teresari bidali zion eta Teresak Graciáni. Idazkitxo hau azken honi zuzendua da eta berberak erantzungo diola Ripaldari hitzematen dio.
|
|
Azken lerro
|
hau
Teresaren autografoa da; gainerakoa idazkariarena; beste esku batek gehitu zuen zifra arabiarretan data: –1579?.
|
|
Eranskin
|
honetan
Teresaren gutunen hainbat puska txiki eta sakabanatu biltzen dira; gehienetan oso hondatuak iritsi zaizkigu. Haietako askotan ezagutzen da data eta nori idatzia den; beste hainbatetan, ordea, ezin da finkatu ez noiz idatzia den ezta nori idatzia den ere.
|
|
Maria
|
hau
Teresaren ahizpa nagusia da; hila zen ordurako. Honen semea, Frai Joan Jesusena da, San Pedro Alcántarakoren erreforman fraide profesaduna zena:
|
|
Hainbat izen aipatzen dira hemen: Beatriz eta Gonzalo, Joanaren seme alabak; Agustin Ahumada, Teresaren neba, Peruko errege-ordearekin, Frantzisko Álvarez Toledo jaunarekin, dagoena, Garcí Toledo domingotarrari esker,
|
hau
Teresaren adiskidea eta errege-ordearen aholkularia baitzen. Lorenzo Cepedak ordaindu ditu bere iloben, hau da, Leonor eta Joanaren, Agustin Ahumada eta Jeronimo Cepedaren alaben, ezkontzetako gastuak.
|
|
– Hemen amaitzen da gutun
|
honetan
Teresak bere eskuz idatzitakoa.
|
|
Ana San Bartolomerena, garai
|
honetan
Teresaren gaixozain eta idazkaria da.
|
|
Gonzalo
|
hau
Teresak bere ahizpari, Joana Ahumadari, egiten dizkion gutun batzuetan ageri dena da. Beharbada, Gonzalo González eta Jiménez.
|
|
A. Bañezek hau idatzi zuen ertzean: ?
|
Hau
Teresa Jesusenaren gogoeta da. Ez dut aurkitu bertan desatsegin zaidanik ezer.
|
|
–eta hain ausarkeria nabarmenagatik bai ongi lukeela Jainkoak infernu berri bat harentzat beren beregi egitea. Esaldi
|
hau
Teresak berak kendu zuen Escorialeko autografotik, 1 idazketatik.
|
|
124 gutunean, 1576ko irailaren 20an idatzitakoan, hiru bat esaldi agertzen dira, gutun honetan ageri direnen parekoak. Are gehiago, irailaren 20ko gutunean Malagónera bidalitako beste gutun baten erreferentziak ageri dira (ziur asko, hemen argitaratzen dugun gutun honenak), eta baita Malagóngo moja karmeldarren komunitatearen egoeraz antzeko ideia eta esaldiak ere, esaterako, mojak urrunetik ekartzeko aukera, eta Teresaren desira Joana Bautista komunitateko buru izan dadin, etab. Hau da, gutun
|
hau
Teresaren 124 gutuna baino lehenagokoa da. Beraz, Toledon idatzitako gutun hau, 1576ko irailaren erdi aldean koka daiteke.
|
|
Orduan, haren ordez komunitateko buru izango zenaren bila hasi ziren. Gutun
|
honetan
Teresak nahiago zuen pixka bat itxarotea, ama prioreak hobera egiten zuen ikusteko. Eta halaxe, egun gutxi barru, irailaren 20an, jaso zuen une bateko hobekuntzaz hitz egiten zuen albistea.
|
2016
|
|
Beheraxeago, OME aipatzen du eta hortik behera ebola geratzeko dirua biltzeko egindako kanpainak (Batu, euro, abiatu, geldiarazi, borrokatu, eman, ekin, fondo, behar, milioi, zuzendu, ekimen, dohaintza, ikerkuntza, dolar) bereziki gobernuz kanpoko erakunde edo enpresa pribatuek egindakoak (hiritar, europar cuba, inditex, MSF, facebook, google). Talde
|
honen azpian
Teresa Romeroren kasua dugu (EbolaEspainian, odola, Javier Limon, Alcorcon, TeresaRomero, diagnostikatu, excalibur, fluido, traje, txakurra, Teresa, droga, irabazi, senarra, sakrifikatu, osatu, bakartze, zeinu) eta bertan errua hitzaren inguruan ditugu gobernuko agintari (salatu, ministra, Ana_ Mato, Ana_ Mato_ dimisioa, Rajoy, dimisio) eta komunikabideak (komunikabide, salatu, informatu).... Horri lotuta eta bukatzeko, AEBn (Dallas, estatubatuar) lanean ari zela ebolaz kutsatutako beste erizain baten kasua (Pham Bentley) ageri da.
|
2020
|
|
Nik uste dut gure bideak elkarrengandik banandu beharrean gaudela, gutxienez gauzak bere onera itzuli arte, jendeak jauregi
|
hau
Teresa Martinez Ollauriko andrearena dela gogoan har dezan, eta ez behin hiriko jauntxo batzuei iruzur egin zien merkatari judu kristautu batena.
|