Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 32

2004
‎Orain, Alemaniako administrazio jurisdikzioko organo gorenaren egoitzan dago, eta, ebatzi beharreko gai horretan Erkidegoko zuzenbideak izan dezakeen eragina ikusita, 1992ko urtarrilaren 31n Europako Erkidegoetako Justizia Auzitegiari hiru auzi aurrejudizialen berri ematea erabaki zuen, Tratatuan elikagai kopuru jakin bat eman zezan. Zuzentarau bat, hainbat interpretazio Animalien elikadurako gehigarriei buruzko 1970eko Zuzentaraua eta haren ondorengo aldaketak estatu kideen eskubide nazionaletara egokitu ziren. Kasu honetan, arauaren egokitzapenak eta haren interpretazioak ez ziren bat etorri; horregatik, Alemaniak debekatu egin zuen Herbehereetan landutako produktua.
2007
‎stonehenge gaixoak sendatzeko gunea zela dio azterketa berri batek. Azken 100 urtetan hainbat interpretazio eman zaio Brontze Aroko megalito multzo ezagunari, baina gaixoak bertara jainkoen laguntzarekin euren osasuna hobetzera hurbiltzen zirela dio orain Timothy Darvill Bournwmouth eko Unibertsitateko Arkeoloia Unitateko arduradunak.
‎Nire ustez, legeari zehaztasun handiagoz definitu behar izan zaizkio kalte pertsonal esanguratsu deritzenak, hau da, ibilgailu ezezagun batek eragindako istripu batean gertatzen direnak, CCSk istripu horrek eragindako ondasunetan eragindako kalteak ordainduko ditu, batez ere ezintasun iraunkorrari dagokionez. Horrek hainbat interpretazio ekarriko ditu, ez baita zehazten lanerako edo ohiko lanak egiteko ezintasun iraunkorrari buruz ari den, eta horrek eztabaida piztuko du ezintasun iraunkor horri esanahi zibila edo lanekoa eman behar zaion erabakitzeko. Hala, zehaztasunik eza dela eta, ezintasun iraunkorra lesio iraunkorrarekin parekatu daiteke, eta, horren ondorioz, ondorio guztiak kalte pertsonal garrantzitsutzat hartuko lirateke, eta, halakotzat hartzen denez, CCS istripuaren ondoriozko kalteak ordaintzera behartuta egongo litzateke.
2009
‎Lerroburu batek jarraian datorren kronika laburbildu behar duela ikasten da unibertsitatean. Usteak erdi ustel lerroburuak, ordea, hainbat interpretazio sor ditzake. Onean eta txarrean.
2010
‎Erasoari buruz hainbat interpretazio egin dituzte, baina. Udalak etxe barneko indarkeria gisa hartu du hilketa.
2011
‎Berariazko piramide baten beharra 1992an lehenengo elikagai piramidea argitaratu zenetik, formula horrek hainbat interpretazio inspiratu ditu herritarrei elikadura taxutzen laguntzeko, eguneroko, asteko edo aldizkako jakien maiztasunari eta errazioei buruzko jarraibideekin, ikus hizkeran. Etengabeko azterketetan elikadura eta ariketa binomioa sartu dira, eta helduentzat pentsatutako pisu piramidalak haurrei estrapolatzen ere hasi dira.
2012
‎Askotan nahastu egiten ditu jendeak, ni itzultzailea ere banaiz, baina itzulpena idatzizkoa da eta interpretazioa ahozkoa. Hainbat interpretazio mota daude: aldiberekoa, kabinetan egin ohi duguna; lotura gisa funtzionatzen duena, elkarrizketaren batean bi norabideko itzulpena eginez; eta esan ostekoa.
‎abertzaleak, espainiarzaleak eta federalistak. Emaitzak dira izan direnak, eta hainbat interpretazio egin daitezke. Adibidez, jendeak ez duela uste EH Bildu kudeaketa eraginkorrerako eta alternatiborako aukera sendo bat dela.
‎Honenbestez, populu hitza testuinguru honetan ez da sinonimo soila. Adigaia indartuz hainbat interpretazio lerrori irekiko dizkio ateak, hitzez hitz esan gabe ere, garai hartan pil pilean zeuden gertakariak inferitu edo aditzera emateko. Eta alde horretatik diogu enuntziatu parentetikoek balio dutela enuntziatua testuinguru jakin batean kokatzeko (testuinguratzeko); azken batean, testuinguru batean kokatzeko keinuak edo oharrak bidaliko dizkiolako norentzakoari.
‎Elkarrekin egiten dute lan eta harreman adeitsua dute, lankidetzan eta enpresarekiko leialtasunean oinarritua. Bi emakumeak ere oso lanpetuta daude, eta, hortaz, ezin dute denborarik galdu oso mezu luzeekin eta zehaztu gabeekin, akatsak eta hainbat interpretazio dituzten mezuekin. Ez dute metakomunikaziorik erabiliko; izan ere, elkar ezagutzen dute eta ez dute beren harremanean gaizki ulerturik izaterik nahi.
‎Aurpegierak, baita begiradak ere, emozioak eta aldarteak adierazteko balio dute, hain zuzen ere hainbat interpretazio sor ditzaketela-eta ulergaitzak diren emozioak eta aldarteak adierazteko.
‎Halaber, erabilitako hizkuntzaren edo zeinuen mugek eragindako oztopo semantikoak hartu behar dira kontuan. Horrelakorik gerta ez dadin, mezuek soilak izan behar dute, ulerterrazak, eta ez dute hainbat interpretazio egiteko aukerarik eman behar.
‎AZKEN JARDUERAK 1 Adieraz ezazu honako baieztapen hauek egia edo gezurra diren: ...Gutuna garrantzi handikoa bada, letra larriz idatzi behar dugu. b) Ez da oso gomendagarria hitzak edo esaldiak azpimarratzea. c) Goiburukoa da gutunaren zatirik formalena. d) Gutunak hasteko modurik onena pentsatzea da. e) Gutun komertzialetan, testu laburrek idazkia guztiz ulertzea zailtzen dute. f) Interesatzen ez zaigun gutunen bat jasotzen badugu, ez dugu erantzun behar. g) Gutun komertzialak hainbat interpretaziotarako irekita utzi behar dira. h) Testua paragrafoetan banatzeak gaiaren profesioa ulertzen laguntzen du. i) Hobe da marjina guztiak handiak izatea. j) Korrespondentzia komertzialean ez da kritikarik egin behar. 2 Idatz itzazu honako gutun komertzial hauek:
2013
‎Errepublikak oso uzkur, zuhurregi, jokatu zuen euskaldunen asmo eta eskaera bidezkoen inguruan; eta EAE/ ANV oso posibilista aritu zen, akordioetara iristeko amore emateko prest. Entzuten eta irakurtzen diren hainbat interpretazio direla-eta, hausnarketa egin litzateke historia erabili eta manipulatu nahi izateko ditugun praktikez eta ohiturez. Beharrezkoa da zentzuz jokatzea:
‎Errege dekretuak, bestalde, adierazi du «lagundutako giza ugalketa» adieraziko dela, antzutasun diagnostikoa edo ezarritako adierazpen klinikoa dagoenean. Enuntziatu horrek hainbat interpretazio egin ditu. Zenbait erkidegok, hala nola Andaluziak, Euskal Autonomia Erkidegoak, Balearrek eta Madrilek (nahiz eta ospitale guztietan ez), uste zuten emakume bakarrak edo lesbianak «ezarritako adierazpen klinikoaren» barruan geratzen zirela, eta lagundutako ongarritze tratamenduak bete dituzte.
2014
‎Istorio berririk ez nuen aurkitu, baina bai istorio berberen bertsio desberdinak. Oso interesgarria da ikustea istorio berak hainbat interpretazio izan ditzakeela toki batean edo bestean. Niretzat aberasgarria izan zen kanpo lan hori egitea; beste modu batera begiratzen diezu istorioei.
2015
Hainbat interpretazio egin ditzakegu eskulturari buruz, horixe da artelanen patu bat?, baina gutxi izaten dira baliagarriak. Nirea ez dakit zer izango den, baina argi dut, eta uste dut koherentea naizela, cyborg hori politikaren gorputz birmol datua izan daitekeela:
‎Bibliako liburu honetaz dauden hainbat interpretazio klasikoz ari da hemen.
‎Jakin 209 uztaila abuztua jarraiki, irudien narrazio bat eraiki zaigu gure barnean. Baina irudiek, bere hutsean, esanahi asko bil ditzakete, eta hainbat interpretaziori zabalik daude. Hori ekiditeko, irudiei itsatsita, titularra datorkigu:
2016
‎Halere, Madrileko jendearekin berba egin nuen, Athletic maite zutenak 11 jokalari espainiarrak zelairatzen dituelako, eta ez zitzaien batere gustatu frantses bat fitxatu izana. Beraz, bai, nortasuna malgua da, hainbat interpretazio ditu, ez dago odol konturik tartean eta ez da aldaezina.
2017
‎Xabier Minaren irudi hau oso erakargarria izateaz gain, hainbat interpretazio ahalbidetzen ditu. J. M. Iribarrenek idatzi zuen Espozen biografia eta, hartan irudi honetaz egiten duen iruzkinean, begitantzen zaio Iruña ikustea urruneko hirian.
2019
‎Paradoxikoki, Iruñeko auzian argitaratutako hainbat interpretazio feministak ere sustatu zuten babesgabetasunaren irudipena. Sententziak, funtsean, biktimari eskatzen zionez frogatzeko erresistentzia fisikoa jarri zuela, askok muturrera eraman zuten interpretazioa:
‎ez da kasualitatea 2016ko Iruñean gertatu izana tamaina horretako erantzun bat. Bigarren atalean, erasoaren ostean zabaldutako hainbat interpretazio jaso, eta haien arteko gatazkari heldu diot, bortxaketa bat ulertzeko oinarrizko gako batzuk eskainiz. Hirugarrena epaiketaren kronika da, eta bertan agertutako argudioetako zenbait aletzen dira.
2021
‎Txatal honetan itzulpenarekin lotutako hainbat interpretazio egin daitezke. Batetik, lan mahaiaren deskripzioa aztertuta, esan daiteke itzulpen jarduna zeremonia bat dela; bestetik, protagonistak berak itzulpen prozesua" hitz batzuek bestelako hitzetan eraldatzeko" prozesu gisa definitzen du; azkenik, bada beste ideia interesgarri bat ere:
‎" Irakurritakoaren nire interpretazioa margotu dut batzuetan, eta, beste hainbatetan, Mariari galdetzen nion ea zer zuen buruan testu hori idazterakoan, eta hortik marrazteko beste pista batzuk aurkitu ditut. Marrazkiek hainbat interpretazio izan ditzakete nola eta nork begiratzen duenaren arabera. Koadernoan ideia batzuk izaten ditut jasota, baina, askotan, marrazkia bukatzen denerako hasierako ideia hori asko aldatzen da.
‎Suposatzen da informatu egiten duela, konbentzitu eta erlazioak erakutsi nahi dituela, hots, lan baten ulermenaren gaineko begirada edo perspektiba bat iradokitzen duela. Baina, abiapuntuan jartzen badugu arteak hainbat interpretazio, begirada, irakurketa, sentimendu… eragiten eta estimulatzen dituela, kritikak ez liguke inoiz esan zer ikusi edo zer ez ikusi edo zer interpretatu, eta are gutxiago aprobatu edo suspenditu. Oso erraza da boterea edukitzearen tentazioan jaustea, eta botereaz baliatzea, eta askoz zailagoa da katedrarik ezartzen ez duen eta interesa pizten duen diskurtsoa garatzea.
2022
‎Jarraian, Daniela Barcellona mezzoa indarrez beterik ere ikusi genuen, Don Carlo operaren O don fatale arian, irmotasunez eta ohituta gauzkan ahots sakontasunez. Kemen berarekin eta agertokiko jarrera egokiarekin, Barcellonak Aida-ren duoetan eta hirukoteetan egindako hainbat interpretazio oparitu zizkigun, Amnerisen papera antzeztuz. Bereziki nabarmendu zen L' aborrita rivale a me sfuggia arian, edo La fatal pietra sovra me si chiuse… izugarrian, Angela Meaderekin batera, Aidaren paperean, eta Sergio Escobarrekin, Radamesen rolean.
‎Gorpua eramateko saioaz hainbat interpretazio egin daiteke. Beharbada deabrukeria zen, sinestea baitzen txerrenak ibiltzen direla hil hurrenaren inguruan, haren arima eskuratu ahaleginetan(" Akelarre" kapituluan azaldu da), eta Erdi Aroko Exempla batzuetan irudikatuak ziren aingeruekin edo apezarekin borrokan; edo Ama Birginarekin, Cantigas de Santa Maria edizio baten irudian bezala (Schmitt 1994:
‎Andonik jaiotzatik uste du gauza handiak egiteko jaio dela, eta munduan bere aztarna uztea du helburu. Baina nobelak hainbat interpretazio du eta hau azalekoena da. Hain zuzen ere, horregaitik nago gogotsu irakurleen feedback horiek jasotzeko.
2023
‎Aro bidaiariak leioaztar bati berba egiteko gogoa igarri, eta itaundu dio zer esan gura duen. Kontua da iretargi betearen inguruan sarri askotan zirkulu bat eratzen dela, eta hori dela-eta, hainbat interpretazio islatzen direla euskaran: " Iretargi an estosu ikusten idin busterries?" Ilargiaren inguruan idien uztarriarekin, horixe susmatzen baitu berbadunaren adimen begiak.
‎Horrela, uste da kulturak zeregin garrantzitsua izan dezakeela lotura zibikoak sustatzeko eta arazo sozial eta ekonomikoei erantzun sortzailea emateko, baina funtsezkoa da arduradun publiko eta pribatuak horren balioaz jabetzea. Beraz, badago kulturaren errebalorizazioa hainbat interpretazio eta ikuspegitatik, gizarte kohesiorako eta ikaskuntza kolektiborako faktore garrantzitsutzat hartuta, gizarte eta ekonomia gaiei erantzun sortzaile eta irudimentsuak emateko eta, ondorioz, lurralde garapeneko prozesuak sustatzeko duen gaitasunagatik.
‎Mito gehienek bezala, kontakizun horrek azalpena eman nahi dio azalpen argirik ez duen gertakari bati, kasu honetan, aberastasunaren jatorriari. Mito gehienek bezala, hainbat interpretazio eta galdera eragin ditzake. Aberastasunaren metaketa ikusezina da?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia