2003
|
|
Lan esanguratsuek izan ohi duten ospea laster eskuratu zuen liburuak, eta haren entzutea arin eta azkar barreiatu zen Europa osoan. Bazituen horretarako merituak, eta
|
gero
ikusiko denez, berrikuntzak eta osagai eragingarriak ere. Bi zatitan banatua, lehenak zuzenbide pribatua barneratu zuen, bigarrenera zuzenbide publikoa biltzen zen ber. Gida-lerro desberdinak zekartzan hark, eta ederto astindu eta asaldatu zituen ordu arteko molde juridikoak.
|
2007
|
|
Foru Aldundiak, azken finean, izango dira Madrileko Gobernuari ordainduko diotenak. Izan ere, gobernu zentralak EAEn gastuak egiten ditu bere eskumenak burutzeko eta gastu horiek nolabait finantzatu behar dira, hain zuzen, Kupoaren bidez. Baina Kupo honen kontzeptupean ez dira bakarrik gastu arruntak eta inbertsio gastuak sartzen, elkartasuneko funtsa ere hor baitago,
|
gero
ikusiko denez; beraz, Kupoaren kontzeptua nahiko zabala da, ez bakarrik legediak ematen duen definizio zehatza, edukia konplexuagoa baitu.
|
2010
|
|
Inongo gatazka zailena konponbidean jartzen ari zirela ematen zuen.
|
Gero
ikusi denez, okerrera egin du. Kontziente ziren oso zaila zela.
|
2011
|
|
zenbat denbora iraun behar du hizkuntza egoera batek" bere horretan", egoera hori" egonkorra" dela esateko? 56 Neurri bat hartu patroi, zein bestea, ez da begien bistatik galtzea komeni diglosia, Ferguson-en irizpidez, egoera egonkorra dela. konkretuki," a relatively stable language situation". Funtsezko elementua da egonkortasunkontu hori,
|
gero
ikusiko denez, diglosiaz hitz egin nahi bada. h) H aldaerak badu, azkenik, L k gutxitan izan ohi duen altxor ondarea berekin: lehendik metaturik (edo orain bertan, kanpoko beste hiztun elkarteren baten produkzio bizian) idatzizko literatura (oro har bibliografia oinarri) garrantzitsua du.
|
|
inork ez du, dakidala, ezaugarri hori auzitan jarri; b) iraunkorra da diglosia: hainbatean, egonkorra. orain arteko diglosiaz ari garelarik bat etorri dira ohargileak iraunkortasun (beti erlatibo eta ezinbestean mugatu, baina ukaezin) horrekin. egungo edo geroko diglosiaz jarduterakoan, aldiz, agertu dira zenbaitengan eta,
|
gero
ikusiko denez, kontrako iritzi argirik agertu da inoiz; c) Ez dago diglosiarik, konpartimentazio soziofuntzionalik gabe: erabateko adostasuna suMikel Zalbide – Hamar ondorio, gazi eta gozo matu dut puntu zentral horretan. garrantzitsua da, nire ustez, adostasun hori; d) diglosia giroan bizi den hiztun elkartean, H eta L ez dira berdin eskuratzen; transmititu ere ez. honetan ere ez da kontrako ohar iruzkin handirik jaso; eta e) Diglosia ez da gatazka iturri nabarmen. honetan ere konforme agertu da antza (kontrako iritzirik ez du behintzat eman) hainbat ohargile.
|
2013
|
|
Hondarribikoa. Udara begira probatzat hartzen dituzte klubek, eta ondorioak ateratzeko azkarregi bada ere,
|
gero
ikusiko denaren aurrerapen ere izan ohi dira. Atzo, esaterako, Orio indartsu dabilela ikusi zen.
|
2015
|
|
Gutxi laguntzen dit horretarako asti gutxi izateak, eta horrela Haren Maiestateak egin behar izaten du; izan ere, komunitatearekin ibili beharra dut eta beste zeregin askotan (orain hasieratan dagoen etxean bainago,
|
gero
ikusiko denez), eta honela sosegu gabe idazten dut, tarteka marteka, eta hau nahiko nuke, Jaunak espiritua ematen duenean, erraz eta hobeki jartzen baita: badirudi aurrean eredu bat duenak bezala egiten duela lan hura; baina espiritua falta bada, esan ohi den bezala, ahuntz erdara balitz baino ordena hoberik ez du izango hizkuntza honek, urte asko otoitzean egin badu ere.
|
2021
|
|
Izen arrunt zenbakarrien artean badira bizidunak3 (seme, jende, andre) eta bizigabeak (mendi, herri, mahai) (§ 12.3.8). Betiere,
|
gero
ikusiko denez, bizidun/ bizigabe bereizketa hau hitz egiteko modua da, sailkapen mota bat egiteko modua, kontua ez baita hain sinplea, hori baino pixka bat nahasiagoa da. Besteak beste, bizidun marka hori pertsonen izen bereziek (Eider, Mari, Patxi) ere badute, eta ez bakarrik, hortaz, izen arrunt batzuek.
|
2022
|
|
Baina gutxitan aipatu izan da Bela ere Larramendiren eraginpeko autorea izan zela; eta,
|
gero
ikusiko denez, eragin hori nolakoa izan zen ezagutzea ezinbestekoa da aztergai dudan itzulpena dagokion testuingurura ekartzeko.
|