Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 16

2000
‎Nire irudimena erraz irteten zen bere onetik, eta gauza guztiak ateratzen ziren orduan beren onetik. Gurdia nuen imajinazioa, nire inguruko belar guztia eramaten zuen gurdia.
2012
‎Pentsatzen hasi nintzen ontzitik niretzat erabilgarriak izango ziren gauza asko hartu behar nituela, batez ere hagak, sokak, haize oihalak eta lehorrera eraman nitzakeen beste zenbait gauza; eta erabaki nuen, ahal banuen, ontzira beste joan etorri bat egitea. Eta lehenengo ekaitzak ontzia txiki txiki egingo zuela jakinda, erabaki nuen ontzitik gauza guztiak atera arte beste eginkizun guztiak alde batera uztea. Gero, batzarra egin nuen, esateko modu bat da, neure buruarekin egin bainuen, ontzira joatean berriro ala eraman edo ez erabakitzeko; oso zaila zirudien ordea, eta, aurrekoan bezala, itsasbehera zenean ezer gabe joatea erabaki nuen.
‎Orduan berriro hasi nintzen pentsatzen, zeinen ongi nengoen hornitua bizirik irauteko, eta nolakoa izango zen nire egoera gauzak bestela gertatu izan balira, eta ehun mila aukera nituela baten kontra hala gertatzeko; alegia, itsasontzia, lehenengo aldiz hondarra jo zuen lekutik ur gainera atera eta itsasbazterretik horren gerturaino joan ez balitz, eta handik gauza guztiak atera ahal izateko aukerarik izan ez banu; eta nolakoa izango zen nire egoera, itsasbazterrera lehenengo aldiz iritsi nintzen egoera berean egongo banintz, bizirik irauteko premiazko gauzarik gabe, edo bizigaiak eskuratzeko eta lortzeko baliabiderik gabe.
‎Naturak eta Zoriak kondenatua nindutelarik bizitza aktibo eta atsedengabea eramatera, itzuli eta bi hilabetera berriro utzi nuen jaioterria, eta Downsen ontziratu 1702ko ekainaren 20 egunean, Adventure n, Kornualleseko John Nicholas kapitaina buru zela, Suratera joateko. Oso aldaize egokia izan genuen Esperantza Oneko Muturrera iritsi arte, non ur gezaren bila lehorreratu baikinen, baina, ur zirritua aurkitu genionez ontziari, gauza guztiak atera genituen, eta negua hantxe eman; zeren eta, helgaitzak zituenez kapitainak, ezin izan baikinen Mutur hartatik martxoaren amaierara arte irten. Orduan itsasoratu ginen, eta bidaialdi ona izan genuen Madagaskarko Itsasartea pasatu arte; baina irla haren iparraldera eta latitudez bosten bat gradu hegoaldera iritsi ginenean, haizeak, alde haietan etengabeko aldaize berdintsuak jotzen du ipar eta mendebaldearen artean abenduaren hasieratik maiatzaren hasierara arte?
‎Kapitainak, erabateko zentzugabekeria hauek entzun ondoren, eldarniatzen ari nintzela erabaki zuen. Halere (ni lasaitzearren, uste dut), nik nahi nuena aginduko zuela hitz eman zidan eta, kubiertara joan zelarik, bere gizonetariko batzuk bidali zituen nire gelatxora, nondik (gero konturatu nintzen bezala) nire gauza guztiak atera eta gosnatua jo eta kendu egin baitzuten; baina aulkiak, idazmahaia eta ohea, zoruari torlojutuak zeudenez, oso hondatuak geratu ziren marinelen ezjakintasunez, indarrez kendu baitzituzten. Gero, oholetako batzuk ere brast kendu zituzten ontzian erabiltzeko, eta, gogoak eman zien guztia hartu ondoren, itsasora bota zuten kroskoa, zeina, hondoan eta alboetan zituen zirrikitu askoren ondorioz, jesus amen batean urperatu baitzen.
2015
‎Autora itzuli eta Ikerren gauza guztiak atera zituen. Arropa kaxak erraz atera zituen, liburuak zituztenak nekezago eta ordenagailua zeukana amildegi ertzera eramateko bizpahirutan gelditu beharra izan zuen.
‎Aurrerapauso ikaragarria gertatu zen euskara batua, ondorengo urteetako jardunak erakutsi duen bezala, baina garai hartan izandako eztabaida garratzek bitan banatu zituzten euskaldunak. Uste izatekoa denez, gauzak guztiz atera ziren bere onetik eztabaida giroan: euskara batuaren aurka zeuden askok euskalkien alde egin zuten bizi eta bero eta, aldi berean, euskara batuaren alde zeuden asko euskalkien aurka jarri ziren, eta bizi eta bero jardun zuten horiek ere.
‎Honela da Jaunaren mesedeetan: bati deboziozko ardo gutxi ematen diola, beste bati gehiago, beste bati gehitu egiten zaio, bere baitatik, bere sensualitatetik eta lurreko gauza guztietatik ateratzeraino; beste batzuei bere zerbitzurako gar bizia ematen die; beste batzuei, bultzadak; beste batzuei, lagun hurkoaganako maitasun handia; hartan zeharo murgildurik, hemen igarotzen dituzten neke latzak ez sentitzeraino. Hala ere, asko da Emazteak hitz gutxitan dioena.
2018
‎Poltsikoetatik zeramatzan gauza guztiak atera eta goitik behera miatu zuten mutila.
‎Poltsikoetatik zeramatzan gauza guztiak atera eta goitik behera miatu zuten mutila.
2019
‎Edo. Kostatuko zait pixka bat F k nire gelan sartu dituen bere gauza guztiak atera ditzan. (IX)
‎Nolanahi ere, Gasteiz ez dela nazioarteko erreferentzia berretsi duzu berriz, eta gure artean ingelesez (eta, batzuetan, harroxko) esaten ikasi dugun sari hori inori ez diozu aditu kanpoan emandako azken asteotan. Hala, barruko gauza guztiak atera eta trastelekura igo duzu maleta, zeure mundu mina kalera jaitsi aurretik.
2020
‎(Erreberentzia eta agurren ondoren berriz ere poltsatik gauza guztiak atera eta bere kokalekua atontzen du.)
‎Ikusmira beltza zen, beldur itzela ematen zuen urak San Frantzisko kalean gora. Santik ateari eusten zion bitartean, azpiko apaletako gauza guztiak ateratzen hasi nintzen ahalik eta azkarren. Jose Inaziok irtenarazi gintuen handik.
2022
‎Lehen egiten nituen asko; egunero joaten nintzen kamerarekin, eta etengabe gauza guztiei ateratzen nizkien argazkiak. Orain nahi dudan lekura joaten naiz:
‎Eta oso zintzoa izan nintzen egun horretan sentitu nuenaren inguruan, eta kezkatzen ninduenaren inguruan, eta nire arazoen eta halakoen inguruan; nire pozen inguruan ere bai [barrea]. Eta, ai ama, berak ere bere gauza guztiak atera zituen. Eta beretzat oso harrigarria izan zen, zeren, tira, ohiko maneren hutsalkeria zeharkatu eta muinaren muinera jo nuen, arimara.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia