2000
|
|
Zeren, baldin egia bazen ere ezen pertsona haserreak aski izan dezakeela halakoetan bere buruaren eta bere bisaia itsusiaren ikustea berriro ez haserretzeko, ez nengoen, ez, ni, puntu hartan, mirail baten aitzinean paratzeko trenpean, Platonen dizipuluetarik bat banintz bezala, ez horixe... hain bainengoen neure pena hartan dolorezki penaturik, eta hain bainengoen, halaber, neure gorputzeko parte eta endrezera guztietan gogorturik eta gozakaizturik, ez anaiarekin baketzeko asmotan eta ez harekin bihozbera eta uxter jokatzeko disposizionean, baina eztitasunik gabe eta mendekos. Zeren deusek ere
|
ezin
atera bainintzakeen neure tentutik eta pazientziatik, nola anaiak Elbira modu itsusi hartan kentzeak, eta zeren hark neuri eginaren ordaina bihurtu nahi bainion, eta doblea bihurtu nahi nion, ahal izanez geroz! Garesti ordainarazi behar nion eta neure betea eman behar nion, zinez!
|
2007
|
|
b. Zuhaitz ttipiak, oraiño errorik eztuenak,
|
ezin
athera ditzakezu (Ax 57).
|
|
b. Zuhaitz ttipiak, oraiño errorik eztuenak,
|
ezin
athera ditzakezu (Ax 57).
|
2008
|
|
Bukatu zuen, bada, irkurketa, gero eta tentsio handiago batean, orri hura aire kirastuaren berezko espazioa balitz bezala, eta letrak eta hitzak kiratsaren atomoak eta molekulak, biriketan sartzen zitzaizkionak, bronkioetan eta albeoloetan, arnasa zailtzeko eta eragozteko. Eta, harekin batera, hantxe igartzen zuen, arimaren alderik ilunenean, hondamen-gosearen munstroa, errege-eguna zen eta hara oparia!?, kanpora
|
ezin
atera zezakeena, Gerardori bere aukera eman gabe. Eta orduan, orria amorruaren amorruz mila zatitan hautsi, eta halaxe esan zuen, biriketan bildutako aire kirastua kolpetik egozten zuela:
|
|
Hola, 1893an katedrako irakasle gisa Bizkaiko Diputazioari euskal hiztegia eta folklorea biltzeko baimena alferrik eskatu bazion, orain Euskaldun Biltokiko zuzendari gisa, bertan «baserritar akademia» bildu zezakeen hiztegia osatuz joateko28 Edo katedrako ikasleekin antzerkiak egin ahal izateko, Institutuak eskaintzen ez zuen azpiegitura lortu zuen. Edo katedrako ikasleek euskarazko aldizkari bat eskatzen bazioten ere, Institutuan
|
ezin
atera zezakeen, baina bai Euskaldun Biltokian. Hola bada, Euskaldun Biltokia, euskara katedraren plataforma osagarri bat zen, han hasitako proiektuei segida emateko aukera ematen zuena.
|
|
Bukatu zuen, bada, irkurketa, gero eta tentsio handiago batean, orri hura aire kirastuaren berezko espazioa balitz bezala, eta letrak eta hitzak kiratsaren atomoak eta molekulak, biriketan sartzen zitzaizkionak, bronkioetan eta albeoloetan, arnasa zailtzeko eta eragozteko. Eta, harekin batera, hantxe igartzen zuen, arimaren alderik ilunenean, hondamen-gosearen munstroa –errege-eguna zen eta hara oparia! –, kanpora
|
ezin
atera zezakeena, Gerardori bere aukera eman gabe. Eta orduan, orria amorruaren amorruz mila zatitan hautsi, eta halaxe esan zuen, biriketan bildutako aire kirastua kolpetik egozten zuela:
|
2010
|
|
Arnasa berriro sartu zait barrurantz eta
|
ezin
atera dezaket.
|
2017
|
|
Zuhaitz ttipiak, oraino errorik ez dutenak,
|
ezin
atera ditzakezu; zer egingo duzu, bada, errozta eta handi daitezenean?
|
2019
|
|
Amaitu nituen ikasketa akademikoak, urteak pasatu ziren, Gabriel Arestiren Maldan behera irakurri nuen harriaren trilogia irakurri eta geroago, nahiz lehenagokoa izan. Ordurako banekien Arestik itzulia zuela Danteren Infernuko partetxo bat, baina hortik
|
ezin
atera nezakeen loturaren bat egon zitekeenik txikitako kantaren, Jainkotiar Komediaren eta Arestiren Maldan beheraren artean. Aurelia Arkotxaren eta Iñaki Aldekoaren ikerketak izan nituen zurubi hartan gidari.
|
2021
|
|
312): Zuhaitz ttipiak, [oraiño errorik eztutenak],
|
ezin
athera ditzakezu (Axular); Bake handia du konzientzia onak, [Iainkoaren lege sainduari darraikanak] (Axular); Zoazte[...] su eternalera, [akhabatuko ez denera] (Axular). Halako aposizio motan, kasu marka nahiz postposizio bera daramate aurrekariak eta aposizioak.
|