2010
|
|
2.Artikulu honen arabera prestatutako txostenek zehaztu dute, konbentzio honek zein betebehar eratorri eta betebeharrok ez gauzatzeko orduan eragina izan duten inguruabar eta zailtasunak, halakoak baleude.Orobat, behar adinako informazioa jaso dute, Komiteak behar bezala jakin
|
dezan
konbentzioak duen aplikazioa kasuan kasuko herrialdean.
|
|
3.Komiteko kideek euren eginkizunak modu pertsonalean gauzatuko dituzte, eta moral aldetik zintzotasun handikoak eta trebetasun nahiz eskarmentu nabarikoak izango dira, konbentzio honek aipatutako gaietan.Estatu alderdiei gonbita egiten zaie, euren hautagaiak izendatzen dituztenean, kontuan har
|
dezaten
konbentzio honetako 4 artikuluko 3 paragrafoan aipatutako xedapena.
|
|
4.Komiteari hasierako txosten zehatza aurkeztu dion estatu alderdiak ez du betebeharrik, gerogarreneko txostenetan aldez aurretik emandako informazioa errepikatzeko.Estatu alderdiei gonbita egiten zaie, Komitearentzako txostenak prestatzen dituztenean, prozedura irekia eta gardena izan, eta behar bezala kontuan har
|
dezaten
konbentzio honetako 4 artikuluko 3 paragrafoan xedatutakoa.
|
|
c) Komunikabideetako organo guztiei eskatzea pertsona desgaituen inguruan zabal
|
dezatela
konbentzio honen helburuarekin bateragarria den irudia;
|
2012
|
|
Alderdi kontratugile orok, edozein unetan, Nazio Batuen Idazkari Nagusiari zuzendutako jakinarazpenaren bitartez, zabal
|
dezake
konbentzio honen aplikazioa, alderdiak zein lurralderen kanpo harremanen ardura izan eta lurralde horietako guztietara edo bakan batera.
|
|
Edozein unetan eta edozein alderdi kontratugilek eska
|
dezake
konbentzio hau berrikusteko, Idazkari Nagusiari idatziz zuzendutako jakinarazpenaren bitartez.
|
|
1 Sinadura, berrespen eta atxikimendu unean, estatu orok adierazi
|
dezake
Konbentzio hau zabalduko dela estatu horrek zein lurralderen nazioarteko harremanak izan bere ardurapean eta lurralde horietara, oso osorik edo zati batean.. Adierazpen horrek eragina izango du estatu interesdunarentzat Konbentzio hau indarrean jartzen den unetik bertatik.
|
|
1.Sinadura, berrespen edo atxikimendu unean, estatu orok erreserbak egin
|
ditzake
konbentzioaren artikuluei buruz, horiek ez badira 1, 3, 4, 16 (1), 33 eta 36tik 46rakoak, biak barne.
|
|
1.Estatu kontratugile orok edozein unetan eska
|
dezake
Konbentzio hau berrikustea, Nazio Batuen Idazkari Nagusiari horren inguruko jakinarazpena igorriz.<.
|
|
1 Sinadura, berrespen eta atxikimendu unean, estatu orok adierazi
|
dezake
Konbentzio hau zabalduko dela estatu horrek zein lurralderen nazioarteko harremanak izan bere ardurapean eta lurralde horietara, oso osorik edo zati batean. Adierazpen horrek eragina izango du estatu interesdunarentzat Konbentzio hau indarrean jartzen den unetik bertatik.
|
|
1.Sinadura, berrespen edo atxikimendu unean, estatu orok erreserbak egin
|
ditzake
konbentzioaren artikuluei buruz, horiek ez badira 1, 3, 4, 16 (1), eta 33tik 42rakoak, biak barne.
|
|
1.Estatu kontratugile orok edozein unetan eska
|
dezake
Konbentzio hau berrikustea, Nazio Batuen Idazkari Nagusiari horren inguruko jakinarazpena igorriz.
|
|
1.Konbentzio hau Nazio Batuen edo erakunde espezializatuen edozein estatu kidek sinatu ahal izango du, 1957 urteko uztailaren 1era arte. Estatu sinatzaileen berrespenaren menpe geratuko da, eta berrespen agiriak Nazio Batuen Idazkari Nagusiaren menpe geratuko dira, horrek gordailutu ditzan eta horien berri eman
|
diezaien
konbentzioaren estatu sinatzaileei edo konbentzioari atxikimendua eman dienei.
|
|
2.Estatu alderdi orok sala
|
dezake
Konbentzioa, Idazkari Nagusiari zuzendutako jakinarazpenaren bidez, aribidean dagoen hiru urteko aldia bete baino sei hilabete lehenago, gutxienez ere.Idazkari Nagusiak gainerako estatu alderdi guztiei informazioa emango die jakinarazpenaren inguruan, barne hartuta jakinarazpenaren jasotze data.
|
|
1.Estatu alderdi orok sala
|
dezake
konbentzio hau, Nazio Batuen Idazkari Nagusiari idatziz egindako jakinarazpenaren bidez.Salaketak ondorioak sortuko ditu, Idazkari Nagusiak jakinarazpena jaso eta urtebetera.
|
|
1.Estatu alderdi orok sala
|
dezake
Konbentzio hau, Nazio Batuen Idazkari Nagusiari idatziz egindako jakinarazpenaren bidez.
|
|
...skubideen Munduko Konferentziak begi onez ikusten du Giza Eskubideen Batzordearen erabakia, errelatore berezia izendatzeko, berorrek aztertuko baititu arrazismo, arraza bereizkeria, xenofobia modu garaikideak eta intolerantzia antzeko adierazpenak.Berebat, Konferentziak dei egiten die Arraza bereizkeria modu guztiak ezabatzeari buruzko Nazioarteko Konbentzioaren Estatu Alderdi guztiei, kontuan har
|
dezaten
Konbentzioaren 14 artikuluan aurreikusitako adierazpena egiteko aukera.
|