2009
|
|
Hizkuntza eremuak ez dira arautu euskararen egoera soziolinguistiko ezberdinak kontutan izateko eta, horren ondorioz, mailaz mailako plangintzak garatzeko. Eremuak harresiak bezala eraiki dira eta eskubideak eremuei aitortu zaizkie;
|
ez
pertsonei.
|
|
Hizkuntza eremuak ez dira arautu euskararen egoera soziolinguistiko ezberdinak kontutan izateko eta, horren ondorioz, mailaz mailako plangintzak garatzeko. Eremuak harresiak bezala eraiki dira eta eskubideak eremuei aitortu zaizkie;
|
ez
pertsonei.
|
2010
|
|
Ondorioz, guztiek izan behar dute nahi duten hizkuntza erabiltzeko aukera eta beste bi hizkuntzak ulertzeko gaitasuna. Hala eta guztiz ere, hori betetzen ez bada, edo
|
ez
pertsona guztiei dagokienez behintzat, irakasle edo ikasle batek hizkuntza batean izan dezakeen urritasuna —hau da, hiru hizkuntza horietako bat ez jakitea edo behar bezala ez jakitea— inola ere ez da hartuko unibertsitatearen urritasuntzat. Norbanakoaren urritasuntzat hartuko da, eta, halere, inork —ez irakasleek, ez ikasleek, ez erakundeak— du ikasketaedo erakunde jardueren hizkuntza aldatu horregatik.
|
|
Carcassonnen konklusioa zen parlamentuak (bi batzarrak) gutunaren berrespena onar zezakeela, bateragarritasuna bazela baina ondoko interpretazio horren adierazpena gehituz: " ‘talde’ terminoak, erabili den aldi oroetan [gutunean], pertsona fisikoren gehiketa erran nahi du Frantziaren kasuan eta
|
ez
pertsona horietarik osatu litzatekeen entitate berezi bat". beraz, hitz ezberdinetan erranik, hizkuntza komunitate berezirik ez zen Frantzian, frantsesa salbu. gutunaren helburua zen, Carcassonnen arabera, hizkuntzen babesa eta hiztunei" eskubide preskibaezinak" ematea. testuan zehar, hizkuntza idelogiari eta ez ezagutza zientifikoari lotu zaizkion beste ikusmolde zenbait agertzen ... " Eskualdetako" hizuntza erranmoldea eztabaidagarri zela, hizkuntzak eremu geografiko bati ez baitira zehazki loturik.
|
2012
|
|
Bereizgarritasunaren balio erantsia da gakoa, bizigarria nonbait. Baina, ohikoa merkatu lehiaren mendean, kontsumo suntsikorra da. oraingoan, diferentzia estetikoa kontsumitzen diren produktuetan dagoela esaten digute.
|
ez
pertsonen disposizio landuetan. euskal estiloa sen izatetik, branding izatera igaro da.
|
2017
|
|
bat bateko eta eguneroko elkarrekintza arruntetan. baina kale neurketaren alderdirik aipagarriena metodologikoa da2; izan ere, behaketa zuzena da erabiltzen den teknika, hau da, datuak jasotzen dituenak neurtzaileakez dio inori ezer galdetzen, ez du inkestatzaile lanik egiten, baizik eta kalean dabilen jendea behatzen du eta horien elkarrizketak neurtzen ditu haiekin elkarrekintzarik izan gabe. horrek bi gauza esan nahi ditu: bata, elkarrizketak, eta
|
ez
pertsonak, direla analisi unitatea (nahiz eta elkarrizketetako partaideen kopurua ere jasotzen den neurketetan); eta, bestea, inkestetan ez bezala, emaitza ez dagoela ikerketa objektuaren, hau da, ikertuak diren pertsonen subjektibotasunaren menpe, eta horrek balio handia du emaitzen fidagarritasunari begira. halaber, behaketa horietan, elkarrizketetako hizkuntzaz gain, bestelako informazioa ere ... euskal herrian euskararen kale erabilera %12, 6koa izan zen 2016an, nahiz eta eremu batetik bestera alde handiak egon (adibidez, gipuzkoan %31, 2koa da); oro har, zenbat eta gazteagoa izan, orduan eta erabilera altuagoa; adinekoetan izan ezik, emakumeek gizonezkoek baino gehiago erabiltzen dute euskara kalean; eta umeen presentziak eragin handia du erabileran, haurrekin nabarmen egiten duelarik gora.3
|