2001
|
|
Arestian aipatu dudan elkarrizketa alboanitz, zabal eta askotariko  horren oinarri asko daude hemen, nire iritziz. Zorretan gaude Mitxelenarekin,
|
euskararen
gaurko egoeraz, Euskaltzaindiak 60ko eta 70eko hamarkadan euskararen korpusa eguneratu eta euskara batua sortzeko egin zuen ahalegin eskergagatik. Bide horretan tinko goazela ziurtaturik daukagunean, beharbada Mitxelenak erakutsiko dizkigu euskararentzako leku nahiko horretara iristeko bide aztarnak
|
|
Segun eta. Bai, arrazoi ekonomiko, politiko, sozial, kultural eta psikologikoen emaitzatzat hartzen bada
|
euskararen
gaurko egoera soziolinguistiko" minorizatua". Faktore horien artean ez da txikiena euskaldunen borondatea, hau da, euskaldunok hobetsi egin ditugula frantsesa eta espainiera.
|
2004
|
|
Ikur gisara diraute, oraindik ere. «Nork aztertzen ditu antziñako izkribatzalleak?» galdetzen zuen eta geroago esaten" Osakuntza andia bear du
|
euskerak
gaurko bizikeran gai izateko".
|
|
Hizkuntzaren bidezko mezu jarioa gizarte harremanei darien esanahi sistema baldin bada, azken sistema honetan dauden edukiak ditu lehen gai mintzairak bere lana betetzeko. Euskal kulturaren magmarik edo esanahi egiturarik gabeko euskara lekuz kanpo dagoela gogorarazi digu estatubatuarrak, zentzurik gabeko hizkuntza dela
|
euskara
gaurko elebidun kultura bakarrekoen ezpainetan. Ez zaio arrazoi izpirik falta esandakoan, nik uste.
|
|
Osakuntza aundia bear du
|
euskerak
gaurko bizikeran gai izateko. Egia esan, eta euskeraren sufijatzeari eskerrak, berritze ederra egin diteke euskera beretik irten gabe, ta au egin bear da al denetan.
|
2007
|
|
egin behar izan duela, ez dela izan inertzia sozial edo kultural hutsa. Maiz entzundugu euskaldun elebakarrek eutsi diotela euskalduntasunari, hala izan ala ez, euskaldun elebidunek, askotan kaletarrek, ekarri dute
|
euskara
gaurko egunetara. Egun euskarak irautea, ez da izan bakarrik, euskaragabetzearen hondakinen?
|
|
eskolarik eza. Baiña gauzak onela diran bitartean zirkustantzi ori ere gogoan iduki bear dugu,
|
euskeraren
gaurko arazoa erabakitzean. Ez daukagu etxoiten egoterik, denbora obeak etorriko dirala pentsatuaz:
|
2008
|
|
euskaltzaletasuna orokorrean, eta Euskara bereziki, bultzatu nahian; 2) behin etorrita, zenbait egitasmo sortu eta/ edo indartu dituzu, mota eta maila ezberdinetakoak, ofizialagoak batzuk eta herrikoiagoak besteak, gehienetan modu nekezean, baina hala ere etengabe. Nire ustez, Iparraldeko euskalgintzaren eta
|
Euskararen
gaurko egoeraren alderdi onenak neurri handian zure parte hartzearen esker lortu dira. Ibilbide hau ulertzeko modu egokia iruditzen zait zure eta zuen Euskal identitate sakona aipatzea, identitatea bakarrik agian nahikoa ez bada ere, identitatea beharrezkoa delako.
|
|
Unibertsitatearen barruan zein kanpoan eraldaketa prozesuak ulertzeko moduak dira hemen ezbaian; orain artean, zoritxarrez, ikasleekin garatu ezin izan dugun ezbaia. Seguruenik, hau bai kolpea gure artean!, EHUn
|
euskararen
gaurko estatusa baloratzeko perspektiba da kolektibo biak gehien bereizten gaituena, langileok nondik gatozen ondo jakin badakigulako.
|
|
Unibertsitatearen barruan zein kanpoan eraldaketa prozesuak ulertzeko moduak dira hemen ezbaian; orain artean, zoritxarrez, ikasleekin garatu ezin izan dugun ezbaia. Seguruenik, hau bai kolpea gure artean!, EHUn
|
euskararen
gaurko estatusa baloratzeko perspektiba da kolektibo biak gehien bereizten gaituena, langileok nondik gatozen ondo jakin badakigulako.
|
2009
|
|
Euskararen Gizarte Erakundeen Kontseiluko Iñaki Lasak maitasun eta esker onezko hitzak zuzentzen dizkio euskal soziolinguistikaren bidegile donostiarrari. Aldizkariaren aurreko aleko lanak borobiltzeko, Txillardegiren soziolinguistika matematikoaren garrantzia azpimarratu eta teoria honen arabera aztertzen ditu
|
euskararen
gaurko egoera eta erronkak.
|
2012
|
|
Beste botila erdi huts bat: ezagutza handitzeak ez du berez ekarri euskararen erabilera areagotzea; duela hogei urteko gazteek baino gutxiago erabiltzen dute
|
euskara
gaurko gazteek. Gazte elebidun gehienak eskolak edo euskaltegiak euskaldundu ditu, baina inguru erdaldunean bizi dira.
|
|
Txillardegik berak idatzi zuen beste hau ere gutun ireki hartan: " Osakuntza aundia bear du
|
euskerak
gaurko bizikeran gai izateko": modernotzea, beraz, euskara gaietan eta hizkeran, horretarako egokitzearekin batera.
|
2013
|
|
Osakuntza aundia bear du
|
euskerak
gaurko bizikeran gai izateko. Egia esan, eta euskeraren sufijatzeari eskerrak, berritze ederra egin diteke euskera beretik atera gabe, ta au egin bear da al denetan.
|
2014
|
|
Orain artean ez bezala, erran nahi baita.
|
Euskararen alde
gaurko antolatutako ekitaldietan parte hartzeko deia eginez itxi dute testua Bilboko EAJ, PP, EH Bildu eta PSE EEko ordezkariek. Euskal hiztun gehien biltzen duen udala da Bizkaiko hiriburukoa.
|
2015
|
|
Lehenbizikoa, gaztelaniaz, ingelesez, frantsesez, alemanez eta italieraz, eta bigarrena, galegoz, katalanez, errumanieraz, kitxuaz, txineraz eta arabieraz. Halaber, bi edizio horietan liburuaren faksimilea eta
|
euskarazko
gaurko grafiara ekarrita testuak ere argitara eman ziren, sarrera eta aurkezpenekin batera.
|
|
Ekitaldian B. Etxepareren idatziak eskainiko dira polonieraz (50 milioi hiztun), hebreeraz (Bibliako hizkuntza nagusia eta gaurko Israeleko hizkuntza ofizial nagusia, 5 milioi hiztun), finlandieraz (euskararen antzeko tipologia eranskarikoa, 5 milioi hiztun), nederlanderaz (Holandako eta Belgikakoa, 23 milioi hiztun), georgieraz (Kaukasoko hizkuntza mintzatuena eta V. mendetik literatura idatzi ugaria daukana, tipologian euskararen egitura eranskari berekoa, 4,5 milioi hiztun) eta errusieraz (eslaviar hizkuntzarik mintzatuena, 278 milioi hiztun), hizkuntza horien eta euskal kulturaren eta hizkuntzaren arteko sarrera/ azalpen bat bidelagun dutela. Xabier Kintana euskaltzainak eta edizio arduradunak paratua?. Era berean, Frantziako Biblioteka Nazionalean gorderik dagoen B. Etxepareren faksimilea eta
|
euskarazko
gaurko grafiara ekarririko testuak ere jaso dira.
|
|
Lehenbizikoa, gaztelaniaz, ingelesez, frantsesez, alemanez eta italieraz, eta bigarrena, galegoz, katalanez, errumanieraz, kitxuaz, txineraz eta arabieraz. Halaber, bi edizio horietan liburuaren faksimilea eta
|
euskarazko
gaurko grafiara ekarrita testuak ere argitara eman ziren, sarrera eta aurkezpenekin batera.
|
|
Ekitaldian Etxepareren idatziak eskainiko dira polonieraz, hebreeraz, finlandieraz, nederlanderaz, georgieraz eta errusieraz, hizkuntza horien eta euskal kulturaren eta hizkuntzaren arteko sarrera/ azalpen bat bidelagun dutela. Xabier Kintana euskaltzainak eta edizio arduradunak paratua?. Era berean, Frantziako Biblioteka Nazionalean gorderik dagoen Bernart Etxepareren faksimilea eta
|
euskarazko
gaurko grafiara ekarririko testuak ere jaso dira.
|
2017
|
|
Gure nazio identitatea taxutzen duten hizkuntzen artean, ordea, ez dago euskara.
|
Euskararen
gaurko erabilerari ez baitario nazio identitaterik. Euskalduntasun etnodiglosikoak bizi gaitu gehienbat.
|
|
Euskara batuaren kapital linguistikoa ez da sozializatu eta barneratu euskaldunen aho lumetan; zer esanik ez erdal elebidunen artean. Kontua da ereduko ikasleen217 sozializazio linguistikoak ez duela transmisio naturalaren biderik urratu, euskara ez dela gizarte hizkuntza haien komunikazio jardunean, eta euskaldun zaharrei dagokienez, berriz, hauek gehienbat analfabetoak dira euskaraz218 Azken buruan, damurik, esan indarrik gabeko hizkuntza da
|
euskara
gaurko euskaldun gehienentzat.
|
2018
|
|
Kontua da, sarritan, ordukoak eta oraingoak absolutoki eta modu isolatuan konparatzen ditugula, eta horren arabera zenbat aurreratu dugun geure buruari esanez kontsolatzen garela. Eta ez da gezurra aurrera egin dugunik, baina tranpa ere badu horrek, ze gaurko errealitateak markatzen dizkio
|
euskarari
gaurko beharrak, eta ez errealitatea eta ez beharrak ez dira berdinak 70eko hamakardan eta gaur egun. Gizartea aldatu da, jendea aldatu da, gu aldatu gara, eta garaian garaiko ingurumaria horren baitan neurtu behar da euskararen borrokan egin den lanaren emaitza, eta, areago, egin beharrekoa. Aldaketen argitan pentsatu behar ditugu bide berriak.
|
2019
|
|
|
Euskararen
gaurko egoera ezagututa, etxean eta kalean euskarak presentzia ohargarria duen ingurumenetan diglosia eguneratu bat birmoldatzea eta hari indarrean eustea proposatzen du lehenengo erronkatzat, euskara oro har indarberritzeko aurrerapauso gisa. Aurrerapauso hori lortzeko bidean arnasguneek berebiziko garrantzia dutela azpimarratzen du, diglosiak dakarren euskararen eta erdararen kasu honetan, gaztelaniarenkonpartimentazio soziofuntzional nolabaitekoa berezkoa izan delako bertan duela gutxira arte (Zalbide, 2019).
|
2021
|
|
Honekin batera,
|
euskara
gaurko informatze moduetan murgiltzeko helburuarekin," Bada" elebiduna izaitea erabaki da. Euskara ez dakitenek, euskal kultura bizitzeko gogoa duen edonork informazioa eskura ahal izaiteko.
|