Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2002
‎Hamabost urte corpusa osatzen eman ondoren, jendearen eskura jartzeak izugarrizko poza eman diela esan digute Miriam Urkiak eta Patxi Goenagak. Orain, ordea, UZEIko kideek beste asmo batzuk dituzte buruan; Euskararen Erreferentzia Corpusa egiteko proposatu diote Euskaltzaindiari. Urkiaren ustez, hizkuntza bat aurrera baldin badoa eta, gainera, hiztegi arau emailea atera nahi bada, XX. Mendeko Euskararen Corpusa, nolabait, mugatua geratzen da.
2007
‎Ni ere bat nator. Andoni euskararen erreferentziazko corpus baten beharraz ari zen, hizkuntza teknologiak garatzeko eta hizkuntzaren beraren normalizaziorako, ezinbesteko tresna dena. Erreferentziazko corpusa berandu dabil jada.
‎Real Academia Española erakundeak, etsenplurako, CREA (Corpus de Referencia del Español Actual) lantzen dihardu 1997tik hona. Ea 2008 euskararen erreferentziazko corpusaren abiatzeko urtea den!
2008
‎bi corpus eratzeko proiektuak definitu: XXI. mendeko euskararen erreferentzia corpusa, eta itzulpen automatikoan erabiltzeko corpus elebidun etiketatua.
‎Erreferentzia corpusen garrantziaz ohartarazi gaituzte hainbat adituk (Leech 2002), eta, beharbada, alderdi hori da euskarazko corpusetan dagoen gabezia nabarmenena. Azken urteetan, maiz hitz egiten da euskararen erreferentzia corpusaren proiektua egiteko dagoen premiaz. Euskaltzaindiak eta Eusko Jaurlaritzak berak ere aipatu dute beren planetan, eta badirudi garaia heldu dela horrelako proiektu bati ekiteko.
‎Ikuspegieta tresna aniztasuna ez daitezela oztopo izan corpusgintzan ditugun premiei behar bezala ez erantzuteko. Hemendik urte batzuetara, artikulu honetan aurkeztu dugun grafikoa eguneratzen dugunean, euskarazko corpus gehiago eta handiagoak ikusi nahi genituzke, eta, horien artean, euskararen erreferentzia corpusa. Badugu zeregina.❚
Euskararen erreferentzia corpusaren beharraz
‎Hasteko, corpusa zer den argituko dugu, ondoren erreferentzia corpusa azaltzeko. Eta, azken atalean, euskararen erreferentzia corpusaren beharraz arituko gara, hori izango baita, gure ustez, XXI. mendeko ikerketen oinarria.
‎3 EUSKARAREN ERREFERENTZIA CORPUSAREN BEHARRA
2009
‎Andoni Sagarna XV. Barne Jardunaldietan batzordea sortu beharraz mintzatu zenean, testu corpusak elikatu, egituratu, bateragarri bihurtu eta gizarteratzeko lanei lehentasunik handiena emateaz jardun zuen, eta batzorde berriak egiteko horri heldu behar ziola azaldu: . Edukiak gizarteratzeko planaren barruan, leku berezia izan lukete, alde batetik, euskarazko testu corpusak elikatzeko, egituratzeko, estandarizatzeko eta erabiltzaileen eskueran jartzeko lanak koordinatzeak eta bestetik Euskararen Erreferentzia Corpusa lantzeko oinarriak jartzeak?. Lan ildo honen ondorioz, euskarri digitalean dira gaur egun Orotariko Euskal Hiztegiaren testu corpusa, XX. mendeko euskararen corpus estatistikoa, Euskal Onomastika Corpusa eta beste hainbat datu base, hala nola Euskaltzaindiaren Arauak, Hiztegi Batua, Jagonet datu basea, Ikertegia eta Jagontegia?
2014
Euskarazko erreferentziazko corpusa sortzen ari den garai honetan, ahozkotradiziozko corpus baten garrantzia begi bistakoa da, erreferentziazkoa izan dadinoreka behar baitu, erregistro eta iturri ezberdinak (ahalik eta gehien) bilduz (Zabala, 2013). Hemen aurkezten dugun honek, beste corpus batzuek jasotzen ez dutenesparru linguistikoa biltzen du, hiru ezaugarri bereizgarrirekin:
2019
‎1 ildo estrategikoa: Ikerketa eta araugintza indartzea eta sustatzea, horren azpi ildoak eta ardatzak xehatuz, hots, euskararen ikergunea martxan jarri, batzordeen, egitasmoen eta zerbitzuen etekin akademikoak koordinatzeko bideak ikertu, euskararen erreferentzia Corpusaren proiektua zehaztea eta araugintza arloetan aurrera segitzea batzorde ahaldunduen bitartez.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia