Emaitzak: 8
2001 | ||
Goiok ordura arte ez zekien | euskaraz Frantzia bezain urrun egin zitekeenik. | |
2008 | ||
Frantziako Legebiltzarrak | euskara Frantziako Errepublikaren ondare bihurtzeko egin duen eztabaida ere gaitzetsi du Lamarainek: «Albanel ministroak argi adierazi zuen moduan, eskubideak ez dira errepublikaren gainetik pasatuko». | |
2009 | ||
Badira lege araudietan ofizialtzat finkatu ez arren, Estatuaren aldetik babesa aitorturik dutenak ere; esate baterako, galesera Erresuma Batuan. Badira hizkuntzak Estatuek ikusezintasunera kondenaturikoak, eta badira Estatuengandik nolabaiteko tolerantzia jasotzen dutenak (esate baterako, bretainiera eta | euskara Frantzian; nahiz eta kontsidera daitekeen Frantziako herri aginteak, azken urteotan euskarari dagokionez, tolerantzia hutsetik sustapenerako bidea, apal bada ere, urratzen hasiak direla, hizkuntza aniztasunarekiko konpromiso eraginkorrak eskatuko lukeen neurritik oraindik ere urrun jarraitzen duten arren). | |
2010 | ||
Orain, berriz, Europako haizeak direla eta, mintza moldeak egokitu dituzte: horra non gure | euskara Frantziako ondarea den, guztiz errespetagarria! Bai, baina, ez guk nahi dugun bezala, frantsesaren parekoa, ez... | |
2011 | ||
" gainez gain, oro hartuz, eskual herri guzia inguruan begiztatzen dugularik(...) aitorturen dautazue badoala eskuara galtzera tarrapatan. Arronkal (en) eta Izaba (n)(...) nere adiskideak(...) etxe berean ikusi zitue (n) horrela mintzo, adin arau; zaharrak eskualdun, bitartekoak eskualdun español, gazteak (eskuara utziz) español garbi"(" | eskuara Frantzian" in Eskualduna 477,). Antzera mintzo zitzaigun pierre Broussain, handik gutxira: | |
Arronkal (en) eta Izaba (n)(..) nere adiskideak(..) etxe berean ikusi zitue (n) horrela mintzo, adin arau; zaharrak eskualdun, bitartekoak eskualdunespañol, gazteak (eskuara utziz) español garbi"(" | Eskuara Frantzian" in Eskualduna 477,). | |
2014 | ||
XIX. mendean euskara indartsu zenean, nekez jo zezaketen haren kontra, basak bezala. Frantzia mosaiko bat zela irudikatu nahi zuten, | euskara Frantziaren ondarea zela sinetsaraziz. Gero, euskara aski ahultzea lortu zutelarik, erabat zapaldu zuten. | |
2018 | ||
| Euskara Frantziako Itzulian |
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Berria | 2 (0,01) |
Bat Soziolinguistika Aldizkaria | 2 (0,01) |
ELKAR | 1 (0,01) |
Alberdania | 1 (0,01) |
Pamiela | 1 (0,01) |
Herria - Euskal astekaria | 1 (0,01) |
Konbinazioak (2 lema)
euskara Frantzia | 8 (0,05) |
Konbinazioak (3 lema)
euskara Frantzia ondare | 2 (0,01) |
euskara Frantzia bezain | 1 (0,01) |
euskara Frantzia errepublika | 1 (0,01) |
euskara Frantzia itzuli | 1 (0,01) |
Urtea
Bilaketarako laguntza: adibideak
Oinarrizko galderak | |
---|---|
katu | "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu |
!katuaren | "katuaren" formaren agerpenak bilatu |
katu* | "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!katu* | "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu |
*ganatu | "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!*ganatu | "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu |
katu + handi | "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu |
katu + !handia | "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu |
Distantziak | |
katu +3 handi | "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handia | "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handi* | "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu |
Formen konbinazioa desberdinak | |
bero + handi | asko | "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu |
bero +2 !handi* | !asko* | "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak |
!bero + handi|asko|gutxi|txiki | "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak |
Ezaugarri morfologikoekin | |
proba + m:adj | "proba" lema eta jarraian adjketibo bat |
proba +2 m:adj | "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat |
bero + handi|asko + m:adi | "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat |
proba + m:izearr-erg | "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta |
Ezaugarri morfologikoak
KATEGORIA
adb | adberbioa |
---|---|
adi | aditza |
adilok | aditz-lokuzioa |
adj | adjektiboa |
det | determinatzailea |
ior | izenordaina |
izearr | izen arrunta |
izepib | pertsona-izena |
izelib | leku-izena |
izeizb | erakunde-izena |
lbt | laburtzapena |
lotjnt | juntagailua |
lotlok | lokailua |
esr | esaera |
esk | esklamazioa |
prt | partikula |
ono | onomatopeia |
tit | titulua |
KASUA
abs | absolutiboa |
---|---|
abl | ablatiboa |
ala | adlatiboa |
ban | banatzailea |
dat | datiboa |
des | destinatiboa |
erg | ergatiboa |
abz | hurbiltze-adlatiboa |
ine | inesiboa |
ins | instrumentala |
gel | leku-genitiboa |
mot | motibatiboa |
abu | muga-adlatiboa |
par | partitiboa |
psp | postposizioa |
pro | prolatiboa |
soz | soziatiboa |
MUGATASUNA/NUMEROA
mg | mugagabea |
---|---|
ms | mugatu singularra |
mp | mugatu plurala |
mph | mugatu plural hurbila |
ADITZ MOTA
da | da |
---|---|
du | du |
dio | dio |
zaio | zaio |
da-du | da-du |
du-zaio | du-zaio |
dio-zaio | dio-zaio |
da-zaio | da-zaio |
du-dio | du-dio |
da-zaio-du | da-zaio-du |
da-zaio-du-dio | da-zaio-du-dio |