Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 32

2002
‎Eta badirudi euskaldun berria zela, komentuan ikasi zituela euskara eta latina. Lau urterekin sartu zuten.
2009
‎Izan ere, hogei urte bete ditu Bidegileak izeneko bildumak. Euskararen eta euskal kulturaren sustapenean bidegile, bide erakusle, sortzaile eta ekintzaile fin eta amorratuak izan direnen ibilbidea eta lana modu errazean ezagutzera ematea du helburu aipatu bildumak. Hogei urteotan, 54 sorta kaleratu dira aipatu bildumaren barruan.
2011
‎Euskaltzalea zen Labeguerie. Euskalzaleen Biltzarreko lehendakari izan zen, eta Euskaldun Gazteen Batasuna elkartea sortu zuen, euskara eta Euskal Herriaren batasuna sustatu nahi zituena. Bera hor Irrintzi dantza eta kantu taldeko partaide zen.
Euskara eta gaztelania ikasteko urratutako bideak
2012
‎Babelium Project EHUko Grupo Hipermedia y Multimedia ikerkuntza taldeak abiarazitako ekimen berritzailea da. Hainbat hizkuntzatan batez ere, euskaraz eta ingelesez ahozkotasuna eta ulermena lantzeko webgunea programatu dute, bideoak erreminta nagusi dituena.
‎Inko: Hasieran, bideoen hizkuntza euskarara eta ingelesera mugatu genuen, baina egin ditugun aurkezpenen ondorioz, jende askok eskatu digu beste hizkuntza batzuetan ere egiteko aukera eskaintzeko; hortaz, ateak zabalik uztea erabaki dugu. Badu ekimenak web 2.0 ren filosofia:
‎Lagunak nituen hemen, Euskal Herrian, eta bueno, bada, asko? interesgarria izan zen niretzat euskara eta euskal musika, batez ere eta orduan hasi nintzen euskara ikasten Euskal Etxean eta gero bueno, lagunak egin nituen han, Euskal Etxean bertan. Dantza egiten hasi nintzen eta dena, orduan?
‎Manuel Irastorza. Bai, joaten gara, ni dantzaria naiz baita eta bueno, hasi ni, behintzat, hasi nintzen dantzetan, hasi nintzen dantza egitera joaten eta gero? aita hasi zen euskararekin eta gero ni baita hasi nintzen euskara ikasten eta. Eta orduan etorri nintzen.
‎Tailer batzuk prestatzen ari zarete? Bai, Futbolmamiak, Aritz Olagoi kirol psikologoak eta Joseba Sesma prestatzaile fisikoak bi orduko tailerra prestatu dugu elkarlanean, herrietan eta klubetan emateko, euskaraz eta teoria eta praktika batzen dituena: Futbolaren balio hezitzailea.
‎Gaztelaniara itzulita dago orain, eta asmoa daukat ingelesera eta katalanera ere itzultzeko, baina oraingoz euskaraz eta gaztelaniaz dago. Hasierako bertsioa euskara hutsean zegoen eta orain gaztelaniaz ere lan egin daiteke.
‎Euskararen Eguna erabat aldatu zuten, izaera herrikoiagoa emanez. . Askok euskara eta euskal kultura gauza arrotzat zuten; hortaz, herritarrei parte hartzeko bidea emanez bertakoagoa bihurtu dute jaia eta, gaur egun, eguna noiz heldu zain egoten dira herritar asko?. Baina Euskararen Egunaz gain, urtean hainbat hitzaldi antolatzen dituzte Nafarroako historiari buruz gehienak, baina baita Euskal Herriko pertsona ezagunekin ere.
‎Orain dela gutxi Motxila 21 musika taldea eraman zuten herrira eta jende ugari batu zen. . Herriko nagusienetako batzuk euskarari eta euskal kulturari oraindik fobia badiote ere, adin ertainekoek eta gazteek gero eta gusturago hartzen dituzte antolatzen ditugun ekintzak. Eta esan beharra dago hitzaldietara, esaterako, gaiaren arabera era guztietako herritarrak hurbiltzen direla?.
‎Baina, oro har, emaitzak pozik egoteko modukoak dira: Miranda de Argan eta inguruko herrietan euskara eta euskal kultura oso hurbilekoak bihurtu dira, ohituren barruan txertatu dira; aurreiritzi asko apurtu dituzte, eta hamar urte edo gehiagotan sendo lan eginda zaila izango da beste ezerk geldiaraztea. –Nahiz eta gutako gutxik euskaraz hitz egin, euskara eta euskal kultura zabaldu dadin lanean jarraituko dugu; eta ea ikastolan euskara ikasi baina lagun artean gaztelaniaz hitz egiten duten gazteek ohitura hori alda dezaten lortzen dugun?.
‎Miranda de Argan eta inguruko herrietan euskara eta euskal kultura oso hurbilekoak bihurtu dira, ohituren barruan txertatu dira; aurreiritzi asko apurtu dituzte, eta hamar urte edo gehiagotan sendo lan eginda zaila izango da beste ezerk geldiaraztea. . Nahiz eta gutako gutxik euskaraz hitz egin, euskara eta euskal kultura zabaldu dadin lanean jarraituko dugu; eta ea ikastolan euskara ikasi baina lagun artean gaztelaniaz hitz egiten duten gazteek ohitura hori alda dezaten lortzen dugun?. Informazio gehiago:
2013
‎Hainbat ezin dira teoria seriotzat hartu. Esaterako, euskara eta hizkuntza kaukasikoen arteko ustezko ahaidetasuna, edo euskara eta bereberraren artekoa.
‎Hainbat ezin dira teoria seriotzat hartu. Esaterako, euskara eta hizkuntza kaukasikoen arteko ustezko ahaidetasuna, edo euskara eta bereberraren artekoa.
‎Intsumisoen epaiketak ere izan ziren. Haiek, euren eskubide osoaz, epaiketak euskaraz izatea eskatu zuten eta epaile batzuk euskara eta delitua lotzen hasi ziren. Epaileok, oro har, euskararen aurka izandako jarrerak eragin handia izan du gaur egun dugun egoerara ailegatzeko.
‎euskaraz aritu naiz. Pixkanaka gauza asko egin ditut euskaraz eta, gaur egun, euskarak presentzia handia du nire bizitzan. Gure etxean, euskara da gure hizkuntza.
‎Hori dela eta, Erriberan euskara ikastea, beste era batekoa da?; izan ere,, ez ditugu beste zonalde batzuetako baldintzak?. Horregatik, askotan, ikasleek, euskaltegian bakarrik egin ahal dute euskaraz eta horrek esan nahi du baldintzak sortu behar zaizkiela erabilerari begira?. Hala eta guztiz ere,, ikasleen erantzun ona ikustean, egindako esfortzu guztiak merezi du?, aitortu du.
‎Eta azkena, atera berri dugun proiektua edo programa da hizkuntza trukearena, eta hasieran aprobetxatuz Iparraldea hemen gertu dagoela, aprobetxatu nahi genuen hemengo jendeari aukera eman frantsesa ikasteko, eta Iparraldeko jendeari, jakinda beraien interesa ere hemen egonda, euskararekiko dagoen harremana eta, ba aukera eman hemengo giro euskaldun batean murgiltzeko aukera ematea. Eta beno hortik dator hizkuntza trukeen programa hau, euskara eta frantsesa maila hobetzeko. Gero, denok dakigu hemengo giro soziolinguistikoa zein den, orduan ba beno, badauzkagu giro euskaldunak, giro erdaldunak?
‎Hizkuntza trukeak euskara eta frantses maila hobetzeko
‎Gipuzkoako eta Iparraldeko pertsonen arteko Hizkuntza trukeak izeneko egitasmoaren berri eman digu Iñaki Alkortak, enpresako bezero sailaren arduradunak. Helduei zein gazteei zuzendutako programa honek partehartzaileen euskara eta frantses maila hobetzea du helburu.
‎Orain, gainera, zenbait urteren ostean, puntuEUS domeinua eskuratuta... horrek guztiak indar gehiago erakutsiko du munduan, sarean. Edukiei, erabiltzaileei, tresnei, komunitateari berari ikusgarritasuna bermatuko dio, eta euskarazko eta euskal kulturaren inguruko edukiek, oro har, aurrerapauso handia emateko aukera hau profitatu behar dute. Une historikoa bizitzen ari gara alde horretatik.
‎Uste dut, horretan egin genituzkeela gure apustuak... indarrak biderkatzen, noranahiko informazio sarea sortuz. Euskaratik eta euskaraz, ahal den neurrian.... eta gainontzeko hizkuntzak baliatu nazioarterako, internazionalizazio estrategia egoki batekin. Posible da.
‎Oso esperientzia polita da, euskararen bidez oroitzapen eta elkargune politak lortu ditugu eta. Euskara eta euskal kultura zabaltzen saiatzen gara. Eta zer ezaugarri ditu euskal komunitateak?
‎eta interes handia daukate. Kasu batzuetan, oso erakargarri egiten zaizkie euskara eta euskal kultura. Euskararekin zerikusia duen zerbait ezagutu dutelako, adibidez.
‎Euskal Herria maite dugunontzat garrantzitsua da beti baikorrak izatea. Baikor izaten saiatzen gara, eta euskarari eta euskal kulturaren adierazpen guztiei babesa ematen diegu. Dena ongi joatea nahi izaten dugu.
2014
‎Mundu osoko 38 unibertsitatetan dauka presentzia Etxepare Institutuak. Hori gauzatzeko, euskara irakurletza programa erabiltzen du; hau da, euskara eta euskal kultura irakasten duten 34 irakasle irakurle plaza sortu eta bete ditu ikastegi horietan. Irakurle horien lana errazte aldera, institutuak hainbat ekimen ipini ditu abian.
‎Mintzanet, solaskideak 24 orduetan Euskara eta Internet uztartzen dituen proiektua da Mintzanet. Hori egiteko modu asko daude, ordea.
‎Adibidez, nik ezagutzen dudan bakarra Joxerra Garziak idatzitako Jendaurrean hizlari izeneko lana da. Nik esango nuke trebakuntza sozialei buruz oso gutxi idatzi dela euskaraz eta nik ekarpen xume bat egin nahi nuen, nire ibilbide profesionalari indarra emanez eta, bestalde, jendeari zerbait eskainiz.
‎Marga Buelta, 27 urte 1 Bai, egunkaria irakurtzea gustatzen zait. Etxean asko gara eta beti ekartzen ditugu bi egunkari, bat euskaraz eta bestea gaztelaniaz. 2 Batez ere etxean irakurtzen dut.
‎Bertan, Patxi Larretxea dauka irakasle eta entrenatzaile. Bartzelonako Euskal Etxean izan zuen Marc Duchek euskararen eta herri kirolen lehen berri, eta elkarrizketa oso hau euskaraz egiteko gai izan da, entrenatzera joan baino lehen.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia