Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 858

2008
‎Maila onean dago. Euskara eta beste hizkuntza gutxituak dira instituzioen laguntza behar dutenak. Ez dago goi mailako eta behe mailako hizkuntzarik, funtsean denak dira berdinak.
‎Horregatik nahi dugu hizkuntza komuna (gaztelania, kasu batean; ingelesa, bestean), baina euskara eta gainerako hizkuntza txikiak baztertu gabe. Hizkuntz aniztasunean batasuna.
‎«Zerbitzua moteldu egin dute». Izan ere, Euskarabidea sortu ondoren, Nafarroako funtzionarioak euskalduntzeko zerbitzua lehen bezala Nafarroako Administrazio Publikoaren Institutuaren (NAPI) esku soilik egon beharrean, hots, bakarrik Lehendakaritza Departamentuaren menpe egon beharrean( Euskara eta hizkuntza komunitarioak atalean), Euskarabidearen esku ere geratu zen. Kasaresek iritzi dio horrek «koordinazio falta» eragiten duela.
‎Horientzat ez dago berritasunik. Gainera, gogora dezagun gaur baino lehen ere, behin baino gehiagotan jaso dituztela azken horiek sari garrantzitsuak, euskara eta gaztelaniari eman beharreko tratamendua emateaz gain, ingelesari ere tratamendu egokia emateagatik.
‎Zoritxarrez, nik susmo bat daukat, alegia, uste dut hau, berriz ere izanen dela trikimailu maltzur bat euskara eta eredua balaztatzeko eta indarra kentzeko, eleaniztasunaren aitzakia merkearekin.
‎Besteak beste, Jose Maria Jimeno Jurio aitaren sorlekuko toponimoa delako, Artaxoakoa. Nafarroako eremu ez euskalduneko euskara eta Euskal Herria aldarrikatzen ditu: «horia, marroia eta gorrixka».
‎Badirudi Eusko Jaurlaritzako Euskara eta Kultura sailburuak eta herritar gehienok bi betaurreko ezberdinekin irakurtzen ditugula euskararen erabileraren inkestak, agintariek 25 urtetako ibilbidea eta hizkuntza politika oso ona ikusten duten tokian, besteok euskararen ezagutzan eta erabileran gutxiegi aurreratu dugula ikusten dugu.
‎Euskaldun orok daki, Frantziako Estatuaren hizkuntza politikaren helburua euskara desagertzea izan dela eta dela, politika horretan hezkuntzaren bidez belaunaldi berriak desnazionalizatzea( euskara eta euskal kulturaz ez jabetzea) obsesio nagusietakoa izan da; zoritxarrez ahalegin horretan emaitza bikainak lortzen ari dira. Ildo beretik doaz, Espainiako Gobernuaren eta Nafarroako Gobernuaren hizkuntza politikak, hezkuntzan lehen gaztelera eta orain gaztelera/ ingelesa bultzatu eta euskara baztertzen dutelarik.
‎Franco hil ostean, 1980 urtean euskarari loturiko lehen ebazpena atera zen Nafarroan. Ebazpen horrek euskara eta gaztelaniaren ofizialtasuna defendatzen zuen, Nafarroa osorako. Ebazpena Madrilen negoziatu zenean, nabarmen murriztu zuten:
‎Frantziako Kongresuak hizkuntza gutxituak Frantziako ondarearen parte izendatzea onartu zuen astelehenean, eta Konstituzioko 75.1 artikuluan aipatu ditu. Aipamen horrek ez du neholako hizkuntza eskubiderik bermatzen, eta eragile gehienek diote euskara eta antzeko hizkuntza gutxituek duten aitzinamendu bakarra onarpena dela. Nolanahi ere, Frantziak lehen aldiz onartu du bertan hizkuntza gutxituak daudela.
Euskarazko eta gaztelaniazko bertsioetan kaleratu du Toti Martinez de Lezeak (Gasteiz, 1949) haur literaturako bere lehen nobela, Nur eta irlandar gnomoa (Erein). Gaztelaniaz idatzi du nobela Martinez de Lezeak, eta Rosetta testu zerbitzuetako enpresa arduratu da nobelaren euskarazko itzulpenaz.
‎Bai berriz ere euskara eta euskararen egoeraz hitz eginen dut, beste frangoren ondotik. Eta segurrenik oraino hitz egin.
‎Frantses Konstituzioko bigarrenaren artikuluaren aldatu gabe, ezin euskara eta antzeko hizkuntzak normalizatu. Nola egin?
‎Lehendakari, gizandi bat iduri, soroan zut: AHTk onurak baino ez omen ditu sortuko, eta, besteak beste, euskara eta euskal kultura Europan kokatzeko balioko ei du. Frankfurt, Paris, Veneziaren konkista abiadura handiko trenean.
‎«Edukia eta helburua aipatu baino nahiago dute legezkoa den ala ez eztabaidatu». Bestalde, begi onez ikusi du PSE EE euskarara eta euskal kulturara hurbiltzeko asmoa agertu izana. Baina, bere ustez, hauteskunde atariko hitzak besterik ez dira.
‎Norbaitek agian pentsatuko du, arrazoiz, gainera, Euskal Herrian eta batez ere Donostian, zer gutxiago eska dezakegun. Baina ohituta eta, aldi berean, aspertuta gaude euskara eta euskaldunok baztertuak eta gutxietsiak izatera, non Musika Hamabostaldiak arlo horretan urtez urte azaltzen duen begirunea eta arreta eskertzeko eta zoriontzeko gogoa ematen duen.
‎«Soziolinguistikari buruzko hitzaldi baten ostean foro bat sortu zen, eta foro horretatik, elkartea». Bor bor egiten zuen euskal gizarteak 1980ko hamarkadan, eta euskara eta euskal kulturaren arteko zurrunbilo horretan murgilduta zegoen Arrasate (Gipuzkoa) ere. Elkartearen xedea argia zen:
Euskarak eta surfak aukera gutxi dute elkarrekin mintzatzeko. Urtean behin, ordea, «gure hizkuntza zaharra gaurkotasunaren uhainetan ibil daitekeela» frogatu nahi du ekitaldi berezi batek:
‎Aurrena da, eta eskualdean atera da. Kirolarekiko dagoen afizioa ikusita, zerbitzu hau euskaraz eta egunero ematea... Euskal kirolariak eta zaleak asebeteko dituela uste dut.
‎Larreategiren arabera, «bi protagonista nagusi izango ditu webgune berriak: euskara eta herritarrak».
‎Pirinioak ez ditu hizkuntzak bereizten. Euskara eta katalana bi aldeetan hitz egiten da»
‎Gotzon Garate idazle eta hizkuntzalaria atzo hil zen, 74 urte zituela, Bilbon, minbizi baten ondorioz. Euskararen eta euskal kulturaren zerbitzari apal baina suharra izan da beti Garate, eta oso maitea berarekin harremanak izandako guztien artean. Horregatik, samin handia eragin du haren heriotzak euskal kulturaren munduan.
‎Gaztea komunitatearen oinarriak irratia, Gaztea webgunea eta ETB3n Gaztea markaren pean emango diren tarteak dira. EITB Kultura euskaraz eta gaztelaniaz izango da, ETB1en, ETB2n, Interneten, irratian eta ETB3n.
Euskara eta hizkuntza nazionalismo espainiarra
‎Bi engaiamendu, euskararekikoa eta lurraldearekikoa, eta punta puntako lanabesa; hau da, Internet erabiliz, teknologia berriak gure herrian izan duen hedapen azkarrean lagungarri izan nahi du komunikabide berriak.
‎Leader Plus europar erakundeak emandako diru laguntzari esker egin ditugu oinarrizko inbertsioak. 140 herriko etxe baino gehiago biltzen dituen Euskal Kultura Sustengatzeko Herri Elkargoko Sindikatuak, bestalde, lehen ekimen saria eman dio euskal egunkari elektronikoari, era horretan euskara eta teknologia berriak garatzeko duen baliagarritasuna aitortuz.
‎Aipatzekoa da ere EKHE taldeak beste behin ere Ipar Euskal Herrian sortzen diren komunikazio egitasmoak babesteko erakutsi duen konpromisoa. Finean, euskara eta kultura aitzinera eramateko lan egiten duten elkarte, erakunde eta herritarrengandik jaso dugun harrera beroa nabarmendu ez ezik, bihotzetik eskertu ere nahi dugu.
‎«Araudia eguneratzea da nahi duguna». Nafarroa Bai ere horrekin ados azaldu zen atzo, nahiz eta bi zuzenketa aurkeztu zituen; lehenak euskara eta gaztelaniaren koofizialtasuna Nafarroa osorako eskatzen zuen eta bigarrenak, aldiz, eremu mistoan udalerri gehiago sartzea. Bigarren zuzenketa horrek izaera subsidiarioa zuen, izan ere, NaBaiko parlamentari Maiorga Ramirezek azaldu zuenez, «hizkuntza eskubideak bermatzeko pauso guztiak» babestuko ditu koalizioak.
Euskara eta askatasunaren kontzeptua aipatu dituzu Foru Parlamentuko Batzordean, Patxi Lopez PSEko idazkari nagusiak berriki aurkeztu duen manifestuarekin zerikusirik badu horrek?
‎Euskaratik egindako itzulpen lanak oso gustoko ditu: . Euskaratik itzultzeak ongi egoneko sentzazio bat sortarazten dit, ez dagoelako erlazio zuzenik euskara eta itzulpenerako hizkuntzaren artean, ez gramatikan, ezta doinuan ere. Alde horretatik, itzultzaileak lan artistikoagoa egin dezake?.
‎Azken egunetan euskara eta askatasunaren inguruan, eta ez euskaraz bizitzeko askatasun ezaz, hainbeste harrabotsa han hemenka ateratzen dabiltzanean, garbi geratzen zaigu jada aspaldiko genekiena, euskara gai guztiz politikoa izateaz gain erdalzale eta elebitasun diglosikozaleek txorimalo gisan erabiltzen dutela.
‎Izan ere, protesta ekintzak ugariak izan dira urteotan, baina herri eskolen, ikasleen eskubideen, euskararen eta sistema parekidearen aldeko ekimenak ere ez dira falta izan. Eztabaidak eta hausnarketak ere egin dituzte, eta bidean helburu berriak hartu dituzte euren gain, Unai Txurrukak azaldu duenez:
‎Haur euskaldunak ere bai (nahiz eta Iru, ean ereduak indar handia duen). Informazio gutxi eman digute euskaraz eta, gainera, hein handi batean ezkutatu egin digute.
Euskara eta ingelesa
‎Izenetik beretik nabari zitzaion molde berrietarako joera Ama Sayri. Euskara eta ingelesaren arteko hitz jokoa abestietan landu behar zutenaren erakusgarri zen. Euskaraz abesten zuten zenbaitetan, ingelesez beste batzuetan, eta bi hizkuntzak tartekatuz sarri.
‎Denbora gutxi pasatu behar izan da alderdi horien benetako aurpegia ikusteko: euskararen eta euskaldunon aurkako erabateko amorrua.
‎Gaiak komunikabideetan sortu duen eztabaidan, alderdi politiko batzuek «demagogia merkea» erabili dute, Ziarretaren iritziz. Haren hitzetan, «sakonean euskarari eta haren garapenari dioten erdeinua» ezkutatzen ari dira alderdi horiek.
‎Eta hori ipuinotan aurkitu ditudan ideia eta hausnarketa asko aski interesgarriak egin zaizkidala: immigranteen esplotazioa, euskara eta Kontzilio Vatikano II a, emakumeen kontrako indarkeria... Gogoeta gehienak zorrotzak dira, politikoki zuzenean eta propaganda errazean erortzen ez direnak, baina horien elaborazio literarioa izan da niri arazoak sortu dizkidana.
‎Herriko irakasle Margariren babesa jasoko du apaizak. Gasteiz (Guridi, Yelmo Gorbeia), Bilbo (Capitol), Barakaldo (Max Ocio), Basauri (Bilbondo), Durango (Zugaza), Santurtzi (Serantes), Donostia (Principe), Errenteria (Niessen( euskaraz eta gaztelaniaz)), Irun (Txingudi (euskaraz eta gaztelaniaz)), Iruñea (Golem Baiona, Golem La Morea), Lizarra (Golem Los Llanos), Tutera (Oscar).
‎Herriko irakasle Margariren babesa jasoko du apaizak. Gasteiz (Guridi, Yelmo Gorbeia), Bilbo (Capitol), Barakaldo (Max Ocio), Basauri (Bilbondo), Durango (Zugaza), Santurtzi (Serantes), Donostia (Principe), Errenteria (Niessen (euskaraz eta gaztelaniaz)), Irun (Txingudi( euskaraz eta gaztelaniaz)), Iruñea (Golem Baiona, Golem La Morea), Lizarra (Golem Los Llanos), Tutera (Oscar).
‎Izaten direlako zeharo patxadaz aldika ukitzen duten behatzak. Esaterako, euskaraz eta gaztelaniaz ematen diren gaueko albistegietan apenas mugitzen dutenak kateen nondik norakoa. Albisteen batetik besterakoa kopia hutsa iruditu arren kanpokooi.
‎Arratsean, zortzietan, Sorginen Museoan beste inkisizio bat aipatuko du Harresi ostean pareta olerki irakurketak. Koldo Izagirre, Joseba Tapia, Carles Belda eta Toni Strubell, euskaraz eta katalanez, frankismoaz ariko dira.
‎Gerra osteko garai latzen ostean, 60ko hamarkadaren bukaeran, euskararen eta euskal kulturaren nolabaiteko berpizkundea ezagutu zen. Euskarazko lehen iragarkiak agertu ziren euskal irratietan (Herri Irratia, Arrate Irratia, Segura Irratia...) eta aldizkarietan (Zeruko Argia n, adibidez).
‎Finlandiako zinemagintzan lehiatilan diru gehien egin duen filma izan da. Gasteiz (Abaco Boulevard, Yelmo Gorbeia( euskaraz eta gaztelaniaz)), Barakaldo (Max Ocio, Yelmo), Getxo (Lauren), Leioa (Artea), Donostia (Bretxa), Errenteria (Niessen (euskaraz)), Irun (Cinebox, Txingudi), Usurbil (Urbil), Uharte (Itaroa), Viana (Las Cañas).
‎Finlandiako zinemagintzan leihatilan diru gehien eman duen filma da. Gasteiz (Abaco Boulevard, Yelmo Gorbeia( euskaraz eta gaztelaniaz)), Barakaldo (Max Ocio, Yelmo), Getxo (Lauren), Leioa (Artea), Donostia (Bretxa), Errenteria (Niessen (euskaraz)), Irun (Cinebox, Txingudi), Usurbil (Urbil), Uharte (Itaroa), Viana (Las Cañas).
‎Ricardo Etxepare (Irun, Gipuzkoa, 1968) hizkuntzalariak Iker Euskarari eta Euskal Testuei Buruzko Ikerketa Guneko zuzendaria da. Ikerrek antolatuta, Aldaketak, aldaerak, bariazioak euskaran eta euskal testugintzan nazioarteko mintegia egingo da gaur eta bihar, 09:15etik aurrera, Baionako Gaztelu Berrian.
‎Ricardo Etxepare (Irun, Gipuzkoa, 1968) hizkuntzalariak Iker Euskarari eta Euskal Testuei Buruzko Ikerketa Guneko zuzendaria da. Ikerrek antolatuta, Aldaketak, aldaerak, bariazioak euskaran eta euskal testugintzan nazioarteko mintegia egingo da gaur eta bihar, 09:15etik aurrera, Baionako Gaztelu Berrian. Bi urtean behin antolatzen dituzte mintegiak, eta mundu osoko adituak biltzen dituzte.
‎Finlandiako zinemagintzan leihatilan diru gehien eman duen filma da. Gasteiz (Abaco Boulevard, Yelmo Gorbeia( euskaraz eta gaztelaniaz)), Barakaldo (Max Ocio, Yelmo), Getxo (Lauren), Leioa (Artea), Irun (Cinebox), Usurbil (Urbil), Uharte (Itaroa), Viana (Las Cañas).
‎A ereduko ikastetxeek batez ere, aldaketara moldatzeko prozesu bat dute. Beste kontu bat da esperimentatzea nola lortzen den gaztelania, euskara eta kanpoko hizkuntza baten ezagutza.
‎Alderdi batzuek sinesten dugu euskarak eta gaztelaniak maila eta estatus bera dutela; bati ematen zaiona ezin zaio besteari ukatu. Baina beste alderdi batzuek uste dute euskara antzinatik datorkigun arrastoa dela, baina ez dela modernoa, beharrezkoa; bitxikeriatzat hartzen dute, eta haien ustez, gaztelaniaren pareko jartzea gehiegizkoa da.
Euskara eta kirola uztartzeko ekimenari 2006an ekin zioten. Harako hartan, egun bakarreko egitaraua prestatu zuten.
‎Administrazioan Euskaraz taldeak ongi daki marketin horren atzean ez dagoela ezer, euskararen eta euskaldunon aurkako betiko politika berbera ez bada.
2009
‎1961ean, Euskaltzaindiak euskaltzain urgazle izendatu zuen, eta hiru urte geroago, 1964ko abenduaren 18an, euskaltzain oso; euskararen eta herri literaturaren alde eginiko lana eskertu nahi izan zion horrela Akademiak. Garai horietan, Euskaltzaindiak antolatzen zituen bertsolari txapelketak eta hainbat urtetan, txapelketa horietako epaimahaiko kide izatea egokitu zitzaion.
‎Zavalaren lana lekuko batena izan dela esan ohi da sarritan, lekukotza hutsak ikerkuntzaren hariak kolokan jarriko balitu bezala. Ukaezina da, bestalde, Zavalaren zereginetan, ikertzaile sena; eta emaitza, berriz, luze, sakon eta zabala, euskaraz eta gaztelaniaz, bizitza oso baten erakustaldi eta irakasbide.
Euskaraz eta gaztelaniaz
‎Badakigu bidea hau dela: euskararako eta euskal kulturarako bidea erraztea etorkin helduei, adierazi du Azkaratek.
‎Aisa programaren balioa nabarmendu du Madrazok, baina kanpotarren jatorrizko hizkuntzak gorde behar direla ohartarazi du: Gure jatorrizko hizkuntzak, euskara eta gaztelania, ezagutzea bezain garrantzitsua da beren jatorrizko hizkuntza eta kultura ez galtzea. Horretarako, Gizarte Gaietarako Sailak eta Immigrazio Zuzendaritzak hainbat programa eta ekimen sustatzen dituztela jakinarazi du sailburuak.
‎Elhuyarren lana izan da Euskara Gaztelania Inge lesa informazio bilaketarako sistema eleaniztuna ere, haien corpus batean oinarritutakoa. Itzulpen automatikoko bi sistemak, gaztelania euskara eta ingelesa euskara, IXAk garatutakoak dira.
‎Hizkuntza: zerbitzariak, euskaldunak; karta eta faktura, euskaraz eta espainolez.
‎Ez sartu politikan euskaltzale zintzoa. Euskara eta kito! Eraikuntza nazionala egitea politikariei dagokie.
‎Maiz izan naiz Kafe Antzokian, sarritan joaten dira nire seme alabak. Kafe Antzokiak lan handia egiten du euskararen eta euskal kulturaren alde: ikastaroak, irratia, jardunaldiak, Algara konpartsa, hitzaldiak...
‎Euskaltegietako nahiz ikastetxeetako ikasle zein irakasleei zuzenduriko Euskara Mintzagai bildumaren barruan, bi liburu eman ditu argitara Eusko Jaurlaritzaren Hizkuntza Politikarako sailak. Euskal Herriko prentsa XVIII. mendetik 1945era eta Euskara eta euskalkiak izena dute, hurrenez hurren, Maria Gonzalezek eta, Adolfo Arejitak Igone Etxebarriarekin batera eginiko liburuek. Labayru ikastegiarekin eta Udako Euskal Unibertsitatearekin elkarlanean argitaratu dituzte lanak.
‎Euskalkiek hizkuntzaren barruan betetzen duten garrantzia aitortzera dator Adolfo Arejitak eta Igone Etxebarriak idatzi duten Euskara eta euskalkiak liburua. Arejitaren esanetan, euskalkiei esker iraun du euskarak bizirik, eta bai bertsogintzan bai kazetaritzan bete duten funtzioa goraipatu zuen.
‎2008ko otsailaren 21ean, Euskaldunon Egunkaria itxiaren eta auzipetuen alde Andoainen egindako elkarretaratzearen biharamunean, M. Azkaratek Euskadi Irratian adierazi zuen BERRIA egunkaria ez zela zabala eta ez zuela sorrera modu egokienean izan. Egun gutxira, Patxi Baztarrikak, artikulu gogor eta bete bezain zintzoan, besteak beste zioen bereziki urruti sentitzen naiz, guztiz urruti alegia, euskara eta euskalgintza ondare propiotzat erabili eta lohitzeko joera nabarmena duen ETArekiko jarrera akritikoan tematzen direnengandik. Egunkaria bere garaian tematu zen bezala.
‎25 urteurrena ospatzeko, hainbat ekintza antolatu dituzte, erakusketaz gain. Joan den astean, esaterako, kaldereroetako doinuak euskaraz eta gaztelaniaz biltzen dituen diskoa kaleratu zuten.
‎Bilboko Udalak Kafe Antzokia itxi izanak sortutako kezka eta larritasuna azalduz, kultura munduko hainbat pertsona ezagunek ixtea gaitzetsi eta proiektuaren bideragarritasuna bermatuko duen konponbidea lehenbailehen ahalbideratu dezan eskatu dute. Hala, babesa eman diote, Kafe Antzokiak kaleratutako agiria sinatuz, euskara eta kultura arloko hainbat lagunek. 1995 urtean ekin zion bere bideari Bilboko Kafe Antzokiak.
‎Horietako bat da Jasone Mendizabal Topaguneko zuzendaria. Kafe Antzokia behin betiko ixteak euskara eta euskal kulturgintzarentzako erreferentzia bat galtzea ekarriko luke, azaldu du Mendizabalek. Haren aburuz, Bilboko euskalgintzaren erreferentzietako bat da.
‎. cat existitzen denetik, hizkuntza katalana aintzat hartzen da Interneteko zerbitzu askotan, eta baita teknologien munduko beste arlo batzuetan ere. Garrantzitsua da, beraz, edukiak sortzea eta erabiltzea, horrek bermatzen baitu komunitatearen existentzia Baina existentzia horri aitortza bat ematea da asmoa, guk identifikatzen gaituen ikur edo sinbolo bat izan dezagun, eta, bide batez, nazioartean ere euskararen eta euskal kulturaren komunitatea existitzen dela jakin dezaten.
‎. eus lortu arte, PuntuEus elkarteak beteko du Euskararen eta Euskal Kulturaren Komunitatearen ordezkari lana. Behin lortuta,. eus domeinuaren kudeaketa, kontrola eta administrazioa PuntuEus fundazioaren ardura izango da.
‎Berez, jakin bagenekien euskararen eta euskal kulturaren esparrua lantzen duen proiektu honek babes handia lortuko zuela, baina babes hori oso aktiboa eta parte hartzailea izan da, eta hori izan da benetan harritu gaituena. Alegia, babesa emateaz haratago, jendea aktibatu egin da, mezuak sortu dira, eta etengabe zabaltzen ari da.
‎Alegia, Interneten, muga geografikoak lausotu egiten dira. Euskararen eta euskal kulturaren sustapena da helburua, eta, horrexegatik, hain zuzen,. eus domeinuak hizkuntza eta kultura komunitate bati egiten dio erreferentzia. . eus ek ez du mugarik ez zatiketa administratiborik ez distantzia geografikorik ezagutzen.
‎. eus ek ez du mugarik ez zatiketa administratiborik ez distantzia geografikorik ezagutzen. Euskararen eta euskal kulturaren komunitatea guk nahi bezain handia izan daiteke Interneten.
‎Bilboko Lizardi Mintza taldeak euskarazko hogei liburu utzi asmo ditu Euskal Herriko beste hainbeste tontorretan. Euskara eta mendia uztartu nahi dituzte elkartearen 20 urteurrenean.
‎Galdera horrek hartu zuen Iruña Veleiako aurkikuntzei buruzko interneteko atarietan eztabaidaren zatirik handiena. Milaka ziren euskararen eta kristautasunaren historia irauli behar omen zuten idazkunak, hamar baino ez zituzten erakutsi, baina. Nahikoak, 2006ko lehen aurkezpen haren ondorengo egunean bertan zalantza eta eztabaida pizteko.
Euskararen eta euskal kulturaren sustapenean herri mugimendua ezinbesteko tresna izan dela eta aurrerantzean ere hala izaten jarraituko duela azpimarratu dute eztabaidan parte hartu duten sentsibilitate politiko guztietako ordezkariek. Mikel Aranak euskal kulturaren kriminalizazioa salatu du eta euskal kulturaren adierazpen guztiak merkatu logikatik at erakundeen babes zabala behar dutela adierazi du.
‎Lehiaketa bi kategorietara zegoen irekita, euskaraz eta gazteleraz, lehenengo sari bana eta bina akzesit, kategoria bakoitzerako. Horrez gain, Herriko idazlerik hoberena ere sarituta izango zen, baina lehiaketaren oinarrietan ez zen inondik inora ezberdintzen sari horren hizkuntzarena.
‎Harrapazank 12 eta 18 urte bitarteko Bilboko gazteentzako kultur zirkuitua da, aisia eta kultura uztartu nahi dituena. Helburua nagusia Bilboko gazteen artean euskararekiko motibazioa sustatzea da, Topaguneak azaldu duenez, euskara eta gozamena batera doazela erakustea.
‎Eragina ote du hemen EAEko lehendakaria edo Gobernua bata edo bestea izateak? Iruditzen zait bereziki euskal kulturan, euskaran eta hezkuntzan izan dezakeela eragina.
‎Joan den astean, ikasturterako TIL eredua Hizkuntzen Tratamendu Integratua eskola publikoetan ezartzeko asmoa agertu zuen Carlos Perez Nievasek, Nafarroako Hezkuntza kontseilariak. Egitasmo horrekin ingelesaren alde egin nahi du Nafarroako Gobernuak, hizkuntza horretan egiten diren eskola orduak gehituz eta, horretarako, euskarari eta gaztelaniari ematen zaizkionak gutxituz. Anduezaren iduriko, eredua duten eskolak dira eleaniztasunaren adierazgarri.
‎Nork egin ditu joko arauak?. Teoriarik ezean, baina gauzak bere lekuan jartzeko asmoz, Bidasoa ibaiaren albo batetik besterako ibilian argazki kamerarekin jaso dituen irudiak eta haiei buruzko gogoetak eskaini zituen idazleak Europaz, euskaraz eta kulturaz jardun zuen hizketaldian.
‎Agerraldian Arnaldo Otegik bakarrik hitz egin zuen, euskaraz eta gaztelaniaz, baina ondoan zituen lagunek belaunaldi eta arlo askotariko kide ezagunek ezker abertzalearen irudia osatzen zuten. Arnaldo Otegiren ondoan, mahaian, Ainhoa Etxaide LABeko idazkari nagusia, Nekane Erauskin, Arkaitz Rodriguez, Miren Zabaleta, Ainara Bakedano eta Txelui Moreno jesarri ziren.
‎Eguneroko zurrunbiloan sarturik gabiltzala ez dugu astirik izaten halakoak kontuan hartzeko, baina botxo n euskara eta euskal kulturaren alde benetan lan handia eta fina egin eta egiten da.
‎Oxel Erostarbe legebiltzarkide hautatu berria alboan zuela, agerraldia egin zuen atzo Aintzane Ezenarrok Donostian Aralarrek duen egoitzan. Legebiltzarkideak azaldu duenez, krisialdi ekonomikoa, euskara eta hezkuntza, erabakitzeko eskubidea eta indarkeriaren zurrunbiloa amaitzeko ekimenak izango dira Aralarren lan ildoaren ardatzak.
‎Bestalde, euskara eta hezkuntzaren esparruan diharduten eragileekin bildu eta arlo horretan PSE PPk fronteak bultza dezakeen edozein atzerapausori aurre egiteko ekimen bateratuak sustatu nahi ditu Aralarrek. Hezkuntza sistemaren erreforma izango da helburuetako bat.
‎Haurren ondoan, beste berezitasun bat aipatzekotan, poesiarena izan daiteke. Funtsean, larunbatean 18:00etan poesia oinarri duen ikusgarria aukeztuko dute, euskaraz eta frantsesez. Azokak ez du Saran azken 26 urte hauetan Pazko garaian iragaiten den azokarekin lehian sartzeko asmorik.
‎Karmel eta Olerti aldizkarien zuzendaria ere izan zen. Euskarari eta euskal literaturari bizitza osoa eskaini zion eragile handi hori jaio zeneko mendeurrena beteko da gaur.
‎Gureak betidanik utopikoak izan dira. Erran nahi baita, hemen antzerki ola baten sortzea, euskara eta karrika antzerkiaren inguruan zerbaiten egitea, kanpoan aritzea. Eta horrentzat guztiarentzat egiazko medioak izatea.
‎1848an argitaratu zen euskaraz eginiko lehen kazeta, Agosti Xahoren Uscal Herrico Gaseta. Etenaldi baten ostean, Le Réveil Basque astekari elebidun errepublikanoa( euskaraz eta frantsesez) sortu zen 1886an (1894ra arte iraun zuen), eta hari aurre egiteko eta irakurleak irabazteko asmoz sortu zen, hain zuzen ere, Eskualduna, hasierako garai haietan c z idatzia artean. Ale gutxi batzuk baino ez zituen egin Escualduna izenarekin, urte bereko maiatzaren 15ean hasi baitziren k z idazten.
‎Aurreko lan deialdian antzeko kexak izan genituen, gogorarazi du. 2006an euskarazko eta gaztelaniazko materiala aldi berean argitaratzeko zailtasunak izan zituzten, eta euskarazkoa geroago jaso zuten azterketa egin behar zutenek. Beste deialdi bat egin eta arazo bera gertatzea oso larria da, gure ustez.
‎EHE Euskal Herrian Euskaraz ek ere salatu du egoera. Azterketak euskaraz egiteko eskaintza hutsarekin ez da konplitzen euskararekin eta herritarrekin.
‎Patxi Lopez lehendakari izendatzeko PSE EEk eta PPk egindako hitzarmenarekin kezkatuta agertu dira Euskal Herriak Bere Eskola (EHBE) herri ekimeneko kideak. Euskararen eta euskal kulturaren nahiz identitatearen aurkako eraso gogorra da, genuen panorama eskasa oraindik eta gehiago okertzeko arriskua areagotzen duena, iritzi dio Ibai Redondok, EHBEko kideak. Egoera honetan ez kikiltzeko eskatu die herritarrei eta hezkuntza eragileei.
‎Ikasleek euskaraz jakiteko eskubidea daukate, eta horretarako bidea euskara ardatz duen hizkuntza eredu bakarra aplikatzea da. Orain arte euskaraz eta gaztelaniaz jakiteko eskubidea bermatu duen eredu bakarra eredua izan da. Hain zuzen ere, eredu desagertzeko arriskuan ikusten dute.
‎Hizkuntza: zerbitzari euskaldun bakarra; karta euskaraz eta espainolez. Faktura, espainolez.
‎Ele labur, eleberri, kantu eta mintzaldiak, bere euskarazko obra osoa plazaratzea inportanta zitzaion elkarteari: Etxea, euskara eta etorkizuna hondatzen zaizkigularik, su pindarrez denen berotzekoa baitu, liburuko azken orrialdeak dioenez. 1935ean Ezterenzubin (Baxenabarre) sortu denaren idatziak XX. mende hondarrean Euskal Herriko barnealdeak jasan aldaketa izugarrien oihartzun dira.
‎Garapen positiboa ikusi dugu hainbat arlotan. Katalana oso egoera seguruan zegoen hasieratik; galiziera, asturiera, euskara eta valentzierari dagokienez, garapen positiboa izan da, baina beste maila batekoa.
‎Frantziako Gobernuak ez du berretsi Euroituna. Nola eragiten die horrek euskarari eta Ipar Euskal Herriko hiztunei?
‎Pantxoa: Euskararen eta kantuaren gustua jadanik familian bagenuen. Gero, eskolan, bistan dena.
Euskara eta euskal kultura izan dira ikastolen ardatza, baina ez hori bakarrik. Telliturentzat auzolana, eta herritarren parte hartzea ere balio garrantzitsuak dira ikastolen proiektuan.
‎Bai. Badakit kontestu sozio-politiko jakinean sortu zirela, euskara eta euskal kultura irakasteko eta zabaltzeko. Baina ez da hori bakarrik.
‎Nafarroa Oinez, Ibilaldia, Herri Urrats, Araba Euskaraz eta Kilometroak zelan bizi dituzu?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia