Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 34

2012
‎" Egungo mundu honetan, bereizgarriak desagertzera dihoazen honetan, ongarri da herri txikiok geure nortasunik galdu gabe sartzea erakunde unibertsalean. " Berritz, bermoduan, Koldo Mitxelenak idatzi zuen" Euskara eta Euskal Herria" testua irakurtzen dut. " Egungo mundu honetan, bereizgarriak desagertzera dihoazen honetan, ongarri da herri txikiok geure nortasunik galdu gabe sartzea erakunde unibertsalean.
2014
‎Vincent apezpikuaren denboran berritu baitira katixima guziak, hea zein liburutan eta zein orrialdetan aurki daitekeen Elizak guretzat daukan erakaspen balios hori! Aldiz arras ongi oroitzen naiz, apezpiku horrek berak, eta bere apostoluek, 20 urteren bizia eman ziotela euskarari eta ondorioz ez zuela dirurik eman euskarazko katixima bat egiteko. Euskaldunek urte oroz, eske berezi batetan katiximarentzat ematen duten diru hartarik parteño bat ere ez zuen eman!
‎Eta liturgia inguruko ala Eliza biziko berri asko aurkitzen da ondoko urteetan ere. Beneditar batek, Landesetako Saint Martin de Seignanx en predikatu zuela euskaraz 60 Euskaldunentzat68, Eliza kantarien batasuna sortu dela69, Fededunak elkartea sortu dela70, Hazparnen egin dela lehen aldikotz Iparraldeko eliza koroen eguna 600 kantarirekin71, bost euskal diosesak bildu direla Iruñan72, euskara eta eskola girixtinoak73.
‎Badira, XX. mende hastapenean, beren apezpaga kendua izan zaioten apezak, katixima euskaraz egiten zutelakotz. Itzal argiak aspaldikoak dira euskara eta Elizaren arteko harremanetan.
‎Seminario handiko krisia izan zen. Apezgaietan ere baziren euskarari eta Euskal Herriari atxikiak. Txantxikitin aldizkaria sortu zuten.
2016
‎erlijioari lotuak, baita sexuari eta hori bi hizkuntzetan: euskaraz eta espainolez. Azken hauek euskaraz balira bezala ahoskatuz.
2017
Euskara eta etorkizuna baturik biak batera harturik
‎Pobreak edo aberatsak, baina denak elebakarrak, munduari erakusteko ingelesaren edo amerikarren botereari muzin egiten diotela. Hago istant bat. Katalanaz, euskaraz eta okzitanieraz ari hintzen eta bat batean ingelesera eta Estatu Batuetara pasa haiz. Zertan lotuak dira. Azken finean, gauza bera duk.
2018
‎hortik Ekiristi, alegia, Kristo, eguzkiaren pertsonifikazioa. Blanc" xuria" da euskaraz eta agneau," axuria" eta hortik euskaldunak ez beste hegotar herriek Kristori emaniko izenak: Chourien (Surya) indiarrek, Osouris (Osiris) egiptoarrek eta Chourmusd (Ormuzd) pertsiarrek.
‎Salmasius, Stiernhielm, Boxhornius eta Leibniz-ek arlo horretan eginiko ikerketen berri bazuen. Lettre a M. Xavier Raymond liburuan (1836), euskararen eta sanskritoaren arteko loturak aztertu zituen. Berez, Xahok ez dio inolako harremanik dagoenik euskararen eta indoeuropar hizkuntzen artean, baizik eta euskararen eta iparraldeko vediko edo eszitiarren (hots, indoeuroparren) inbasioa baino lehen Indian hitz egiten ziren hizkuntzen artean.
‎Lettre a M. Xavier Raymond liburuan (1836), euskararen eta sanskritoaren arteko loturak aztertu zituen. Berez, Xahok ez dio inolako harremanik dagoenik euskararen eta indoeuropar hizkuntzen artean, baizik eta euskararen eta iparraldeko vediko edo eszitiarren (hots, indoeuroparren) inbasioa baino lehen Indian hitz egiten ziren hizkuntzen artean. Sanskritoak aurre indoeuropar substratuaren hondarrak gorde ditu eta Xaho horiek euskararen bidez bilatzen saiatu zen.
‎Lettre a M. Xavier Raymond liburuan (1836), euskararen eta sanskritoaren arteko loturak aztertu zituen. Berez, Xahok ez dio inolako harremanik dagoenik euskararen eta indoeuropar hizkuntzen artean, baizik eta euskararen eta iparraldeko vediko edo eszitiarren (hots, indoeuroparren) inbasioa baino lehen Indian hitz egiten ziren hizkuntzen artean. Sanskritoak aurre indoeuropar substratuaren hondarrak gorde ditu eta Xaho horiek euskararen bidez bilatzen saiatu zen.
2021
‎Eta nola ez aipa haurrendako ixkiriatuak zituen kantuak eta Oskorri taldeak" Marijane Kanta zan" deitu diskoan bildu zituenak... Eskuineko orrialdeetan ixtorioak kondatuak dira, Banka eta Aldudeko eskuaraz eta ezker aldean euskara batuan dira, Radio Euskadi eta Euskal Telebistaren hizkuntzan! Zer umorea liburu ttipi hortan!
‎Ortzirale guziz, ez du haragirik jaten, penitentzia egiteko". Orduan jende guziek eman zakoten izen bitxi bat, erdi euskaraz eta erdi frantsesez: " Tzitzi Beni" (apezgai izana)
‎* Iñaki Olaitz Mitxelena abertzale mugimenduko partaidea izan zen eta euskararen eta presoen aldeko ekimen asko bultzatu zituen. Hainbatetan laguntza ekonomikoa ere eman zuen, familiako diruarekin, jarduera independentistak ahal zuen neurrian bultzatzeko.
‎ETAk Jauregui akusatu zuen" egiteko faxista eta antieuskaldunen" erantzule bezala. Euskara eta euskal kulturari etsaitua, telefonogunean ari zenean elkarrizketak interbenitu zituela eta mehatxuak egin.
‎Alde hemendik!+. 289 segidan. Euskaraz eta torturari buruz badira beste idazki anitz, Agurtzane Juanenaren liburua adibidez, Esan gabe neukana, Elkar, 2003 Non ginen ulertzeko, beharrezkoak.
‎AAxular@ operazioa handiaren bidez, Erakundeak argitara atera nahi zuen euskara eta euskal kulturari historian gaindi eman tratu diskriminatzailea.
‎* LAIA EZ eko Txelisek burruka iraultzailea egunoroko bizitzan eraman behar dugula zioen, euskaraz eta erdaraz, eta Estatutua eratzea burgeseriarekin eta faxistekin paktatzea denez, estatutuaren aurka azaldu zen eta, beraz, estatutua utzita zuzenki eta pausoz pauso euskal langileriaren independentziagatik burrukatu behar dugu.
‎Hiletetan erretorea mintzatu zen euskaraz eta gaztelaniaz, eta politikoei eskatu zien" irtenbideak bila zitzaten". Han ziren hautetsiak, Angel Lasuncion, UCDkoa eta Victor Manuel Arbeloa PSN PSOEkoa, arrunt sumindu ziren, apezak" hiltzaileen kritika" argirik ez baitzuen egin.
‎ETAren sormenari, euskararen eta abertzale senaren biziraupena zaizkio, baita klaseko sena eta Nazio Askapenerako Borrokaren fusioa era. ETAren desagerpena?
‎Bost proposamen zekarren: Autodeterminazioa eraiki, gatazkari irtenbide demokratikoa eman, erasoei aurre egin, eraldaketaren eta berdintasunaren alde borrokatu, eta euskara eta euskal kultura bultzatu.54
‎ETA gizon emakumeak hiltzen ari da Euskal Herriaren izenean, hau da, Euskararen Herriaren izenean, eta horrek sekulako kaltea ere egiten dio euskararen garapenari. Beraz, guk, Euskaldun garen aldetik ere, badugu zer errana, ezin dugu ixilik geratu, hots, euskara eta euskal kultura zulo beltzetik aterako badira modu baketsuan izanen da, bestela errekara joko dute. Euskara eta euskal kulturaren adierazpideak modu erakargarrian, zabalean, pozez gizarte osoari begira hobetu behar ditugu, bestela gureak egin du.
‎Beraz, guk, Euskaldun garen aldetik ere, badugu zer errana, ezin dugu ixilik geratu, hots, euskara eta euskal kultura zulo beltzetik aterako badira modu baketsuan izanen da, bestela errekara joko dute. Euskara eta euskal kulturaren adierazpideak modu erakargarrian, zabalean, pozez gizarte osoari begira hobetu behar ditugu, bestela gureak egin du.
‎Batzuen eta besteen iritzi kontrajarrien zerrendan, euskara eta haren irakaskuntzari buruz ukan eraginak munta zentrala izan zuen. Oso aipatuak izan ziren ikastolekin eta, oro har, euskararen aldeko erakundeekin Buesak izan jarrerak; estatalistentzat, gaztelera hobesten zuen komunitatearen babesteko neurri demokratikoak hartu bazituen, euskaltzale askorentzat agerian gelditu zen haren pentsaera" kolonialista".
‎Lehenik eta behin, aitortu beharra daukat, Mikel Dalbreten liburu honen irakurketak, hasieratik bukatu arte, etengabeko zirrara eta interesa sortu dituela nigan. Agian, Mikel aspalditik ezagutzen dudalako, edo agian, Mikelek euskararen eta Euskal Herriaren aurrean hartu duen jarrera zinez miresten dudalako. Ez dakit, gauza da, liburu honen ildoan beste euskaldun ainitzen bide nekeza ikusi dudala ongi islaturik, euskara bere egin duten hamaika eta hamaika euskaldun berriena, hain zuzen ere.
‎Euskaldun sortu, baita ainitzetan abertzale ere, eta gero eguneroko bizimoduan zein nolako jarrera eskasa eta zabarra duten gure mintzaira eta gure amalurrarekiko. Eskerrak horiek ez diren denak, badira prestuak egunero euskararen eta Euskal Herriaren alde egiten dutenak, eta horietako bat dugu, izanik, Mikel Dalbret gizon miresgarria. Badu merezimendu handia!
‎Euskaldun izatea ez zaio erraza izan Mikeli, inolaz ere, herri baztertu eta ukatu baten partaide izatea ez baita inoren gustuko. Hala eta guztiz ere, Mikelek egoera zail horri alde ona ere ikusi dio eta jakin du euskararekin eta euskaldunekin gozatzen, jostatzen eta bizitzen, pasio eta amodio handiaz gainera. Hauxe da, bere hitzak nire eginez, Mikel Dalbreten zortea edo usapalaren hegaldi nahigabetua.
‎Eta pentsa dezake, bere umiltasunean, ez duela ezer egin. Baina eginak ditu Agirretxek euskararen eta bizi den eskualdearen alde makina bat lan militante. Eginak ditu baita ere olerki sarkor hauek, irakurle ororentzat gozagarri.
2022
‎lokarri bakarra subiranoaren pertsona dute. Bitasun hori argi eta klar agertzen da Joanes Leizarragak Testamentu Berriaren atarian Joana III Albretekoari euskaraz eta frantsesez egiten dion sar hitzean:
‎Manuel Larramendi(): andoaindar handiak euskaraz guti idatzi zuen, asko aldiz gaztelaniaz, baina beti euskararen eta euskaldunen alde. Euskal gramatika on bat agertu zuen, baita hiztegi bat hiru hizkuntzatan:
‎Onartu behar dea publikoak, omen, ulertuko ez duelako estakuruan gure bizia hunkitzen duen zerbait euskaraz eta antzerkiz ez tratatzea. Euskarazko euskal antzerkiaren tradizioaren izenean?
‎Elkartea sortua zuan enpleguaren sortzeko Euskal Herrian. Jendea hemen finkatzea, euskara eta baserri jendeztatuak...
‎...na kutxa berarekin igorri nahi/ behar ditugu bizirantz, xintxuketan ari baitute luzaz oraino, elkarrekin edo nahas mahas, aitzin solasean aipatzen nuen ‘eskaileren azken maila haren iltzatzen’; mintzo baikara hizkuntza eta kulturaren arteko artikulazioaz, hori uste dut ‘eni dela erratea’ez dela antzerki soila helburua, baina delako espazio horren labakitzea, beharrezkoa baitugu euskararentzat eta biharko gure hiztun guzientzat. Hauxe zen ja liburu honen jomuga.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia