Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 341

2000
‎Kanpokoak merkeagoak badira haiek erosiko dira. Bertakoak garestiagoak izateko arrazoiren bat izan behar dute; adibidez euskal jatorriaren labela izatea, kalitatea, alegia. Uneotan ordea, ez dago labelik.
‎Ilustrazio modernoaren aitzindaria euskal jatorrikoa zen. 1851an jaioa, Daniel Urrabieta Vierge irudigilea Frantzian egin zen ospetsu.
‎Horrenbestez, 1922ko uztailean hainbat jokalarik, beren garaipenaz zeharo ziur, luxuzko transatlantiko batean itsasoratu eta plazerrezko bidaiari ekin zioten. Disziplina eta erantzukizuna alde batera utzita, euskaldunek Buenos Airesera iritsi orduko Argentinaren aurka 4 0eko astindua jaso zuten, euskal jatorriko argentinarren aldetik denetarik entzun behar izanez. Hortik aurrera Argentina, Uruguay eta Brasilen garaipen eta porrotak tartekatzen joango ziren, baina orokorrean eskainitako irudia espero zena baino okerragoa izan zen (bi garaipen, berdinketa bat eta bost porrot).
‎Uztaileko azken asteburuan euskal jai handia ospatuko da Boisen. Euskal komunitate zabaleko hirian, euskal jatorriko estatubatuarrak euskal kulturaz blaituko dira lau eguneko jaialdian. Euskal Herritik hara propio joango denik ere ez da faltako, noski.
‎Ezagutu dezagun bada. Idahon oro har, euskal jatorriko 10.000 pertsona inguru daude, halarik ere, horietako guztiek ez dute euskal nortasuna mantentzen edo ez diete haien seme alabei transmititu. Boisen, euskal jatorriko 800 bat familia dira euskal etxeko kide," Euzkaldunak Incorporated" delakoaren kide.
‎Idahon oro har, euskal jatorriko 10.000 pertsona inguru daude, halarik ere, horietako guztiek ez dute euskal nortasuna mantentzen edo ez diete haien seme alabei transmititu. Boisen, euskal jatorriko 800 bat familia dira euskal etxeko kide," Euzkaldunak Incorporated" delakoaren kide. Gehientsuenak Bizkaitik emigratutakoak dira.
‎Gehientsuenak Bizkaitik emigratutakoak dira. Elkarte honetako kide izateko, euskal jatorrikoa izan behar du izena ematen duenak edo familiako kide batek behintzat. Euskal Etxeak duela 51 urte ekin zion bideari, eta ez da gutxi jaso duen uzta.
‎Argentinako Senatuak" Canal Vasco" ren seinalea (EITBko nazioarteko kanala), Hego Amerikako lurralde horretan jasotzea interes publikoko gaitzat jo du. Aurrerantzean, beraz, bertako euskal jatorrikoek zuzen zuzenean izango dute Euskal Herriko berri.
‎Ez dakigu Euskal Telebistako arduradunek horrelakorik espero zuten, baina euskal jatorriko argentinar senatore baten ekimenez, Hego Amerikako lurralde honetako Senatuak" Canal Vasco" jasotzea interes publikotzat jotzea erabaki du.
‎Puntu kardinalen izendapenetan nagusi euskal jatorrizko hitzak badira ere, badiraerdal jatorrizko berbak ere, datuetan ikus daitekeenez.
euskal jatorria
2001
‎Baiezkoa ateraz gero, Estatu hartako Senatuak onartu luke eta hala balitz, Idahoko ordezkariek Washingtoneko Kongresuan eta Senatuan defenditu lukete. Hilaren hasieran Javier Ruperez Espainiako enbaxadorea Boisen izan zen bertako euskal jatorriko zenbait agintarirekin eta eztabaida sutsua izan ei zuen haiekin. Hilaren 16ko' Deia' k eta 18ko' Egunkaria' k, zabal jorratzen dituzte aipatutako berri hauek.
‎ETAren su etenaren biharamunean eta ondoko egunetan, bereziki enfatizatu zituzten Barne Ministro Mayor Orejak erabili zituen argudioak(" tregua trampa"). Hauteskunde Auto  nomikoen kanpaina bitartean, argudio zikinenak edo atzerakoienak bultzatu eta azpimarratu zituzten batez ere( euskal jatorrikoa ez zen jendeak maletak egin zituela eta abar) eta inolako erreparorik gabe goraldu zituzten hauteskunde haiei" plebiszito" izaera eman zietenen hitzak. Lotsa izpirik gabe, haize eman diote" euskaldun guztion multzoak bere etorkizuna erabaki" ahal izateak Euskadin gizarte haustura dakarrelakoa eta Espainiako Estatuko demokrazia arrisku bizian jartzen duelakoa dioen diskurtsoari.
‎Hargatik, astekari aberatsetan elkarrizketa mamitsuak irakurtzen genizkion, batez ere" euskarazko erroaren sakoneko polimorfema irekien bilakaera baldintzatuaz" mintzo zela. Joanesen mintzaldiak ez genituen bistan dena erabat ulertzen; alabaina gure manifestaldi, negoziazio, burutazio, imana zio, isila zio bezalako hitzen sustraiak ez ziren benetako euskal jatorrikoak," bilakaera" mugatuegikoak aldiz Joanesen talentu zilarraren ez kolpatzeko. Euskaltzainak, bizkitartean ez zuela nehoiz salatzen euskara hilobira bidaltzeko estatuek eta hauen mutil ziren ikerlariek eraman zuten joera sistematikoa, egunkarian zeraman Hobets sailean, gazteon euskararen masakratzeko jaidura tzarra etengabe azpimarratzen zuen.
2002
‎XX. mendean euskaldun askok Argentinarako bidea hartu zuen bizimodu hobe baten bila, baita aurkitu ere. Gaur, euskal jatorriko komunitatea herrialde horretako zabalenetakoa da; 5.000.000 euskal argentinar daudela esaten da. Duela bizpahiru belaunaldi izan zen diasporarik indartsuena eta oraindik loturak estuak dira bi herrien artean.
‎Nrork ez du gurean senitartekoren bat, urruna bada ere, Argentinan? Bertan bizi diren euskal jatorriko argentinarrek, Euskal Herriko biztanleak bikoizten dituzte. Horregatik, azken asteetan Argentinatik datozkigun berri ilunak interes bereziz jarraitu ditugu hemen.
2003
‎283 orrialde Colon euskal jatorrikoa ote?
‎Colon euskal jatorrikoa ote?
‎Asociacion Vasconavarrak bere taldeak izan zituen. Bestalde, euskal jatorriko jokalariak izan dira beti hemengo futbol talde onenetan. Esaterako, Ruperto Lekue, Juan Tuñon eta Jose Luis Larracoechea.
‎Oihenart, Bela edo Sanadon ez gain, Hiribarrenek bere garaiko Iparraldeko historialariengan ere ikusiko zuen hau. Manex Goihenetxek erakutsi duenez, arteko Iparraldeko historiografian, euskal jatorrien inguruko gaiak ziren nagusi.88 Eta orduko ikertzaileen artean Hiribarrenengan eraginik zuzenena izan zezakeena Agosti Xaho bide zen.
‎Bere Histoire des Basques lan mardulean (artean idatzia) zazpi herrialdeak hartu zituen kontakizunaren markotzat (Oihenartek eransten zien Akitania albo batera utziz). Kantabrismotik abiatuz, euskal noblezia eta euskal jatorri berezia defendatu zuen, irakurketa hierarkizatu eta aristokratiko bat eginez. Frantses Iraultza aurretxoan idatzitako liburu honen xedea Iparraldeko euskal aristokraziaren estatusa defendatzea eta ohoratzea zen, eduki aldetik nahiko kalitate halamoduzkoagaz.
‎Etxepareren hitzaurrean salaketa argia egiten zen: euskal jatorrikoen artean, sciencia gucietan lettratu handiric, bazen ere (pentsa, Alcalatik
‎Gertatzez, erdal jatorrizko iturrietatik bizi da gehien liburu mota hau: euskal jatorrizko nobedadeak %32, 2 dira eta gainerako %67, 8 itzuli egin da. Iaz orekatuagoa zen proportzioa.
‎Liburu autoktonoa dei genezakeena da nagusi lehen argitaraldian. Izan ere, euskal jatorrizko liburua da gehiena: %84, 2 Baina, egia esateko, hemen ere bada aitortu gabeko itzulpenik, seguru.
‎Ia ia nobedadea besterik ez dago sail honetan, eta nobedadeen barruan euskal jatorrizko liburua.
2004
‎Horiek guztiak argira atera nahiko lituzke Sua edizioak kaleratzen duen Euskal Herria aldizkariak, eta bere azkenengo zenbakian, euskal geografian aurki daitezkeen 26 arroila eta leize zuloren berri emateaz gain, beste lan hauek ere agertzen ditu: gure lurraldean dauden gotiko garaiko altxorrik preziatuenak, Floridako dortoken inbasioari aurre egin nahian dabiltzan euskal jatorrizko dortoken egoera, ia ezagutzen ez diren Xabier Minaren biografiako hainbat pasarte gaztetan frantziar armadaren kontra egin zuen borroka, gero Mexikoko independentziaren alde ekitean espainiarren kontra egingo zuen bezala, eta abar luzea.
‎Hala, kanpotarrari bitxi suertatuko zaio sokorru in (oihu egin), antoju (nazka), paraje (hurbil), sano (oso), aumenta (aipatu) … bezalakoak entzutea. Euskal jatorria dutenen artean gutxi batzuk ere aipa daitezke: ilena (astelehena), bestala (hobeto), aiko (harridura adierazteko esamoldea), amarratza (olagarroa) …
‎Liburu honetan, zerbitzu sekretuen inguruan desagertu zen beste ustezko agente baten kasua ere aipatzen da. Manuel de Dios Unanuerena, euskal jatorrikoa eta New Yorkeko kazeta inportante baten zuzendaria. Agente bikoitza izan zela esan da.
‎Geroago piztuko den eztabaidan agertuko den bezala, alderdi linguistiko zein historikotik begiratuta, berak adierazi nahi zuen herri errealitatea adieraz­ teko desegoki asmatutako hitza izango da Euzkadi-rena; baina arreta jarri, hitz horren bidez azaldu nahi zuen kontzeptuaren edukian ezarri behar da, hor ha­ tez ere, honek baitu garrantzirik gehien, eta ez hainbeste, agian, kategoria po­ litiko hura adierazteko berak erabilitako hitzaren desegokitasunean. Euzkadi hitzak, lehenik eta funtsean, bere lurralde historikoan zein diasporan bizi den euskal jatorriko guztien komunitate etnikoa esan nahi du. Noski, inmigrazio­ populazioa ez da sartzen hor, egungo estatu moderno batzuetan, Alemaniako­ an bezala, sartzen ez den bezala.
2005
‎Roman del Cerro-k antzinako transkripzio fonetiko hau onartzeaz gain, gaur kutur oisor bezala irakurtzen baita, esanahi berria aurkitzen dio58, eta jada bere garaian J. Urkixok Beltran-i egotzitako akatsa gainditzeko, autoreak dei morfema isolatzen du (latinezko jatorria duen, tu kenduta). Hala ere oraindik gudu hitzaren euskal jatorria azaltzea geratuko litzaioke.
‎Laburtzeko egun Beltran-en gudua deitzdeari egiten zaizkion kritikak hauek dira: alde batetik gudu hitzak beharbada jatorri germanikoa duela, eta itsatsirik daraman a artikulutzat har daitekeela, hots, euskarak erromantzetik jasotakoa26 Bestalde deitu aditzari dagokionez, ez dirudi hitzak euskal jatorria duenik, latinezkoa baizik (dictum), tu daramaten aditzak ez baitira normalean euskal jatorrikoak. Horretaz guztiaz gainera, euskaraz tzd kontsonante multzorik ez da ezagutzen.
‎Laburtzeko egun Beltran-en gudua deitzdeari egiten zaizkion kritikak hauek dira: alde batetik gudu hitzak beharbada jatorri germanikoa duela, eta itsatsirik daraman a artikulutzat har daitekeela, hots, euskarak erromantzetik jasotakoa26 Bestalde deitu aditzari dagokionez, ez dirudi hitzak euskal jatorria duenik, latinezkoa baizik (dictum), tu daramaten aditzak ez baitira normalean euskal jatorrikoak. Horretaz guztiaz gainera, euskaraz tzd kontsonante multzorik ez da ezagutzen.
‎Espainiako harpidedunez ez dakigu nagusiki euskal jatorriko emigranteak ziren, ala propioki espainiarrak. Gainera aldizkarian agertzen diren aipuek badute arazorik.
‎Hola Gaztelan jaio baina Gasteizen bizi ziren Ateneoko kideak, adibidez, arabartzat jotzen ditugu. «Gainerako euskal herritarrak» multzoan, bizkaitarrak, gipuzkoarrak, nafarrak eta euskal jatorri zehazgabeko idazleak sartzen dira. Espainiarrak esatean, Hego Euskal Herrikoak ez diren espainiarrak adierazten da.
‎Hori irakurtzen ari nintzela, burura etorri zait garai beretsuan, 1938an, Gabriela Mistral euskal jatorriko poetatxiletarrak, bere Tala izeneko poema liburu eder harenegile eskubideekin, ume euskaldunak babesten zituzten erakunde katalanei eman ziela sostengu. Artean, Gabriela Mistral goitizena erabili zuen Lucila Godoy Alcayaga ez zen Nobel Saridun.
‎Eta Txumak gogait eragiteraino errepikatzen zigun" Bravo por el vasquito!" egin zuela algara Peronek, eta bere morroiei agindu ziela emateko mutikoari eskupeko gizen bat, hala esan omen zuen," gordo". Jakin ezazu nik sinetsi egiten diodala, batetik Txuma ongi ezagutzen dudalako, eta bestetik Eva Duarte euskal jatorrikoa zelako, Pinochet bezala, Ugarte bigarrenez berau, eta euskaldunon harrokeria belaunaldiz belaunaldi eteten ez den kaltea delako, ingurukoak ere kutsatzen dituena, endemas Eva moduko emazteki batengandik hartzen denean. Idatzi behar dut halako batean Txumaren ipuin hori, ez sinestekoak gertatu zitzaizkion uda hartan hiriburuko hotel nagusian.
2006
‎1852an, Pedro Egaña eta Blas Lopez politikari eta legelariek, espainiar konstituzionalismoaren baitan, mendebaldeko hiru euskal herrialdeetako euskaldunen berezko konstituzio politikoa zertan zetzan definitu zuten. 1839an jadanik euskal «nazionalitate»aren erakusle zirela aldarrikatu zuten Madrilen bizi ziren lau herrialdeetako euskal jatorriko buruzagi politikoek.
‎21 Interesgarriak begitantzen zaizkigu Weber-ek jesuiten inguruan egiten dituen hausnarketak; izan ere, pentsatzekoa da euskal jatorriko mugimendu katoliko horrek eragina izan duela euskal gizartean eta euskaldunon eratze psikologikoan. Ez da hau aspektu horiek aztertzeko lekua, eta ondoko aipuarekin konformatuko naiz, jesuiten ereduan puritanismoarekin zenbait antzekotasun badaudela ikustearren, besterik ez:
‎Ameriketako Estatu Batuetan (AEB) ere milaka euskal herritar edo euskal jatorriko bizi dira, eta hango diasporako euskal etxeak (33) eta elkarteak biltzen ditu Ipar Ameriketako Euskal Federazioak (NABO; North American Basque Organizations). Badute Euskal Herriko berri, harremanen bidez, biltzarren bidez, euskal hedabide nazionalen webguneen bidez... Asmoa,' Hitza' ren bidez ere izatea da.
‎Eta ez al da beste oximoron baten antzekoa euskal jatorriko Albaniako printze bat?
‎Filologia eta hizkuntzalaritza ikasketarik gabeak, ausart, irmo eta konfiantzaz enpo abiatzen dira etimologien itsasoan, testuen eta esamoldeen interpretazioan, euskararen zuzentasunaren matazan... Lasai asko azalduko dizu bere abizenen jatorria, bere herriaren izenaren esanahi gordea, auzo hizkuntzetako hitzen euskal jatorria...
‎Baina zeini esker: euskal jatorrikoari esker ala erdal jatorrikoari esker. Itzulpenari euskarazkoak hartu dio aurrea.
‎Jatorrizko eta itzulitako liburuen eboluzioaren aurreko bi grafikoak alderatuta ikusten dena da XXI. mende honen hasiera eta orain arte itzulitako liburuen multzoak etengabeko gorakada izan duela modu nabarmenean. Aitzitik, ez da gauza bera gertatzen euskal jatorriko liburuaren multzoarekin, azken hamarkadako urte batzuetan hazkunde motela izan baitu.
‎Eztabaidarako edo gogoetarako gaia da. Nik neuk nahiago dut euskal jatorriko liburua indar dadin, baina tira. Ikusi egin behar da, bestalde, itzulpena zein liburu motatan gauzatzen den.
2007
‎Erakunde publikoen dirulaguntzen menpe baino irauten ez duten elkarteen geroaz; Ipar eta Hego Amerikako euskal jatorriko sektoreen pentsamolde ezberdinaz; ideologia edo alderdi politiko zehatz baten hegemonia eta paternalismo asaldagarriaz; sekula iristen ez den belaunaldi erreleboaz... Zubigintzan ari omen da Eusko Jaurlaritza, baina kontuz!
‎Zenbait bat egiteren ostean, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria (BBVA) bilakatu da, baina gaurko kudeatzaileek ez dute zerikusirik orduko burgesiarekin, ezta Neguriko oinordekoekin ere.Banco bilbao Vizcaya Argentariak (BBVA) euskal burgesiaren erroekiko lotura galdu du. Kontseiluko kide gehienak espainiarrak dira, eta horietatik bik baino ez dute euskal jatorria eta bizilekua. Erakundearen presidentea Francisco Gonzalez (FG) galiziarra da, PPko Aznar presidenteak Argentaria banku publikoko presidente izendatua, eta Euskal Herriarekin inolako zerikusirik ez duena.
‎Egileak bi gara, bi kontinente desberdinetan bizi garenak, eta bi espezializazio gune desberdinetan dihardugunak. Alde batetik, Euskal Herriko historialari euskalduna; eta bestetik, Uruguaiko euskal jatorriko eleberrigile erdalduna. Kontatu nahi genuen eta dugun bizimodua hainbat eratan egin daiteke; hala ere, ez dugu uste biografia historiko baten zientifikotasuna nahikoa denik islatu nahi genuen konplexutasuna adierazteko.
‎Toki izen baten esanahia ilundu edo ahazten denean, izena ere desitxuratu egiten da batzuetan, eta erdaratu beste batzuetan. Hala aldatu dira itxuraz euskal jatorriko hainbat toki izen, batez ere euskara galdu eta erdara nagusitu den eremuetan. Nafarroan Irunberri zaharra Lunbier bihurtu da; Lizarra zaharra, Estella.
‎Toponimiari buruz dugun dokumentu zahar baliotsuena goian aipaturiko Donemiliagako Kartularioa dugu (1025). Beronen bidez ezagutzen ditugu ondoen Erdi Aroko Arabako toki izenak, bai euskal jatorrikoak, bai erromantze jatorrikoak. Euskal itxura osoko herri izen mordoa ageri da hor, batez ere Arabako Lautadakoak.
‎Errioxa eta Burgosen iparraldeko lurretan toponimia ugaria dago euskal jatorrikoa. Han euskaldunak bizi izan ziren seinale da hau.
‎Errioxa Goienarekin muga egiten duen Burgosko lurraldean ere euskal jatorriko toponimia ugaria da, batez ere San Vicente, Juarros, Valdelaguna eta Burebaren goi partean. Ibar hauek Belorado, Salas de los Infantes eta Burgosko epaitegi barrutiei dagozkie, eta guztiok Tirón, Oca eta Arlanzón ibaien goialdean kokaturik daude.
‎Durango izeneko hiri bana badira Mexikon eta Oregonen. Euskal jatorriko jende ugari hara joan bazen ere, gaztelania bihurtu zen kolonietako hizkuntza, eta euskararen arrastorik nekez gelditu zen.
‎Hilarri inskripzio hauez gainera, gogoan hartzekoak dira agiri zaharretan dokumentatzen diren euskal izenak, batez ere toponimoak. Izan ere, hainbat euskal jatorriko izen dugu Gaskoniako lurralde horretan. Euskal izenok hainbat ugariago dira gaurko Euskal Herriko mugarantz hurbildu ahala, batez ere Biarnoan eta Pirinio barreneko ibarretan.
‎Ondoren egin diren ikerketek ere gauza bera frogatu dute: euskal jatorriko toki izenok guztiz ugariak direla, batez ere Aragoi Goienean, baina baita ere Kataluniaren ipar mendebaldean ere (Aran, Andorra). Hala, sarri (baso) errodun toki izenak ugariak dira, kasurako.
‎Pirinio Goieneko toponimiari begiratu bat ematea nahikoa da, hango izen askoren euskal jatorria bistaratzeko. Hitz edo hitz erro zabalduenak hauek dira:
‎Gaurko Errioxaren iparraldea eta Burgos iparraldeko Bureba antzinako autrigoien lurrak ziren. Zilegi da pentsatzea hor ere euskal jatorriko lagunak bizi zitezkeela antzinatean.
‎Sartaldean, euskal jatorriko jende taldeek asturiar eta kantabriar leinuak zituzten, euskaldunekin zerikusirik ez zuten beste jatorri batekoak zirenak. Leinu edo jendetza horiek, zeinek euren hizkuntza zuten.
‎Horiek euskal jatorriko jendetzekin muga egiten zuten seguruenik.
‎Garbi ez dakiguna da zenbateko multzoa osatzen zuten Euskal Herrian izan ziren zelta horiek; edo ze harreman izan zuten bertoko biztanleekin, euskal jatorrikoekin. Azken baten ez dakigu zenbaterainoko eragina eta zertan izan zuten zehazki euskaldunen artean.
‎Aurelio Aguirre Galarraga, adibidez, galiziarra sorkuraz eta sentimenduz, nahiz euskal jatorrikoa, Rosalíarekiko maitasun arbuioaren ondorioz (beronek Murguía hobetsi zuenean) A Coruñako San Amaro inguruan bere buruaz beste 1857an egin (bide) zuena, gaztelaniaz mintzo zen galizieraren alde: –
‎Adibidetxo bat, Bilboko Udalak erabaki du Bilbao hitza erabiltzea, Bilbo berba, antza, herri apalaren hitza izaki zatarra da. Udal agintariei bost axola zaie Euskaltzaindiak berak honetaz ebatzi duena, etaBilbao euskal jatorriko hitza dela argudiatuz, bertoko euskaldunek, hots, euskarari eutsi diotenek ahoratu duten hitza baztertu egin dute45 Herrikulturarekiko erdeinu hori euskal kulturarekiko erdeinua da: ez da inongokasualitatea erdarazko forma lehenestea.
‎Taloak historian zehar Taloa euskal jatorriko ogia da, eta arto irinez egiten da. Forma laua du eta Erdialdeko Amerikan egiten diren opiltxoen itxura du.
‎Sarri eztabaida honetan gurasoen iritziak eskatzen direnean, litekeenik eta ikuspegi arrazista eta klasistarena emateko izaten da... Nahiz eta gure ikastetxeetan euskaldun diren haurren %25 baino ez den euskal jatorrikoa, eta gainerakoa erdal jatorrikoa edota familia mistoetakoa den.
2008
‎Belaunaldi berriko neska mutil gazteak, irakaskuntzari esker eskualde batzuetan bederen euskaldunak izan behar omen luketen horiek, belaunaldi zaharreko jendeak baino jarrera eta kontzeptu espainolagoa daukate euskal nortasunaren izaerari buruz. Zaharren artean, eta ez soil soilik euskal jatorriko zaharren artean, euskaldun izatearen ezaugarri nagusia euskarari lotua dago. Euskararik gabeko herritarrari nekez deituko diote euskalduna.
‎–En cuanto a las voces exóticas (uler bedi, arrotzak, euskal jatorrikoak ez direnak?), he incluído aquéllas que no tienen equivalente castizo y han tomado carta de naturaleza en el idioma, como eliza, > lege, > errege, > liburu, > meza, > etc.?
‎a) Nafarroako euskal oikonimiaz ari gara, hots, euskal jatorria duten etxe izenez, Arotzarrarena> [ez* Casa> del> herrero> viejo], edo euskal forma hartu dutenez, Morenorena> [ez* Casa> del> moreno].
‎Nahiz ez diren, asko, euskal jatorrizkoak, sarritan, Egiategiren obran dira lehen aldikoz agertzen; ohargarria da animaliak ez direla hanbat agertzen tropo horietan, eta urrunago konparaketetan gehiengoa izanen dutela.
‎Bestalde, zenbait euskal ipuinen eta Europako beste batzuen arteko kidetasuna dagoela aipatzeaz gain kidetasun hori hobeto zehazteko saio bakanen bat ere egin zuen Azkuek. Euskaldunak Europako herri zaharrena zirela esan zuenez, posible zen Azkuek europar paralelismoei euskal jatorria egoztea, halako jarrera handiusteak ohikoak baitziren garaiko Euskal Herrian. Baina ez zen hala gertatu.
‎Ikusten denez Azkuek gaizki ikusten zuen euskal jatorrikoak atzerritarrekin ezkontzea. Hala adierazi zuen Eguzkia n­ora zarzuelan eta hala berretsi zion Santa Azkue lobari gutun pribatuan.
‎Bestalde, lobari idatzitako beste gutun batean euskal jatorriko senarrekiko preferentzia argi adierazi arren, euskal jatorria izate soila ez zela aski esan zion (bestelako kualitateak ere behar zirela). Izatez espainiar jatorriko bat ere onartu eta maitatuko zukeela aipatzera iristen zen (nahiz ez izan bere lehen aukera):
‎Bestalde, lobari idatzitako beste gutun batean euskal jatorriko senarrekiko preferentzia argi adierazi arren, euskal jatorria izate soila ez zela aski esan zion (bestelako kualitateak ere behar zirela). Izatez espainiar jatorriko bat ere onartu eta maitatuko zukeela aipatzera iristen zen (nahiz ez izan bere lehen aukera):
‎Izan ere, euskal arraza zegoela denek onartu arren, Arana Goirirentzat, euskal arraza egon ezezik euskal nazioaren funtsa zen, eta kezka arrazialak etengabe errepikatu zituen, maketoaren figura antagonikoa sortuz. Aldiz, Azkuerentzat, euskal arraza egon bazegoen, eta, hein batez, familia mailan behintzat, euskal jatorria zaindu nahi zuen. Baina beretzat ez zen arraza euskalduntasunaren funtsa, ezta bere kezka etengabea ere.
‎Hola, euskal kantu, ipuin eta esamoldeen europar edo mundu zabaleko kidetasunak sarri aipatzen zituen137, eta beraz arraza kontuan ere bere pentsaera paraleloa izango zen. Azpimarragarria da Azkuek konexioak bilatzen hasita, europar testuinguruan ez ezik are ekialde inguruan ere onar zitzakeela harremanak (adibidez Ipar Afrikan euskal jatorriko hizkuntzarik ote zegoen bilatzean138, edota alboka arabiar jatorriko musika tresna zela esatean, horregatik bere euskalduntasun jatorra ukatu gabe139). Modu horretara Azkuek teoria isolazionistak baztertzeaz gain, «ariar» elkartasun europeista soila ere gainditzen zuen.
‎Eta 2000 urtetik aurrera Christophe Lemaireren esku dago eginkizun hau. 75 urteurrena ospatzeko, Lacosteren sortzaileak euskal jatorria zuela jakinik, moda linea berri bat diseinatu eta New York en erakutsi zuen Christophe Lemairek.
‎izen bikoitz edo hirukoitzak murriztu dira oso, izen laburrak eta ozenak nahiago ditugu nonbait, bokal talde batzuk nonahi agertzen dira (adibidez,/ ai/ izen andana ikaragarrian topatuko dugu: Haizea, Araitz, Unai, Maider, Alaitz eta abar euskal jatorriko izenetan; Haimar, Sarai, Yeray, eta beste asko erdal jatorrikoetan;/ ier/ edo/ er/ taldeak arrakasta handia du bukaera gisa: Asier, Xabier, Oier, Iker, Maider, Ander...) Bestalde, Amaia eta Aitor izen literario eta aitzindarien arrakasta ama eta aita hitzekin duten antzari zor dakioke.
‎Argentinako Lehendakari izan da 1916etik 1930 urteraino. «Funtsean, 1853 eta 1943 bitartean, Argentinako 22 Lehendakarietatik, 10 euskal jatorrikoak dira», azpimarratu du Poulouk. «Garai horietan, Argentinara joan baitzen euskaldun anitz, batez ere XIX. mende bukaeran.
‎Carmenen euskal jatorria, Merimeeren eleberrian
‎Esanguratsuena maiztasuna denez, halaxe antolatu dugu zerrenda. Elkarren ondoan daude liburu mota ezberdinak, helduen literatura, gazteena, ikasmaterialak, eta berdin euskal jatorria dutenak edo ez. 2006an berrargitaratutakoetatik edizio gehien duena Kutsidazu bidea, Ixabel da.
‎Bi dis simetria mota daude euskal gizartean. Lehendabizikoa oso konplexua da eta zerikusia du jatorri eta identitate espainiarreko eta frantziarreko kolektiboek duten harremanarekin, batetik, euskal jatorri eta identitatea dutenekin, eta, bestetik, bi jatorriak eta identitateak konbinatzen dituztenekin. Bigarren atalean ikusi dugun bezala, jatorri, identitate eta leialtasun politikoaren artean dagoen lotura, nahiz eta handia izan, ez da ez lineala, ezta zuzena ere.
2009
‎Filipinetako espetxe batean dagoen euskal jatorriko presoa Espainiako kartzela batera eramango dute, zigorra bete dezan, baina epaiak ezarri dion kalte ordainaren kontua konpontzeke dagoela gogorarazi du.
‎Paco Larrañaga euskal jatorria duen preso filipinarra zuhur agertu da gaur Minguel Angel Moratinos Espainiako Gobernuko Atzerri Politikako ministroak Espainiako kartzela batean zigorra bete dezan Filipinetatik estraditatzeko akordioa lortu dutela iragarri eta gero.
Euskal jatorria duen gazteak beste epaiketa bat egitea lor lezake, aurrekoan hainbat irregulartasun izan baitziren.
‎Pablo Ibar euskal jatorria duen gazte estatubatuarraren abokatuak 2000 urtean Floridan hari ezarri zioten heriotza zigorra baliogabetzea eskatu du, epaiketan eskubide konstituzionalak urratu zizkiotela argudiatuta.
‎Francisco Larrañaga euskal jatorriko filipinarraren senitartekoek azken bi izapideak bete dituzte presoa aberriratzeko eta hilketagatik espetxe zigorra Espainian bete dezan.
‎Francisco Larrañaga euskal jatorria duen preso filipinarra Espainiarako bidean daukate jada hegazkinez, bertan beteko baitu 1997an bi ahizpa hiltzea egotzita Filipinasen ezarri zioten biziarteko espetxe zigorra. Dena dela, hark errugabe jo du beti bere burua.
‎Pablo Ibarren (2000tik AEBetako heriotzaren korridorean dagoen euskal jatorriko presoa) abokatuak uste du datorren hilabeteko epaiketarako prest izango duela bere bezeroari leporatzen zaizkion hilketak izan ziren lekuan aurkitutako DNA frogen alderaketa.
‎Bitxikeri moduan aipa daiteke Coronita, munduan gehien edaten den laugarren garagardoa, Braulio Iriarte baztandarrak sortu zuela Mexikon eta euskal jatorrizko Mariasun Aranburu Zabala duela gaur egun lehendakariordea.
Euskal jatorriko preso filipinarrak Espainian 17 urte eta 4 hilabeteko kartzela zigorra bete duela erabaki du Auzitegiak.
‎Francisco Larrañaga euskal jatorriko preso filipinarrak 2027ko urtarrilaren 25era arte ez du kartzela zigorra beteko, Auzitegi Nazionalaren esanetan. Larrañaga urriaren 6an heldu zen Espainiara zigorra guztiz betetzeko.
‎Pablo Ibar 2000 urtetik AEBetako heriotzaren korridorean dagoen eta euskal jatorria duen presoaren abokatuak froga berriak aurkeztuko ditu gaur bere bezeroaren errugabetasuna erakusten saiatzeko.
‎–Jakin dut euskal jatorriko desagertuei buruz informazioa bilatzen ari zarela. Nik senide bat daukat desagertua.
‎Horregatik, euskal jatorriko errefuxiatuei buruz erreportajea prestatzen ari nintzela esan eta, maiz, lehen erantzuna txarra izaten zen. Horregatik nire zalantza, Cordobako lagunaren deiaren aurrean.
‎Alberto Barandiaran naiz, Berria ko kazetaria. Duela urte batzuk, hainbat artikulu argitaratu nituen Egunkaria n, euskal jatorriko Argentinako desagertu batzuei buruz.
‎Funtsean, kontatuko dizut zer den proiektua, ondoren idazten dizudanarekin. Hau da euskal jatorriko desagertuen balizko adiskide eta senideen artean banatu duguna.
‎–Argentinako azken diktadura militarraren garaian desagertutako euskal jatorriko hiritarrei:
‎Argentinako Justizia eta Giza Eskubideen Idazkaritzak ikerketa zabaldu du azken diktaduran desagertutako euskal jatorriko hiritarrei buruz, eta horretarako Eusko Jaurlaritzaren laguntza dugu, elkarkidetzarako hitzarmenaren bidez.
‎Ikerketa honen bidez, euskal jatorriko biktimen errolda egitea da asmoa, eta horretarako bilaketa exhaustiboa egingo dugu erakunde honen barne zein kanpoko iturrietan.
‎Gainera, euskal jatorriko senideei gonbita egingo diegu material genetikoa ateratzeko xedez, aurkitutako diktaduraren biktimen gorpuzkinekin alderatzeko, beti ere Antropologia Forentseko Argentinako taldearen bidez.
‎Oraingoz, biktimen izenen bila ari gara, euskal jatorria izan nahiz euskal herritarren seme alaba edo ilobak izan, dena gure iturrietako eta kanpoko iturrien bidez. Ondoren, edo aldi berean, identitate bakoitza osatzen ari gara ditugun datuen bidez, bahiketa edo desagerpenen zertzeladei buruz oinarrizko fitxa bat osatzeko, ahal den guztietan(?).
Euskal jatorriko herritarrei buruzko Ikerketa taldea
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
euskal 313 (2,06)
Euskal 27 (0,18)
EUSKAL 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
euskal jatorri ukan 32 (0,21)
euskal jatorri desagertu 9 (0,06)
euskal jatorri ez 7 (0,05)
euskal jatorri hitz 7 (0,05)
euskal jatorri jende 6 (0,04)
euskal jatorri izen 5 (0,03)
euskal jatorri amerikar 4 (0,03)
euskal jatorri beste 4 (0,03)
euskal jatorri biztanle 4 (0,03)
euskal jatorri liburu 4 (0,03)
euskal jatorri preso 4 (0,03)
euskal jatorri toponimo 4 (0,03)
euskal jatorri argentinar 3 (0,02)
euskal jatorri herritar 3 (0,02)
euskal jatorri ikasle 3 (0,02)
euskal jatorri komunitate 3 (0,02)
euskal jatorri zenbait 3 (0,02)
euskal jatorri aitortu 2 (0,01)
euskal jatorri bat 2 (0,01)
euskal jatorri beterano 2 (0,01)
euskal jatorri bi 2 (0,01)
euskal jatorri deitura 2 (0,01)
euskal jatorri eduki 2 (0,01)
euskal jatorri emakume 2 (0,01)
euskal jatorri emigrante 2 (0,01)
euskal jatorri enpresa 2 (0,01)
euskal jatorri estatubatuar 2 (0,01)
euskal jatorri ezagun 2 (0,01)
euskal jatorri hainbat 2 (0,01)
euskal jatorri hiritar 2 (0,01)
euskal jatorri izendapen 2 (0,01)
euskal jatorri lagun 2 (0,01)
euskal jatorri liberal 2 (0,01)
euskal jatorri ote 2 (0,01)
euskal jatorri senide 2 (0,01)
euskal jatorri abesti 1 (0,01)
euskal jatorri abokatu 1 (0,01)
euskal jatorri Adam 1 (0,01)
euskal jatorri agerian 1 (0,01)
euskal jatorri aginte 1 (0,01)
euskal jatorri aipatu 1 (0,01)
euskal jatorri aita 1 (0,01)
euskal jatorri ala 1 (0,01)
euskal jatorri Albania 1 (0,01)
euskal jatorri Alfredo 1 (0,01)
euskal jatorri Argentina 1 (0,01)
euskal jatorri arrantzale 1 (0,01)
euskal jatorri artista 1 (0,01)
euskal jatorri atzerritar 1 (0,01)
euskal jatorri azaldu 1 (0,01)
euskal jatorri azpimarratu 1 (0,01)
euskal jatorri baina 1 (0,01)
euskal jatorri bakar 1 (0,01)
euskal jatorri bakun 1 (0,01)
euskal jatorri baldintza 1 (0,01)
euskal jatorri banku 1 (0,01)
euskal jatorri berezi 1 (0,01)
euskal jatorri bermatu 1 (0,01)
euskal jatorri berrargitalpen 1 (0,01)
euskal jatorri berriz 1 (0,01)
euskal jatorri biktima 1 (0,01)
euskal jatorri bistaratu 1 (0,01)
euskal jatorri bizi 1 (0,01)
euskal jatorri bost 1 (0,01)
euskal jatorri buruzagi 1 (0,01)
euskal jatorri Daniel 1 (0,01)
euskal jatorri dortoka 1 (0,01)
euskal jatorri editorial 1 (0,01)
euskal jatorri edota 1 (0,01)
euskal jatorri egotzi 1 (0,01)
euskal jatorri ehunka 1 (0,01)
euskal jatorri ekoizpen 1 (0,01)
euskal jatorri eleberrigile 1 (0,01)
euskal jatorri elkarte 1 (0,01)
euskal jatorri emazte 1 (0,01)
euskal jatorri enpresari 1 (0,01)
euskal jatorri errefuxiatu 1 (0,01)
euskal jatorri espainiar 1 (0,01)
euskal jatorri estatu 1 (0,01)
euskal jatorri euskal 1 (0,01)
euskal jatorri ezinbesteko 1 (0,01)
euskal jatorri familia 1 (0,01)
euskal jatorri Gipuzkoa 1 (0,01)
euskal jatorri Montreal 1 (0,01)
euskal jatorri Robert 1 (0,01)
euskal jatorri Santxo 1 (0,01)
euskal jatorri Siemens 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia