2000
|
|
IMAZ, Maite; DEL OLMO, Karlos; MONTORIO, Bego Administrazioko itzultzaileak: lehena, oraina eta geroa. 111 zk. (1999), 11
|
Euskal
Herriko eliz-barrutien bizitza(). 33 zk. (1968), 27
|
|
HUIZI, Pello Jeneral berria (Orain eta Hemen). 29 zk. (1983), 127
|
Euskal
Herriko eliz-barrutien bizitza(). 33 zk. (1968), INTXAUSTI, Joseba Eliza Katolikoa eta euskaldungoa. 53 zk. (1989), 131 Eliza eta euskal kultura. Historia bati zenbait ohar. 95 zk. (1996), 39
|
2005
|
|
Bizkaiko eta
|
Euskal
Herriko Elizbarrutien Euskal Liturgiarako itzultzaile taldeetan parte hartu zuen. 1969tik aurrera Filosofia eta Letretako ikasketak egin zituen Deustuko Unibertsitatean.
|
2007
|
|
Euskadiko Ondare Dokumentalaren Zentroa. Erakunde honek, historiari buruzko informazio interesgarria emateaz gain,
|
Euskal
Herriko Elizbarrutiko Artxibo Historikoen Sakramentu Erregistro atalean parrokietako sakramentu erregistroen (bataioak, ezkontzak eta heriotzak) inguruko agiriak eta Euskadiko Agiritegien Sistema Nazionalari buruzko informazioa ere biltzen ditu. Horrez gainera," Badator" atalean, agiritegia osatzen duten fondoen inbentarioen on line kontsultak egin daitezke.
|
|
•
|
Euskal
Herriko Elizbarrutiko Artxibo Historikoen Sakramentu Erregistroak (www.irargi.org/badator/01doc_badator. htm). Sakramentu liburuetako datuak ikus daitezke.
|
2009
|
|
Berriki, uztailaren bukaeran, ireki zuten irratiaren etorkizuna zehazteko prozesua. Tarte horretan Hego
|
Euskal
Herriko elizbarrutiekin eta hainbat komunikabiderekin harremanetan egon direla adierazi dute Jesusen Lagundiko iturriek.
|
2010
|
|
Denak, laurak, dira aspalditik datorren proiektu baten gotzain ereduak. Bide horretatik ito dute
|
Euskal
Herriko elizbarrutietan zegoen berrikuntza egarri hori, hemen zegoen aurrera nahia, hemen zegoen laikoen ekimen guztia... Ito dute.
|
|
Eta gero, Eliza autoritarioaren mekanismo guztiak. Hau da fundamentalismoa; fundamentalismoa ari da nagusitzen Eliza Katolikoan, oro har, eta fundamentalismo horren eragileak jarri dituzte
|
Euskal
Herriko elizbarrutietan ere arduradun. Baina esan dut, eta berriro diot:
|
2011
|
|
Gazteen Munduko Jardunaldietan parte hartuko duten milaka gazte iritsi dira Hego
|
Euskal
Herriko elizbarrutietara. Bilboko alkate Iñaki Azkunak eta Mario Izeta gotzainak, besteak beste, harrera egingo diete 800 laguni gaur, Casillako kiroldegian (Bilbo).
|
|
Urte batzuetan
|
Euskal
Herriko Eleizbarruti guztietako Liturgia itzultzaileen batzorde baten, Mikel Zaratek ezin ebala eta, bere ordez batzar mordoskan esku hartzeko zoria izan neban, Donostian. Euskalki guztietakoak batzen ginan.
|
|
Vatikano II.aren eraginez, herri hizkuntzei liturgian lekua egin zionean, berehala eratu zen
|
Euskal
Herriko Elizbarrutien artean, harako liburuak euskaratzeko batzordea. Hegoaldeko batzordeak lan mardula egin zuen ahalik eta testurik bateratuena gertatzen.
|
2014
|
|
Estrategia zabalago batean kokatu behar da, bai.
|
Euskal
Herriko elizbarrutietan, Hegoaldean zein Iparraldean, egin izan diren gotzain izendapenak ikusita, bada estrategia bat. Elizak herri honekin historikoki izan duen lotura estua apurtzeko asmoa dago hor.
|
|
Lapurdi Irratiak Peio Ospital esataria kaleratu izanari beronek emandako azalpenaren traza hartzen zaio:
|
Euskal
Herriko elizbarrutietan abian bada estrategia zabalagoa eskura duten guztia frantsesteko eta espainiartzeko asmoz, euskal identitatearen kaltetan. Ama Elizak etxeko elementu integristenei eta jakobinoei enkomendatu die misio sakratua, lur heretikoak birkonkistatzeko.
|
2015
|
|
Horretarako alkartu egin zirean abade euskal idazleak.
|
Euskal
Herriko eleizbarruti guztiak egin eben liturgiaren liburu guztien itzulpena. Asko dira:
|
2017
|
|
Bibli Elkarte Batuak &
|
Euskal
Herriko Elizbarrutiak (1994): Elizen arteko Biblia, Idatz, LazkaoDonostia.
|
|
Izan ere, jatorrizko hizkuntzetatik euskara batura egin den Biblia osoaren lehenengo itzulpen modernoa da. Bibli Elkarte Batuak elkartearen eta
|
Euskal
Herriko Elizbarrutietako biblista eta euskal itzultzaile talde baten artean, elkarlanean egin eta prestatu da. Askoren ustez, gure EAB hau, gaztelaniaz egin izan diren itzulpen onenen parean jar genezake, ezelako zalantza barik.
|
|
6. «Vaticanoak eta Bibli Elkarte Batuek horrelako itzulpen lanetarako egina duten akordioaren («Bibliaren itzulpengintzan elizen arteko elkarlanerako arauak» izeneko hori 1987an berritu zen) bidetik jotzea erabaki zen eta horretan saiatu dira itzultzaileak» (Bibli Elkarte Batuak &
|
Euskal
Herriko Elizbarrutiak, 1994: XI).
|
|
«Asmoa ez da izan Biblia euskal elite batentzat ematea. Xedea, Biblia euskara maila nahiz biblia ezagutza berezirik ez duen jende arrunt eta xehearen eskura jartzea izan da, adituagoak ahaztu gabe, noski» (Bibli Elkarte Batuak &
|
Euskal
Herriko Elizbarrutiak, 1994: XI).
|
|
Horiek hola,
|
Euskal
Herriko elizbarruti orotarik eta zazpi probintzietarik armagabetzearen egunakari Baionara diskretuki etorri hainbat eta hainbat fededunek nola bizi izan dute gertakaria, eta zer izan da apezpikuen jarrerari egin dioten ihardespena?
|
2021
|
|
Kohelet.
|
Euskal
Herriko Elizbarrutiak, 1994 Elizen arteko Biblia. Itzultzaileen koordinatzailea:
|
|
San Joanen ebanjelioa.
|
Euskal
Herriko Elizbarrutiak, 1994 Elizen arteko Biblia. Itzultzaileen koordinatzailea:
|
|
San Joanen ebanjelioa.
|
Euskal
Herriko Elizbarrutiak, 1994 Elizen arteko Biblia. Itzultzaileen koordinatzailea:
|
|
|
Euskal
Herriko Eleizbarrutietarako Liturgi Egutegi
|
|
|
Euskal
Herriko Eleizbarruti guztiok gitxieneko liturgi egutegi orokorra dogu alkarrekin adostua. Egutegi Orokor honetan, batetik, gure herriaren ebanjelizatzailetzat hartzen doguzanak sartzen dira:
|