Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2000
‎Beheiti goiti zetorren orduko. Eta, noiz eta zuhaitzerat igan eta atseden apur bat hartu baitzuen, erran zidan:
2001
‎giza lengoaiak makina lengoai bihurtu behar dira, makinak oraindik jendearen hizkera arrunta ulertzen ez duelako. Oso aditu ez denari, itzulpen automatikoa harira etorri orduko, alorraren alde bat baino ez zaio burura etorriko: makinak berez itzultzea, bakarrik, jende laguntzarik gabe.
2007
‎Ez zuten gaiari buruz deus gehiago zehaztu. Bueltan zetorren orduko Arsenio, eta terminologoak ez zituen bere joan etorriak zaharraren aitzinean erakutsi nahi.
2008
‎alde batetik, bere iraganaren nolabaiteko kritika zelako, eta bestetik, galdera bera inmoralitate hutsa iruditzen zitzaiolako, are gehiago bere buruari kastitate botoa, senarrarekin hautsi zuèn egun berean doi? ezarri zionetik, Ama Birjina txit garbiaren gero eta antzekoago izateko saioan; esan nahi baita galdera burura etorri orduko uxatu nahi izan zuela markesa andereak; alferrik, uxatu orduko itzultzen baitzitzaion, obsesioa zurrunbilo baten begia da, galdera marka guztiak begiaren begi bistan biraka jartzen dituena?, harik eta ohartu zen arte, oharkabean ohartu ere, jokabide hura betikoa zuelako, baita oroimenaren kodean erregistratua zuelako ere, ondorioz, hatzaren mugimendu batek erabaki zezakeela auzia, erruduntasun zama bere baitatik kolpetik kenduz:
‎alabaren gaztetasunaren inbidia eta haren pasioaren inbidia; eta deabruzko galdera bat ere bururatu zitzaion, ausaz –" Ibili zen bezala ibiliko ote zitzaidan senarra, hots... adarrak jarriko ote zizkidan, horrelako kartak idatzi izan banizkio?" –, errudun sentiarazi behar zuena bi aldetatik: alde batetik, bere iraganaren nolabaiteko kritika zelako, eta bestetik, galdera bera inmoralitate hutsa iruditzen zitzaiolako, are gehiago bere buruari kastitate botoa –senarrarekin hautsi zuèn egun berean doi– ezarri zionetik, Ama Birjina txit garbiaren gero eta antzekoago izateko saioan; esan nahi baita galdera burura etorri orduko uxatu nahi izan zuela markesa andereak; alferrik, uxatu orduko itzultzen baitzitzaion –obsesioa zurrunbilo baten begia da, galdera marka guztiak begiaren begi bistan biraka jartzen dituena–, harik eta ohartu zen arte –oharkabean ohartu ere, jokabide hura betikoa zuelako, baita oroimenaren kodean erregistratua zuelako ere, ondorioz– hatzaren mugimendu batek erabaki zezak... aski zuen hartarako, mila bider praktikatutako teoria haren arabera, berari begira zuèn hatz akusatzailea beste norbaiti begira jartzea; markesa andereak bazekien, apika, jokabide haren mugen berri, arazoa beste arazo batekin estali nahi izatea nekez izan baitaiteke ezeren irtenbide, baina berdin zitzaion, une hartan bizkar gainean zuèn zama arindu besterik ez baitzuen nahi, ziurki, eta orduan, hatza alabari zuzenduz, beroni bota zion berriro botatzekoa:
2009
‎Iazko txapeldunek ligaxkako hirugarren puntua lortu zuten, finalerdietarako aurrerapausoa emanda eta tanto alde polita lortuta. Orain arte galdutako partida bakarrean hamar tanto baino ez zituzten egin, eta atzoko garaipena ondo baino hobeto datorkie orduko zuloa estaltzeko.
2010
‎trukua, trukua eta trukua?! Nire barruko beharren bat ere izango zen, baita neure burua berresteko modua ere, artean gaua bainuen gogoan nagusi, eta hitz hura etengailu bat bezalakoa gertatzen baitzitzaidan, burura etorri orduko izar bat pizten zidana: bat, bi eta hiru izar, alegia, trukua, tukua eta trukua!, harik eta, denborarekin, neure izaera eta nortasuna osatuz joan nintzen arte, ipuin gozoak ere, oro har, gero eta gazi gozoagoak egiten zitzaizkidala, Pinotxori sudurra luzatzen ikusi orduko, berunezko soldaduak desfilatzen usaindu orduko eta animaliak pertsonak bezala hitz egiten sumatu orduko, halako urruntasun bat nabaritzen bainuen, Pinotxo, berunezko soldaduak eta fabuletan mintzo zirèn animaliak ametsaren baitakoak bihurtu balitzaizkit bezala gauetik egunera:
‎esaldi hura, hain nire senaren aurkakoa! Nola esango nion, bai, esaldi hura, burura etorri orduko lotsagarri egin zitzaidana, hain zen barregarria, zinez?! Ez al zara, bada, gogoratzen nola izan genuen Bécquerren poesiari buruzko eztabaida sutsu bat garaitsu hartan, zu bécquerzale amorratua baitzinen eta ni alderantziz?
‎Nola esango nion nik —zehaztasuna hain biziki estimatzen duen honek— esaldi hura, hain nire senaren aurkakoa! Nola esango nion, bai, esaldi hura, burura etorri orduko lotsagarri egin zitzaidana, hain zen barregarria, zinez...! Ez al zara, bada, gogoratzen nola izan genuen Bécquerren poesiari buruzko eztabaida sutsu bat garaitsu hartan, zu bécquerzale amorratua baitzinen eta ni alderantziz?
‎trukua, trukua eta trukua...! Nire barruko beharren bat ere izango zen, baita neure burua berresteko modua ere, artean gaua bainuen gogoan nagusi, eta hitz hura etengailu bat bezalakoa gertatzen baitzitzaidan, burura etorri orduko izar bat pizten zidana: bat, bi eta hiru izar, alegia, trukua, tukua eta trukua!, harik eta, denborarekin, neure izaera eta nortasuna osatuz joan nintzen arte, ipuin gozoak ere, oro har, gero eta gazi gozoagoak egiten zitzaizkidala, Pinotxori sudurra luzatzen ikusi orduko, berunezko soldaduak desfilatzen usaindu orduko eta animaliak pertsonak bezala hitz egiten sumatu orduko, halako urruntasun bat nabaritzen bainuen, Pinotxo, berunezko soldaduak eta fabuletan mintzo zirèn animaliak ametsaren baitakoak bihurtu balitzaizkit bezala gauetik egunera:
2013
‎2006ko inkesta soziologikoaren datuen arabera, Barrundian% 26,71 zen euskalduna,% 18,57 euskaldun hartzailea eta% 54,7 erdalduna. Zentzu horretan, 2011ko datu ofizialen faltan, esan dezakegu bat datorrela orduko ezagutzaren argazkia oraingoarekin. Kontuan hartzeko moduko datu bat ere aipatu beharra dago, izan ere, 2006ko inkesta soGorka Blanco – Hizkuntza ordezkapena.
‎—Inoizezko behin bateko hartan, hamaika milioi ehun eta hamaika mila ehun eta hamaika usoko banda bat zetorren orduko hartan hasi zen nerabea; sei ehiztari zeuden zain ehiza paradako ezkutalekuan; bakoitza bere eskopetarekin eta batzuk birekin. Gainera han genbiltzan bost neskato eta mutiko, hildako usoak biltzeko, zakurrak zaintzeko eta uso itsutuei lizta banarekin hankatik leun leun tiratzeko, hala esaten zigutenean.
2016
‎Erromatarren inperioaren garaian zientziak ezin zezakeen aurreikusi zer zetorkion orduko gizarteari. Hori gaur egun ez da horrela ematen.
2019
‎2 Ez egoan animalientzako lekurik, dana zan bizimodua. Baserrian personak biziteko dagoan lekua gitxi gorabehera bat dator orduko txaboleari jagokonagaz. Animaliak lehenago kanpoko kortan egoten ziran; hau da, larrean hesiakaz zarratutako lekuan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia