2002
|
|
Banaka batzuk ageri dira itxas zabalean igeri; gudarien iskilluak eta ol zatiak eta Troia, ko ondasunak ere uretan zapart. Bitartean Ilioneu, ren ontzi bikaiña menderatu du erasoak, baita Akate azarriarena ta Abante
|
zioana
ta Alete zarrarena ere: denak, zirristuetan brintzatuak, alboetako une lotzagetatik ur etsaia artzen dute.
|
|
Baietza eman zuenean Democlesec, aguindu zuen Dionisioc, ipini cezatela guizon ura urrezco oe baten, gañe gucia estalqui ederrez apainduric; baita ere presta citecela edergarri gueyagoraco apal asco cillar ta urrez eransiac. Bildu eraci cituen mai alborà mutilic ederrenac, egoteco prest ambat laster, ta ondoen, Nagusi aren quiñu batera,
|
esan
ta vorondatea eguiteco. Arquitzen ciran mai artan asmatu al janari:
|
2003
|
|
(1) Eztitugu ipiniko komilen artean erderaz
|
esandako
ta euskaraz idatzitako hitzak.
|
|
Bere oñai dagocaz danzalariac, ibilte gaisto, ta becaturaco bidean dabiltzeenac(...). Deabruaren bustanari dagocaz, euren
|
esate
ta eguite gaistoacaz besteac estu, batu, alcartu ta becatura daroezanac. (...).
|
2004
|
|
Eta, orduan, haserrez eta beldurrez, gizandreok erdibitzeko agindu zien Zeus indartsuak bere zerbitzari zintzoei, eta erdibitu ondoren, nahastu ta sakabanatzeko. Eta,
|
esan
ta egin, laster bete zuten jainkotxoek nagusiaren esana. Haatik, harrezkero, erdi bakoitza berari dagokion beste erdiaren bila dabil.
|
|
Anitz xelebrekeria
|
esan
ta egin du beronen bizitzan baina... dio bere artean Don Jose zaharrak, erdi zabalik euki duen sotana tximurtsua ta ugertsua estutuz.
|
|
Batzar buru egiten duen gizonak biluzik jartzeko agintzen die batzarkideei. Eta,
|
esan
ta egin, biluz biluzik geratu dira danak, eta horman dagozan iltze batzuetan eskegitzen dituzte soinekoak eta oinetakoak.
|
|
Ikaragarrizko barre algarak egiten dituzte lukainka jatean, eta biraoak
|
esan
ta lotsa gutxiko keinuak egiten ari dira behin eta berriro.
|
|
partidua osorik ezetz ikusi? Eta
|
esan
ta egin. Beti pasatzen da zer edo zer holako orduan...
|
|
Bai; hik
|
esan
ta harek idatzi.
|
|
Gerraostean, Euzko Go goa aldizkariko zuzendariak, «Etxetxo» ezizenez izenpetzen duen Jokin Zai tegik, lehen zenbakian Sabino Aranaren izena ezartzen du Euskal Pizkunde aren ardatz gisa Guatemalan: «Arana Goiri k beraren idatziz,
|
esanez
ta eriotzez abertzaletasuna ereiñik zun Euzkadi osoan. Euzkadi dugu euskota rren aberria.
|
2005
|
|
Arazo astunak erabili oi dabezan gizon guztiak egiten dabena da noz edo behin olgeta batzuk egin, arazoak alde batera utzita, eta ori eginaz atseden aundia artzen dabe. Guk be gaur orixe ein bear dogu, olgeta batzuk
|
esan
ta barre batzuk egin. Barre egitea osagarria da.
|
|
Baina abiadore izan nahi zuen, abiadore. Eta
|
esan
ta esan, hegazkintzako ikasketak egitera bialdu zuten bere gurasoek.
|
2006
|
|
Ez dago maltarrik urtean behin, gutxienez, basilika honetara joaten ez denik: dela Ta' Pinuko madonna gurtzeko, dela hari eskariak egiteko, fede handia
|
diote
ta. Diotenez, ama birjina honek sendabidea eman die itxaropena galdua zuten gaixoei... eta egia bihurtu ditu erreguka joan zaizkion askoren ametsak.
|
|
Gozotarrek dohatsu izenda dezaten eskatu dute, fede handia
|
diote
ta.
|
|
ontzi guztiei
|
diosala
ta
|
|
ontzi guztiei
|
diosala
ta
|
2010
|
|
Murumendira joaten bazerate, ta onak bazerate, azkeneko iru bertso saill oiek abots indartsuz
|
esan
ta Murumendiko Damea azalduko zaizute. Ez ikaratu, oso neska ona ta ederra da ta.
|
2011
|
|
Zer
|
esana
ta hitza baditu
|
2014
|
|
–Bai, erantzun zuten Erranbidek eta telebisiokoek eta irratikoek eta periodistek.Eta
|
esan
ta izan, horrela izan zen. Erranbideren biki siamesak Idatz eta Mintz izan ziren (Mikel Zarate (1975):
|
2015
|
|
Ontzi guztiei
|
diosala
ta
|
|
Ontzi guztiei
|
diosala
ta
|
|
Bada atsekabe ematen didan beste gauza bat, au da enzutea euskaldunak gaizki
|
esaten
ta auzitan bezela batzuek besteakin. Giputzak enzuten dutenean bizkaitarren hizkera, bereala abiatzen dira esaten au dek euskera zatar, astun, ta gogaitkarria.
|
|
Goitik zeiñ betik burua sartu ta barruan ezer ikuste etzian hoyetakuak. Asko gustatze zitzaxkiten, zoze
|
esan
ta ekua itte zulako, ta beste aldetik norbaitt eonezkeo erantzuna jasotze zalako. Eskuartea allau zakuna letzen hasi naizenian e hoixe bea sentiu det, toboganan alde batian naola ni, ta bestaldian zaudela zu.
|
2016
|
|
Eta au
|
esan
ta eragin zion Rozinante bere zaldiari, Santxo ezkutariak egiten zizkion oiuak aintzakotzat artzeke: ekitera zijoan aiek ez zirala erraldoiak alegia, aize errotak baizik dudarikan gabe.
|
|
Au
|
esan
ta biotz osoa bere andere Dulzinearen eskuetan ipiñiaz, onelako estualdian laguntza emateko eskatuaz alegia, rodelaz txit babesturik, lantza bere oin txokoan tinko, Rozinante, ren lauazka aal guzian ekin zion eta, jo zuan bete betean aurren aurreneko errota; eta lantzakada egalean ematekoan, aiñ bizi biraazi zuan aizeak, lantza xeetu ta utzi zuan, korapillo batean eramanaz zaldia ta zalduna; lu... Astoak korri aal guzian, etorri zitzaion laguntzera Santxo Panza; eta eldu zanean, eziñ mugiturik zegola aurkitu zuen; alakoxe kolpea izan zan, Rozinante, k arrerazi ziona».
|
2017
|
|
Igual neskak hitz egiten dute mutilez xuabego edo, ez dakit. Mutilak ahal degu hitz egin xuabe, baino gaudenen talde handian, hasten da bat berotzen, beste harek txorrada bat
|
esaten
ta ordun... Ez da modu berdina.
|
|
Egazkinlaria «paracaidas» dalakoan lu' rera jatxi zan ta gure mutilak bizirik jazo eben. Beste toki baten irakuŕ i daike irakurleak berak
|
esana
ta edestua. Gure mutilak egazkin ori eratsi ebenean agertu eben poza ta alaitasuna zenbaterañokuak ziran igaŕ i begie irakurleak.Egazkiñean idazkun onek irakuŕ i ditugu:
|
|
Igual neskak hitz egiten dute mutilez xuabego edo, ez dakit. Mutilak ahal degu hitz egin xuabe, baino gaudenen talde handian, hasten da bat berotzen, beste harek txorrada bat
|
esaten
ta ordun... Ez da modu berdina.
|
2018
|
|
Aste Nagusiaren 40 urteurrenaren harira, Marijaiaren paperean, jai eredu herrikoia defendatu zuen: " Beste 40 urte nahi dodaz, holan jarraitzeko/ gura dodana
|
esateko
ta, nahi dodana egiteko".
|
|
Igual neskak hitz egiten dute mutilez xuabego edo, ez dakit. Mutilak ahal degu hitz egin xuabe, baino gaudenen talde handian, hasten da bat berotzen, beste harek txorrada bat
|
esaten
ta ordun... Ez da modu berdina.
|
|
Neri alferra
|
esan
ta horrek
|
|
–Itxura bakarrik balitz! Ezetz, ezetz, askotan entzuut nik bakarrik hizketan eh, edo egunon
|
esan
ta erantzunik re ez!
|
|
Goitik zeiñ betik burua sartu ta barruan ezer ikuste etzian hoyetakuak. Asko gustatze zitzaxkiten, zoze
|
esan
ta ekua itte zulako, ta beste aldetik norbaitt eonezkeo erantzuna jasotze zalako. Eskuartea allau zakuna letzen hasi naizenian e hoixe bea sentiu det, toboganan alde batian naola ni, ta bestaldian zaudela zu.
|
|
gezurra
|
diote
ta
|
2019
|
|
Eskertzen dugu benetan25 gaurko egun pozgarria: gotzain jaunaren
|
esanak
ta eukaristi oparia. Apaiz lagunen kantuak zer oroimen ugaria!
|
|
NIRE txikitako ustez, hala zen
|
esana
ta, mutilok beti nahi egiten genuen — beti gauza bera: larrua; neskak, berriz, esan eta erakutsi zigutenez, erresistitu egiten ziren — antza nesken erresistentzia hausteko jaio ginen gu.
|
|
Begira: " Ez dut uste, dino, esanak
|
esan
ta eginak egin, orain arte honelako kontzientziarik eta bultzadarik izan denik inoiz Euskal Herrian gure hizkuntzaren alorrean. Eta euskara batua egiteko, euskaldun guztientzat ulerbide jator pozgarri izango den euskara batu bizi bat egiteko, kontzientzia hori balute euskaldun guztiek, beste hamar edo hogei urte barru, beharbada, euskara baturik egongo litzateke eta Euskal Herriak nortasun et zertasun berri bat izango luke, dudarik gabe".
|
|
Nere Jesu Christo Jauna, &c. pag. 5
|
esan
ta ondoan. Erantsi beharrik ez da Contricioa izeneko atalera bidaltzen duela orrialdearen erreferentziak.
|
2021
|
|
Galderazko egituratik abiaturik ere forma jokatugabeak izan baitaitezke, are handiago gertatzen da orduan erlatibo korrelatuekin perpaus horiek duten antza: Berak zer
|
esan
ta nik arexeri erantzun, besterik ez (Altube 1929); Nik nora begiratu, hara hark (J. I. Basterretxea); Erizain ibili nintzen Gudarostearekin, gudariak nora joan ni hara (Uribe).
|
|
[...] Prankotarra bere bidean elizara eioan, ta Portun orrek, siniste bagea ta arroxko samarra zelan dan, fedearen kontra zerbait
|
esan
ta barre ta ziñuren batzuk egin bear izan eutsazan fedezaleari[...] ukabilkadaren batzuk alkarri emonak izan bear dabe. Ordutik ona, or dabil Portun su ta garrak arturik, euskaldun altsu guztiai deiezka, Altzibarrenen jazo zana berak nai daben eran guzurrakaz apaintzen, ta alde guztietan deadarka, ez dagola lur onetan gauza onik prankotar guztiak inguruetatik bein betiko kendu gabe" (35 or.; g.l.e.).
|
|
Kontus ibillari, txakurre laso
|
ziok
ta!
|
|
Ez tek iye etxeti atiatzen, okelak ezin jasos
|
ziok
ta!
|
|
Ez tik aspaldiyontan buruik jaso, ageta botik
|
ziok
ta!
|
|
Gure amatxii bisita in
|
diogu
ta man diogu kus sarie.
|
|
Iguel dek egurroi ezpadok botatzen subai, irautuik
|
ziok
ta!
|
|
Autzi yok bakien, asarre biziyen
|
ziok
ta!
|
|
Obe dek gaur ezee ez esatie Antxoni, aulita
|
ziok
ta!
|
|
Kontus ibillari arbolorren azpiyen, arramoi botatzia
|
ziok
ta!
|
|
Nee aneye Migelok, bordan xagubek arrapatzeko, makil zabal samar bat jartzen dik bidon baten geñaldien, onen erdieño allaatzen dala ta muturrien txistor puskaat deela. Orduben, xagube txistorra artzia faten danien, makillek zapo saltue eitten
|
ziok
ta bidoneti ezin atia gelditzen dek!
|
2022
|
|
(34) orain eroso sentitzen naiz euskaraz hitz egiten, baina lehen(...) sentitzen nintzen deseroso gauza asko ez nekielako
|
esaten
ta espresatzen, ta orduan niretzat hor garrantzitsua da ohitura, osea, ohitura izatea euskaraz hitz egiten (BE U)
|
|
Nola leike?; bestetik, nere idazle garune liburuen euskal bertsixue pentsatzen hasi da: PNV kuek ardixek izengo zien, batek be
|
esan
ta beste danak errepikauko zebelako. Beaixen baserrixe destruiukoun AHT a muerte defendiuko zeben.
|