Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2008
‎zoko guzti etara heldu zen Arantzazu, sinbolo erlijioso eta euskal herrizale bihurtze raino. Zeharbidezko marketing izugarria izan zen hura, gero ere ongi zain duko zena (1956an bereziki).
‎bizitza osoan geure hizkuntza ikasten eta lantzen gabiltzan euskaldun berri legenardunok omen darabilgun euskara lotsagarria!? diren, ez diren eta diratekeen gauza guztiak ere ongi, dotore, zehatz eta zoragarriro adierazten asmatzeko.
‎Gure hizkuntzari doakionez, horrek esan nahi du, euskaratzaileak, itzuli edo moldatzeko eman dioten gaia, ongi ulertzen ez badu, gutxienez horretaz diren hiztegien eta are bibliografia bereziaren berri ere ongi jakin eta horiek behar bezala kontsultatu lituzkeela, bestek aspaldian aurkitu eta jada ongi bataiaturiko kontzeptuak berriro asmatzen ibili gabe. Eta Mediterraneoa aspaldian aurkitua dela gogoan izan60.
‎Lagun askok, eta lagun ugari horiek osaturiko multzoak, eratzen du lagun taldea. Azkuegandik hasita argi egon izan da hori, eta oraingo hiztegiek ere ongi adierazten dute bere aparteko izaera. Baita hitz elkarketaz azken hogei urtean eginiko azterlanek ere (Zalbide 1987,
2012
‎135). Guztiek ere ongi adierazten dute, l, aspect éphémère, fortuit, infini, mouvant, contradictoire et chaotique du« lieu» entre deux langues. Il importe de préciser que ce troisième espace n, exerce pas les fonctions d, un pont ni ne consiste en la fusion de deux entités, et s, explique davantage en termes d, un processus dynamique et spontané qui se déroule au gré de la mise en relation de deux textes par un corps traduistant?
‎Itzultzen hasi aurretik, sorburu hizkuntza ez ezik xede hizkuntza ere ongi jakin behar dela defendatzen du Larramendik, eta gogor salatzen ditu testuak hitzez hitz eta gaztelaniaren doinuari jarraitu nahian euskaratzen dituzten itzultzaileak. Testuaren zentzua bilatu eta xede hizkuntzan parafrasiak eginez itzultzea gomendatzen du, garaiko diskurtso modernoko ideiekin bat eginez.
‎daukana izendatzeko darabil. Guri ere ongi datorkigu, solaskideak aurrez aurre baleude bezala jokatzen baitu kasu honetan.
‎Eta horien artean garrantzitsuena da esatariak bere diskurtsoa beste diskurtsoen aurkez aurk eratzen duelako ideia. Diskurtsoa besterenaren oposizioan eratze horrek berarekin dakar besteren diskurtso hori oso ongi ezagutzea; besteren ideiak eta balizko erantzunak ere ongi ezagutzea eta bestek egin litzakeen kontra diskurtsoei aurre egiteko estrategiak bilatzea. (Sitri 1995:
‎Termino horiek azaltzeko Hizkuntza Pragmatikara jo dugu eta horren barnean frantziar hizkuntzalaritzaren barrenean jorratzen den ikuspegi enuntziatibo testualaren ekarria ere gogoan izango dugu. Adigai horiek gure lanean ere ongi islatu behar ditugu, enuntziatu parentetikoak bete betean esatari enuntziatzaile eta norentzakoen arteko harremana azaleratzeaz gain, testuinguratzeko baliabide gisa ere ikusten ditugulako.
2013
‎Gerla urruneko zerbait bezala ikusten zuten irakurleek, beren ahaideak non eta nola zebiltzan ulertzeko balio zuten. Gisa berean, lubakien barneko etxolak, lurpeko lo egiteko tokiak eta abar ere ongi azaldu zituen. Lubakien inguruan lurpeko bizi bat ere bazela esplikatu zuen.
‎Gaueko eta gainerako lan horien aipamenak ez ziren beste batzuk bezain ugariak, beharbada, baina artikulu bakar horiek interes handikoak izan ziren. Beti ere, lan horretan ere ongi ari zirela erakutsi nahi izan zuten Saint Pierrek eta Etxeparek, gainerako gaietan bezala.
2014
‎Aldi berean, eta mintzairaren batasunaz arduratu baino lehena go?, euskal literaturaren lehen autore haiek bazerabilten buruan beste kezka nabarmen bat ere, hots, euskararen gaitasuna bera, azken finean beren buru estimu eta nazio harrotasunaren seina le, kanpotik jasoriko irain mespretxuek zalantzan jarria, eta, egia izanez gero, euskaldunen beren ezintasuna zatekeena. Beraz, jendeari, mundu osoari, euskara ere idazteko tresna egokia zela erakutsi nahi zioten, pentsamendua eta goi mailako gogoetak adierazteko orduan, euskaldunak beren mintzairaz ere ongi balia zitezkeela argi frogatzeko. Baina hori ez zuten egin, soilki, boron date oneko apologien bidez, buruturiko obra ederren lekukota
2016
‎Kontuan hartu behar da antzerki horri aitzinsolas bat idatzi ziola Larzabalek. Aitzindari, herriko bozen kritika bat idatzi du hemen, gai oso garaikidea agertzen zaigu gaur ere, elkarrizketak gaia oso seriosa balin bada ere ongi eramanak dira. Hain zuzen, gaia seriosa baita Larzabalek adierazi nahi du aitzin solasean hori dela bidea, baina bide horretan arrisku franko daudela.
2021
‎Lan hori ez da batere erraza;* Lan hori ez da ezer erraza. Bestetik, idazle anitzek, zernahi gisaz, batere eta bat ere ongi bereizten dituzte: bigarrenak, bereiz idatzia denak, inor esan nahi du," bat bakarrik ere", betiere ezezko perpausetan:
‎Forma hori, niri, euskalki guztietan erabili izan da eta Etxepareren liburuan ageri da. Baina eni ere ongi dokumentatua da: XVIII. mende erditik aurrera behe nafarreraz eta zubereraz ageri da.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia