Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 836

2000
‎Eta ikus dezazun halaxe izan zela, hatsarre hartako anekdota bat kontatuko dizut, arestian errana ilustra diezazukeena: osaba Joanikot, Pitagorasen teorema esplikatzen ari zitzaidan, noiz eta ohartu bainintzen bezperan hitz eman zidala ezen biharamunean kontatuko zidala nola sortu zen eta zergatik sortu zuen protestantismoa Lutherok; eta, bat batean, galdetu ere halaxe galdetzen niola, osabak ihardetsi zidan:
‎Eta biharamunean ere halaxe ibili nintzen, harik eta arratsaldean aita, bezperan iragarri bezala, Donibane Lohizuneko bidaiatik itzuli eta etxean presentatu zitzaigun arte, arrai eta alegera, negozioak ezin hobeki zihoazkiolako.
‎Aita Bartolomek oso ongi zerabilen euskara, baina gazteleniaz mintzatzeko ohitura zuen, eta gurekin ere halaxe aritu zen bazkari osoan. Honekin ez dizut erran nahi, jaun André, ezen jesuita guztien jokabidea halakoa izan zela, zeren eta ezagutu izan baititut nik euskararen alde mintzatu izan diren jesuita sutsuak ere.
‎Harik eta amak egun batean aulkia eta bazinak ekartzea erabaki zuen arte. Eta, handik aitzina, moda berria nagusitu zen gure etxean, aitaren kontsentimenduarekin, are gehiago jakin zuenean ezen Frantziako errege Louis XIV.a ere halaxe ibiltzen zela, bai palazioan eta bai gudu lekuetan ere, kakontzia tronutzat harturik, hari eta honi eta mundu guztiari manuen emaiten.
‎Eta ni ere halaxe ibili izan natzaizu, lurrez lur, eta hala nabilkizu oraino ere, nahiz eta batzuetan adinak eta erreumak gogogabeturik naukaten eta etsirik be zala... baina ez guztiz: izan ere, guti batzuetan suspertu bezala egiten naiz eta orduan ohartzen naiz ezen geratzen zaizkidala bertze lur batzuk —bertze mila lur—, neure oinek oraino ukitu eta aurizki gabeak baina ukitu eta aurizki nahi nituzkeenak, eta ohartzen naiz, halaber, ezen, inguratzen nauten objektuei eta izakiei so egiten diedan bakoitzean, deus guti dakidala haiei buruz, bizitza kasik osoa haiei beha eman dudan arren... eta jartzen naiz haien aprendizkoan berriro, ea arrazoinaren edo bihotzaren begiz sekeretutxo berriren bat igartzen eta ebasten diedan, lehen eskolarat joan banu bezala, ileak urdindurik ditudan arren.
‎Eta zein da —galdegiten dizut nik, jaun André—, zein da diferentzia eta zein da aldea zozoaren eta ene artean, baldin osabak zozoari buruz errana egia bada? Zeren ni ere halaxe bainabilkizu neure esplikazioneekin harat eta honat, mundua ulertu nahi eta ezinean, zimendu sendo baten bila, non aterbe edo pausalekuren bat eraiki dezakedan, neure buruaren gerizatzeko. Eta hitz batzuk bildu eta, neure arrazoinaren eta neure adimenduaren orratzaz, haien josterat entseiatzen naiz, amets dudan habia eta ene kezken eta buruhausteen gozalekua egiteko asmotan:
‎Ni ere halaxe nago, lagun.
‎Ni ere halaxe sentitzen naiz hegazkineko burrundara urrunarekin eta nire alboan lo kuku bat egiten ari den Rubenekin (gizarajoak mundologia ikastaro trinkoa egin du bidaia honetan zehar).
‎Aitak batzuetan kamioian eramaten ninduenean bezalaxe sentitu naiz: mundua kamioiaren kabinara eta errepidera mugatzen zen, eta orduan ni, aitaren altzoan eta eskuak bolantean, boteretsu eta aske sentitzen nintzen, eta gaur ere halaxe sentitu naiz zaldi gainean ibiltzean. Nahiz eta lehenengo aldia izan, zamariarekin gero eta konfiantza handiagoa hartu, eta galapan abiatu naiz.
‎Furgonetaren leihora itsatsirik, nola ez, paisaje hori nire bihotzarekin alderatu dut, izan ere halaxe kiskali eta hondatu baitzitzaidan Dabidek tiro egin zidanean. Orduan ez nuen eskura izan, larrialdietarako, EEBBetako hiri handietako eraikinetan dauden sute eskailerarik; ez nengoen prestatua, nonbait (baina nor dago halakoetarako prestatua?); orduan ez nuen uste izan nire bihotzeko haragian berriro dardararik ttikiena sentitzeko gai izango nintzenik; ez nengoen oso zuzen, nonbait.
‎dena ilun ikusi dut, ilun eta ezkor, ezkor eta etsipenez betea. Gasteizen ere halaxe gertatzen zitzaidan, eta pertsianaren arteketatik isurtzen zen argi ezdeusak eta txori bakanen txintak aski izaten zitzaizkidan ohartzeko, bizitzak, nire arazoak gorabehera, aurrera egiten zuela eta nire egoera erlatibizatu beharra neukala. Gaur, ordea, lo doi bat egin bide dut, zeren azken azkenean argiak eta txoriek ez, baina Adelak eta Estherrek esnatu bainaute.
‎Ni ere halaxe sentitu nintzela adierazi nion, neure burua maratoia amaitu duen lasterkari batekin alderatuz. Eta Karmelok barre egin zuen, barre sarkorra, eta niri on egin zidan ikusteak, aspaldiko partez, oraindik ere norbaiti barrea eragiten ahal diodala.
‎Leonen gaua pasa eta hurrengo goizean, Gerbaxio hartu ondoren, Valdemorora abiatu ginen. Urteak ziren Gerbaxio ikusten ez nuela; duela hamar hamaika urteko berbera begitandu zait... baina hark ere halaxe ikusiko nau agian. Zenbat kontu ez ote dauka kontatzeko.
2001
‎Hemendik aurrera UEUk proiektu jakinetarako deialdien bitartez egin ditu diru laguntza eskaerak. 25 urtetan antolatu ditu ikastaroak Iruñean UEUk eta aurrerantzean ere halaxe jarraituko du.
‎Hezur haragizko gizon emakumeek idazten dute, beren kezka, obsesio edo ametsetatik abiatuta, eta beste gizon emakume batzuek irakurtzen dute gero, akaso beren galderentzako erantzun bila, edo besterik gabe denbora pasa. Hik Hasi ko horretan ere halaxe aritu ginen, Lizardiren, Miranderen, Sarriren poemak eta prosa zatiak irakurtzen, komentatzen, interpretatzen. Hiru autore guztiz diferente, beren pentsaeran, beren testuinguruan, beren sorkuntza moldean.
‎Panda hartza ere halaxe dago, betiko galtzeko arriskuan, 1.000 eskas baitaude aire librean, eta beste 100en bat zoologikoetan. Eta hobe dute biziaraztea panda, ze Txina turismoari ateak zabaltzen ari da, eta horretarako, beren burua, pandaren herri?
‎garai bateko begiak (urdinak); eta oraingoak (grisak). Mariak ere halaxe esaten zion" buru bi dauzkazu zuk; oraingoa eta orain dela hirurogeita hamar urtekoa". Eta anbulantzian ere bi begi pare zituen.
‎Normala da hizkuntz politikak politika partidista rekin zerikusi handia izatea. Euskaltzale askoren kezka izan da, eta gaur ere halaxe da, euskara politika partidistaren saltsan ez nahastea. Alderdien arteko tirabiretan euskara ahuldu egiten da, eta hobe da euskalgintza aparte lantzea.
‎Aitzineko gauean ilargi betea izan zen, eta halakoetan aitak pattar botila espres erosten zuen, afalondoan suari begira pasatzen zituen ordu luzeetan bera ere suak har zezan. Egun hartan ere halaxe gertatu zen eta, bere buruarekin solasean hasi zela ohartu ginenean, anaiak eta biok alde egin genuen. Ni anaiaren ondotik.
2002
‎Garai bateko euskaldunek eguneroko edaria zuten sagardoa. Igartubeitin ere halaxe zen. Horren erakusle garbia da bertako baserriaren egitura, dolare egitura alegia.
‎Huraxe izan zen egun ere halaxe da, oraino desagertu ez diren hainbat tributan biziraupenaren kodea: Lurra herentzian jaso dugu, utz diezaiegun hurrengoei ahalik eta egoera egokienean.
‎Orobat, modu honetako lanak komunikabideen bidez ezagutzen ditugun gertakariak ulertzeko giltzarri izan dakizkioke irakurleari. Nik neuk distantzia bat hartu ohi dut egunkarietako berrietan eta iritzi artikuluetan idazten denarekiko, eta nahi nuke zuek ere halaxe egitea liburu honek egingo dizkizuen ekarpenekin. Ez da nahikoa kritikatzea, eta kritika hori marko berrietatik egiten saiatu dugu, dimentsio, aukera eta proposamen kualitatibo berriak eskainiz.
‎Hikuntza izan da, eta gaur ere halaxe da, klase agintariek euren boterea finkatzeko sistema komunikatiboa.
‎Jakina da leku denborazko kasuetan deklinabide sistemak bi bide jarraitzen dituena, bizidunak eta bizigabeak bereiziz. Bada, bizidunek gan daramate kasuari itsatsita, eta guk ere halaxe jaso ditugu kasuok, banaketarik gabe. Baina hauek genitibotik pasata osa daitezke, motibatiboarekin ikusi dugun bezalatsu.
‎–Lehengoan ere halaxe esan hidan, eta nola hago horren seguru...?
‎Hala ere ez hago umoreko. Periodikuak sarritan ateratzen hau heure onetik eta gaur ere halaxe gertatu duk. Erdarazko hiruzpalau adjektibo eskapatzen zaizkik ahopetik, bertako mezu eta diskurtsoa definitzeko:
‎Anitzetan ez da erraz esatea lan horiek Euskaltzaindiari edo unibertsitateari dagozkion, lan hauetako asko inguruko gizarteetan unibertsitateak egiten dituelako. Bistan da, nire ustez behintzat, gramatika eta hiztegia, batez ere, Euskaltzaindiari dagozkiola, estatutuek ere halaxe esaten dutelako. Beste lanak xehekiago aztertu genituzke, eta ikusi benetan zein den euskal akademiaren zeregina XXI. mendean.
2003
‎Autodidakta peto petoa, beraz. Atzerri hizkuntzak ere halaxe ikasi zituela esana dugu: ez frantsesa eta ingelesa bakarrik; maila apalagoan, irakurteko lain gutxienez, italianoa eta alemana ere ezagunak zituen.
‎Txominek bihotza dar dar sentitu du, eta ahotsa ere halaxe atera zaio eztarritik, dardaraka:
‎Baina halakoxea zen Oskar sarritan, arraro xamarra. Goiz hartan ere halaxe ari zen Rakel sartu zenean.
‎Nekanek ulertzen du Oskar eta Gretaren arteko harremana. Nik ere halaxe onartu behar nukeela esaten zidan. Maniki batek ezin duela bikote baten arteko maitasuna puskatu.
‎Desagertu egiten zirela. Anak ere halaxe jakinarazi zidan. Greta edo ni.
‎Zuritik beltzera, horra! Eta, lanbidearekin batera, lanerako nire aldartea ere halaxe aldatu da, eskutitzak banatzen nituen garaitik gutunak baino banatzen ez ditudan honetara.
‎Nire nortasun agiriak ere Ferroviario dio. Eta izan ere halaxe da. Ibilbide luzeko espresak hautatzen ditut, jeneralean bidaiaren zati handi bat gauez  egiten dutenak.
‎Nirekin dituk asetzen, esan zidaan, eta ez euren emazte betikoekin. Nirekin dituk asetzen Damian eta orain zatorrek gogorrena, neu ere halaxe bakarrik nauk asetzen, gizon horiek guztiek mendean hartzen nautenean, hik irudika ere ez ditzakean gauzak egiten dizkidatenean, haientzat haragizko jostailu soil bihurtzen naizenean, desira huts eta gordinaren oldarra nireganatzen dudanean. Orduantxe izaten nauk egiazko emakumea, Damian, esan zidaan.
‎Koipe, albumina eta amoniakoen egoera aztertu behar dugu. Batzuk edo besteak gehiago izanda, usainak ezberdinak baitira, eta intsektuak ere halaxe. Gorpu zatiak jaso zenituztenean zein eskuadratakoak zebiltzan ikustea baizik ezin dugu egin.
‎Horretarako zer hoberik Espainiako gerrara faxisten aldera kazetari etortzea baino? Egin ere halaxe egin zuen. Eta idazten zituen kronikak hain ziren matxinatuen aldeko ze, susmagarri ere bazen gero.
‎Izan ere halaxe zen orduan, eta halaxeago da orain, urtebete igaro denean. Edo ahaztu edo bestela nahastu egiten dut ia dena.
2004
‎Ordurako Rikardok gogoan zerabiltzan euskararen modernizazioa, batzea… eta horiek ez ezik, baita alfabetatzea esan zion hori. Denak ez zeuden ados izendapen horrekin," alfabetatzea", baina gaur ere halaxe esaten dugu. Alfabetatze kanpainak martxan jartzen hasi zen Rikardo, eta berarekin batera hainbat lagunek jardun genuen lanean.
‎Gatazka aipatu dut. Horri dagokionez, zera esan izan dut, halaxe sinesten dut eta Legebiltzarrean ere halaxe esana dut, eta idatzi ere bai: hizkuntzaren normalizazioak kultura bat dakarrela bere barruan, hau da, gauzak ulertzeko eta bizi izateko modu bat.
‎Hirukoa apustu estrategikoa da eta etorkizunari begira ere halaxe izango da. Jaurlaritzak formula ona dela berresten du egunetik egunera.
‎Gure konpromisoa euskal gizarteari kontsulta egitea izan zen eta gaur egun ere halaxe da. Gaur egunera iristeko eta Legebiltzarrean berau eztabaidatu ahal izateko egin dugun bidea zein malkartsua eta arretatsua izan den aipatuko dizut eta are gehiago esango dizut:
‎–Hala uste al duk? Nik ere halaxe uste nian, baina ederki aski aprobetxatu dik nire negarraldia nire titiak eta gainontzeko ttonttor txokoak goitik beheiti errepasatzeko. Elementu ederra!
‎Irainaren eta isekaren jokaera doilorrean ardura zuzena izan ez duenean, euskaldunaren duintasun apalduari irri maltzurraz erantzun dio gehien gehienetan. Eskuz esku ibili da, eta oraindik ere halaxe dabil gehien batean, nazionalismo totalitarioari men eginez.
‎Batetik, euskara minoritarioa zen halako eta halako garai haietan, bost axola hemen noizko kontuak diren, hizkuntza batzuk berez eta jaiotzez halakoak balira bezala. Orain bertan ere halaxe omen. Bestetik, berriz, gutxiengo izate horrek ez dio erakarpen ahalmenik ematen hemengo biztanleriaren bilgune eta lokarri izateko.
‎Hizkuntzaren izate aukerak behar du lurralde aukeratik, hura ez delako espazio geografikorik gabeko gizakien arteko adierazpidea. Neurri ohargarri batean, hizkuntzak bere baitan baldin bagauzka, espazio geografikoak ere halaxe gauzka bere altzoan. Geografiarekiko harremanak axalekotzat hartzeak ez du zentzurik talde bizitzaren bizi esperientzian.
‎jadanik, mundura orduko, eta bizitzak bizi gaituen une orotan, mundua era batera edo bestera antolatua daukagula, eta mundu horretatik abiatzen garela etengabeko eraldaketaren joan etorrian. Hizkuntzaren izaera sozialean eta politikoan ere halaxe. Eta izaera horrek, jakina, gure asmo eta helburuak errotik beretik determinatzen ditu egonkortasunaren eta aldaketaren arteko tirabira bortitz edo samurrean.
‎Ni ere halaxe nago!
‎Ala irizpide bakartzat idazten edo eskola ematen erabilitako hizkuntza hartubeharra dago? Azken baldintza hori zentzu hertsian aplikatuko balitz ezin esan genezake, adibidez, Gottfriend Wihelm Leibniz edo Immanuel Kant, Filosofta Unibertsitate germanikoetan sartzea ahalbidetu zutenak, pentsalari alemanak direnik, zeren latinez edota frantsesezidatzi baitzuten eta irakaskuntzan ere halaxe aritu baitziren, egungo alemaniar lurraldeetatik aski urruti gainera.
‎Nik ere nire arrazoiak dauzkat gauzak sentitzen ditudan bezala sentitzeko. Herri guztiak uste du erotuta nagoela, eta okerrena da nire familiak ere halaxe pentsatzen duela, biloba txikiak izan ezik. Hau bere aitonarekin oso harro dagoela dirudi, nahiz eta harro egoteko motibo gutxien berak daukan.
‎Erakusketa zabalik dago eta hurrengo 15 egunetan ere halaxe egongo da. Bertan ikus daiteke hainbat Udaletarako egindako eskultura lanak,... eta Arinek aspaldian lantzen ari den sormen lanak erakutsi ditu.
‎Auzoko lagunak ere halaxe deitzen hasi zitzaizkidan.
‎Urrutik, hala ere, beste aholku bat eman nahi zidan, eta esan ere halaxe esan zidan:
‎giza substantibitatea, hain zuzen ere. Hau guztia errealitatean hala izateaz gainera, semantikoki ere halaxe da.
‎Ba, atzo ere erori zuan gizajo bat aldamio batetik. La Navalen; hogeita bost metrotik erori omen zuan, eta urteak ere halaxe zitian."
2005
‎«Bi auziak zeharo ezberdinak dira. Alabaina, Burgosko epaiketa herri honen historian inflexio puntua izan zen, eta hau ere halaxe izatea gustatuko litzaidake», adierazi digu Jose Mari Elosua abokatuak.
‎Eta, orduan, bakean utzi zuten eta zorion beteak hartu zuen Ines, Budak hartua balego bezala eta Buda bera balitz bezala. Eta esnatu ere halaxe esnatu zen, munduko neskarik zoriontsuena sentitzen zela, Buda naiz, Buda naiz, Buda naiz?
‎Adituaren iritzia bat dator Osasunaren Mundu Erakundearen (OME) mezuarekin; izan ere, iaz txosten bat plazaratu zuen, alkoholaren kaltea tabakoaren kaltearen parekoa zela eta, seguruenik, haren arriskuak tabakoaren onurak baino handiagoak zirela esanez. Bartzelonako Unibertsitate Autonomoko Alkoholaren Entzimologia eta Biologia Molekularreko Taldeko Xavier Parés Casasamperak ere halaxe erakutsi du. «Ikerketa asko egin dira alkoholari buruz, eta industriak interes handia du edatea hain txarra ez dela frogatzeko».
‎Jaten hasi eta bukatu arte ez ditu utziko, ondotxo ezagutzen baitu Lourdesek bere burua. Azkenekoan ere halaxe egin zuen. Patata frijitu poltsa handia hartu, arratsalderako eta afalordurako pentsatuta, eta den dena ordu laurdenean irentsi.
‎Haren aurpegia masailetik gertu sumatzen nuen, haren ezpainen berotasuna belarrian, haren ile kizkur solte bat nire kopetan kilima eginez, eta eztarrian gora igotzen zitzaidan zoriontasunaren dasta eztia, eta zeruan banengo bezala sentitzen nintzen, eta hantxe geratu nahi nuen betiko, Tabor mendian Jesusen dizipuluak bezala. Ebanjelioaren pasarte hura igandeko mezatan entzuten nuelarik, ederki asko nekien zertaz ari zen, ederki asko nekien zer sentitu zuten Maisuak aukeratutako hiru apostoluek, ederki asko ezagutzen nuen estasiak ahosabaian eragindako dasta eztikara, ederki asko jakin ere zergatik geratu nahi zuten haiek Taborren betiko, nik ere halaxe nahi izaten nuen-eta poz bete hura sentitzen nuenean: betiko irautea.
‎Zailtasun bereziak zituzten haurrei eta batxilergoa geure aldetik egiten genuenoi gure maistrak eskaintzen zigun denboraren ordainetan, berari euskaraz hitz egiteko eskatzen zigun, eta hau eta beste galdetzen zigun, pixkanaka pixkanaka hiztegitxo bat eta gramatika bat osatuz joateko. Hilabete batzuen buruan, gai zen gurekin euskaraz mintzatzeko egoerarik ohikoenetan; gurasoekin eta kaleko jendearekin ere halaxe mintzatzen saiatzen zen, eta, hala, euskaraz hasten zituen beti elkarrizketak, nahiz eta segituan erdarara pasatu behar, batik bat baserrietako jendearekin. Hala ere, ez zuen etsi; niri ez etsitzeko eskatzen zidan bezala, berak ere eutsi egiten zion ahaleginari; belarri fina baitzuen, azkar jarri zen ahoskerarik aldrebesenak ere ulertzera, eta, azkenean, jende guztiarekin aise mintzatzeko gauza zen.
‎Jende askok zion beldurra Marrori auzoan, ez bakarrik haurrek. Nik neuk ere halaxe nion; batik bat, Adelari egin ziezaiokeen kaltearen beldur nintzen. Ikara eta guzti ere, neure buruari zin egin nion baldin eta egunen batean Adelari zerbait egiten bazion, aurrez aurre izango ninduela, eta urtetan zain zeukan balaren eztena probatuko zuela.
‎Bihotzaren taupadak sumatu nizkion, eta leher zorian bularra. Neuk ere halaxe neukan zakila; bizkarrezurrean gora uhinak igotzen zitzaizkidan, harik eta dardarka hasi nintzen arte; ezin eutsi izan nion hazi isuriari. Marisak uhin haietako bakoitza bere egiten zuen, ahoz ahoko itsaso mugagabe baten joan etorrian murgilduta bageunde bezala.
‎Gerora ere halaxe egin da present ene bizitzan: orain age rtu, orain desagertu, baina, esan bezala, beti jakin dut hor nonbait dabilela, munduan barrena.
‎Sinesten dizut, nirean ere halaxe egin duzu.
‎jainkoaren begi orojakilea, narratzailea, geldirik zegoen, eta jende arruntak hartzen zuen mugitzeko ardura. Haiek ere halaxe jokatu zuten amarekin: ardura bat, erabaki bat, delibero bat hartu zuten.
‎Ni ere halaxe nindoala otu zitzaidan, duela hamar urteko zerbait berpizteko itxaropenarekin. Duela hamar urte bezala, baina begietan neke handiagoarekin.
‎Nire bizitzari zentzua ematen zion gauza bakarra zen orduan, urduri telefonoz deitu eta bidea libre bazen han agertzea, eranzteko eta erauzteko erosoak ziren arropekin beti. Bera ere halaxe egoten zen nire zain. Ez genuen galtzeko denborarik izaten, herio batean zihoakigun astia, larrualdiaren ondorengo elkarrizketak egiten zitzaizkigun labur.
2006
‎Huntingtina Bere forma osasuntsuan, Huntingtonen gaixotasunean inplikatutako geneak organismoaren zelula guztietan dagoen huntingtina proteinaren sintesia antolatzen du. Bere bertsio akastunean, huntingtinaren geneak ohi baino errepikapen gehiago ditu oinarri kimikoen konbinazio jakin batean, geneak osatzen dituzten letra edo piezetan, eta zelula bakoitzaren nukleoko makinak aminoazidoak bihurtzen ditu; aminoazidoak, berriz, proteinak osatzen dituzten piezak dira, eta, beraz, geneen letrak gaizki daudenean, proteinen aminoazidoak ere halaxe daude. Hain zuzen ere, Huntingtonen gaitzaren eraginpean dagoen aminoazidoa glutamina da:
‎Diru iturri eskergaitza izan dira 1983ko eta 1994ko Nafarroa Oinez ak Labiaga ikastolarentzat. Aurtengoa ere halaxe izatea espero dute Beran. Urriaren 15ean izanen da urte osoan egindako lan eta ahalegin guztien uzta biltzeko egun seinalatua.
‎Gustura ibili nintzen, eta zu ere halaxe ibili zinelakoan nago, baina bazen, hala ere, itzal moduko bat, eguzkiaren gainean ipintzen tematzen diren hodei horien antzera; ez nuke jakingo esaten zer zen juxtu, baina tarteka isiluneak sortzen ziren gure solasean, nola bete ez genekienak, eta bat batean biok ekingo genion aldi berean hizketari. Horrelako isilaldiak eta tupustekoak normalak dira edozein solasalditan, ez dago hor ezer apartekorik, baina aldi hartan bazen zure jarreran zer edo zer arrunta ez zena, gorputzaren moldagaiztasun bat, burua beste nonbait zeneukala pentsarazten zuena.
‎Faroaren buruko kristalaren bueltan, terraza biribil estu bat zegoen, metalezko eskudelez babestua. Itzulia egin nuen lanpara piztuaren inguruan, kostako lurmuturretan keinuka zebiltzan argiak zenbatu nahirik, neure bihotza ere halaxe zegoela pentsatzen nuen bitartean: piztu eta itzali, piztu eta itzali, amari deika.
‎–Hori ere halaxe da, bai. Beste ezberdintasun bat da logela honek etxearen izkina egiten duela; beraz, bi horma ditu kanpora.
‎Autoa, potentzia handikoa baitzen, arin eta nekerik gabe egiten ari zen bidea nik ezagutzen ez nituen paraje ederretan barna. Gidariak, burua bainontzian sartu zidan morroi berak, emeki emeki gidatzen zuen, eta autoak ere halaxe erantzuten zion, emeki emeki, Â inolako arrangurarik gabe aldapetan gora, alaitasun lirain batez aldapa beherakoetan.
‎Ez zena erakusten ahalegintzen zen, bere homosexualtasuna sala zezaketen etsaiak ginen gu. Horregatik jokatzen zuen hain uzkur gurekin, eta nire idazlanaren azpian idatzi zuen hurkoekin eramangarria izateko ohar hura ere halaxe ulertu behar da: berarekin ere eramangarri izateko eskaera baten gisa.
‎Eta neure buruari agintzen nion: Hitlerrek nola, neuk ere halaxe jarriko diat Alemaniaren etorkizuna guztiaren gainetik.
‎Eztula egin zuen berriro. Gizon hura ez zegoen taberna baterako moduan, eta esan ere halaxe egin nion. Poliziari deituko niola ospitale batera eraman zezaten.
‎Triesten egin nituen hilabeteetan egokiera asko izan nuen une hartan ulertzen ez nuenaren lekuko izateko: beste inorengan aurkitu ez dudan umore klase bat zuen Kurtek, umore hitza badarabilt, Kurtek ere halaxe deitzen ziolako da?. Umore gordina.
‎Ez, hobe ez jakitea, erabaki nuen nire artean. Irakurtzen nituen nobeletan ere halaxe jokatzen zuten pertsonaia nobleenek: gutxi jakinda, arriskua ere gutxiago etsaien atzaparretan eroriz gero.
‎Desberdin, baina zoriontsu naiz. Eta seguru nago zu ere halaxe izango zarela zure bizitza berrian. Bart behiekin egin dut amets.
‎Eta ordaintzeko, berriz, herriko enpresari baten laguntza. Guk ere halaxe izan genuen laguntza hemen. Etxea utzi ziguten, eta janaria ere bai.
‎–Hara bestea! Ni ere halaxe bizi naiz. Hainbeste aldatu da bizimodua.
‎Hizkuntza hobetzean eskaileran gora goazen bezalaxe, behera ere joan liteke, dudarik ez izan?, euskararen inguruko leloetan ere halaxe joan gara: gora, beti gora, exijentzia maila handituz eta leloak pixkanaka sofistikatuz:
‎Elurretan izango dira orain leku horiek guztiak, leihotik ikusten dudana bezala –zaharretxeko lorategia ere leku bat da, azken batean–, izara zuri isil horrek estaliak, lotan bezala. Neu ere halaxe izango naiz laster –lo isilean elur–, nigan barrena ibilian hasia den gaitzak gailurra harrapatzen duenean.
‎Zer dugun imajinarioan, zein den gure backgrounda, horrelakoxe irudi loturetan antzematen da. Bestela Clearwater Urederra edo Urgardena da-eta, ibia egon ere halaxe dago; garden. Uraren tenperatura, ostera, ez dago izenean idatzita.
‎Denak ere halaxe jantzita; gizonezkoek praka estuak, emakumezko gehienek gona are estuagoak, beste dena berdintsua dute hala batzuek nola besteek; botak, gerriko astunak, koadrodun alkandorak, uhalezko gorbatak, hegal zabaleko sonbreirua. John Denver kantariaren disko azaletan bizi dira.
‎Eta izan ere halaxe izan zen. Diruagatik, badakit nik hori.
‎Ez duk beste leku askotan ere kontatu ez den ipuina. Ez al zitzaion Mexikoko neska hari ere halaxe gertatu. Zer zen gerlari hura, spanish?
2007
‎Ikusi berri dugunez, arazoaren giltzarria zen (eta gaur egun ere halaxe da, 2004ko uztailaren 8ko GEEAEk agerian utzi duenez, «Vo versus Frantzia» kasuan) ea sortutako baina artean jaio gabeko izakia (nasciturusa) bizitza eskubidearen titularra zen edo ez, eta zein neurritan babestu behar zen. «Guztiak» kontzeptua modu zabalean interpretatuz gero, eskubidearen titularren artean nasciturusa ere bazegoela pentsa zitekeen, eta horren eraginez, abortu kasu guztiak konstituzioaren aurkakoak zirela ondorioztatu zitekeen.
‎izpiritu unibertsal bakarraren zatiak soil dira, denek hura bera adierazten dute582 Herriak eta Estatuak, dio Meinecke k halaber,, izpiritu unibertsalaren funtzionarioak? baino ez dira Hegel-en filosofian583 Hegel-en historiaren filosofia, esaten da, eta izan ere halaxe da, Estatuaren filosofia da. Baina Hegel, darrai Meinecke k, historia unibertsalaren filosofoa da.
‎Eta Tolosan bertan sustatu zen gainera.... Tolosak betidanik barru barrutik bizi izan du gastronomiaren mundua, eta gaur egun ere halaxe bizi du.
‎Baina, gauzak horrela ez balira, eta bigarren definizio hori zuzena balitz, euskarak lankide gutxi izango lituzke aldamenean; eta, izatekotan, lankide kaskarrak. Zeren, herri edo gizarte bat hizkuntzaren baitakoa izan baliteke, hiztungizakiok ere halaxe izango ginateke, eta orduan badakigu zer bihurtzen zaigunhizkuntza kontu hau: euskaldun izan ala espainol edo frantses izatearen arteko gizaeta gizarte kontraesan objektiboa eta subjektiboa.
‎Hots, pertsona eta zera maitatuaren arteko harremanaren arteko irudi gozagarria ikusten dugu, pertsona eta bere buruaren arteko gozotasunaren ispilu simetrikoan. Lehen harremana gozoa den heinean, bigarrena ere halaxe izaten da; edo are gozoagoa.
‎Beti edo sortu ohi da ustebakoren bat, eta guri ere halaxe gertatu zaigu: apartadu berezi bat sortu dugu, ERANSKINA izenekoa.
‎Sekulako arrakasta izatena ari da. Eta gaur ere halaxe gertatu da.Laket dendaren kasua ere aipatzekoa da; izan ere, txokolaterapiako produktuak izan dituzte salgai, estetikarekin eta edertasunarekin lotutakoak: xaboiak, kremak eta abar.Natra Zahorren gainean, zer esan.
‎Jakinekoa da erantzun ona izaten duela Euskal Herri osoan bi urtetik behin AEK koordinakundeak antolatutako Korrika ekimenak. Eta badirudi aurten ere halaxe gertatu dela. Izan ere, Debagoienean 53 kilometroko ibilbidea egingo du, guztira, Korrikak, eta 110 kilometro erosle daude gurean.
‎Aparkatu zutenean ere halaxe segitu zuen, eguzki galdatan mutu. Autotik atera, eta espaloian kieto kieto iraun zuen tarte batez, besteek arineketan egoitzarantz egin zuten bitartean.
‎Ezta hurrik eman ere, ezen gutxi egongo dira munduan Ettore nik adina ezagutzen duten pertsonak, ez alferrik ibiliak ginen Europako bazterrik gehienetan, on eta txarretan, eta oso egin ginen elkarrentzakoak. Bai jauna, hori ere halaxe baita. Josetxo kenduta, Ettore Diccino da bizitza honetan eduki dudan lagunik onena agian ez, baina, seguru seguru, handiena bederen.
2008
‎Irakurtzeko nahikoa zaila den etxe aitzinaldeko plaka batek gogorarazten du hori. Tamalez baina, bere historiaren sustrai eta ibileretan erabat ukatua izan den eta oraindik ere halaxe dagoen Ipar Euskal Herrian, bakan batzuek bakarrik dakite zerbait Agosti Xahoren kontura. Hego Euskal Herrian jende nabarmen gehiagok jakiterik badu pertsonaia historiko guztiz garrantzizko horretaz.
‎Kantuak ere halaxe dio: " Hau dena aldatu nahi nuke!".
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
ere halaxe egin 98 (0,65)
ere halaxe esan 53 (0,35)
ere halaxe egon 51 (0,34)
ere halaxe gertatu 32 (0,21)
ere halaxe ibili 28 (0,18)
ere halaxe sentitu 20 (0,13)
ere halaxe ukan 16 (0,11)
ere halaxe uste 14 (0,09)
ere halaxe joan 13 (0,09)
ere halaxe behar 12 (0,08)
ere halaxe jokatu 12 (0,08)
ere halaxe aritu 11 (0,07)
ere halaxe ikusi 9 (0,06)
ere halaxe iruditu 9 (0,06)
ere halaxe agertu 8 (0,05)
ere halaxe bizi 8 (0,05)
ere halaxe hartu 8 (0,05)
ere halaxe jarraitu 8 (0,05)
ere halaxe pentsatu 8 (0,05)
ere halaxe deitu 7 (0,05)
ere halaxe eduki 7 (0,05)
ere halaxe adierazi 6 (0,04)
ere halaxe hasi 6 (0,04)
ere halaxe aitortu 5 (0,03)
ere halaxe ari 5 (0,03)
ere halaxe atera 5 (0,03)
ere halaxe egokitu 5 (0,03)
ere halaxe erakutsi 5 (0,03)
ere halaxe nahi 5 (0,03)
ere halaxe erantzun 4 (0,03)
ere halaxe etorri 4 (0,03)
ere halaxe iritsi 4 (0,03)
ere halaxe jaso 4 (0,03)
ere halaxe mugitu 4 (0,03)
ere halaxe ekin 3 (0,02)
ere halaxe eman 3 (0,02)
ere halaxe erabili 3 (0,02)
ere halaxe eskatu 3 (0,02)
ere halaxe gelditu 3 (0,02)
ere halaxe ikasi 3 (0,02)
ere halaxe moldatu 3 (0,02)
ere halaxe sortu 3 (0,02)
ere halaxe tratatu 3 (0,02)
ere halaxe ulertu 3 (0,02)
ere halaxe amaitu 2 (0,01)
ere halaxe aurkitu 2 (0,01)
ere halaxe berretsi 2 (0,01)
ere halaxe bota 2 (0,01)
ere halaxe entzun 2 (0,01)
ere halaxe erran 2 (0,01)
ere halaxe frogatu 2 (0,01)
ere halaxe geratu 2 (0,01)
ere halaxe hil 2 (0,01)
ere halaxe hitz 2 (0,01)
ere halaxe itxi 2 (0,01)
ere halaxe jaio 2 (0,01)
ere halaxe jakinarazi 2 (0,01)
ere halaxe jarri 2 (0,01)
ere halaxe jazo 2 (0,01)
ere halaxe jo 2 (0,01)
ere halaxe kontatu 2 (0,01)
ere halaxe lortu 2 (0,01)
ere halaxe omen 2 (0,01)
ere halaxe salatu 2 (0,01)
ere halaxe zuzendu 2 (0,01)
ere halaxe abiatu 1 (0,01)
ere halaxe ageri 1 (0,01)
ere halaxe ahaztu 1 (0,01)
ere halaxe aldarrikatu 1 (0,01)
ere halaxe aldatu 1 (0,01)
ere halaxe antolatu 1 (0,01)
ere halaxe argitu 1 (0,01)
ere halaxe arreba 1 (0,01)
ere halaxe aurkeztu 1 (0,01)
ere halaxe azaldu 1 (0,01)
ere halaxe babestu 1 (0,01)
ere halaxe baita 1 (0,01)
ere halaxe bakarrik 1 (0,01)
ere halaxe banatu 1 (0,01)
ere halaxe begiratu 1 (0,01)
ere halaxe begitandu 1 (0,01)
ere halaxe bera 1 (0,01)
ere halaxe bereizi 1 (0,01)
ere halaxe bete 1 (0,01)
ere halaxe bidali 1 (0,01)
ere halaxe bilatu 1 (0,01)
ere halaxe bizigura 1 (0,01)
ere halaxe bukatu 1 (0,01)
ere halaxe egotzi 1 (0,01)
ere halaxe eraman 1 (0,01)
ere halaxe erori 1 (0,01)
ere halaxe erre 1 (0,01)
ere halaxe esnatu 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia