Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2000
‎Ez oso luzerako hala ere. Euskal Irakaskuntzaren izen onaren kanpainatxo bat lehenik, historia agintariek nahi bezala ematen ez den aitzakian; matrikulazioan mezu instituzionalik bat ere ez euskarazko ereduen alde, gero. Kontraerasoa diputazioburuak gidatu du.
2006
‎Hasieran Interneten" lehenengo galdera egiten nuena zen; zer dago Euskal Herriaz?. Gehiena ingelesez zegoelako, pentsatu ere ez euskaraz ezer egon zitekeenik. Internet amerikanoen gauza bat zela uste nuen".
‎Eta, azken mitoa, eta ziur aski garrantzitsuena: hiriak dira Kulturaren gotorlekuak, zibilizazioa hedatzeko guneak, eta hirietako hizkuntza gaztelania da (lehenago, latina), inolaz ere ez euskara. Hitz batez, euskarak baserri usaina du edo, gehienez ere, iraganeko mundu mitiko baten oihartzun maitagarria da.
2009
‎Urte horietan, gaztelaniazko gehienbat edo ingelesezko kantutegia besterik ezin izan dugu ezagutu. Sekulan ere ez euskarazkorik, sikiera bat! Azken hilabeteetan, behin edo behin Iñaxio Esnaolak hartu izan duenean saioaren gidaritza (astelehenetan, Realari buruzko tertuliaren aurreko ordu erditxoan), orduantxe entzun ahal izan dugu euskal abestirik, eta zer esanik ez, euskara bera.
‎Euskara hutsezko telebistak lekurik gabe geratu dira dekretuan, orain ere epelkeria nagusi hizkuntza politikan". Berehala erantzun zuten Eusko Jaurlaritzako hizkuntza politikako arduradunek, esanez" lekurik gabe geratu direnak gaztelania hutsezko telebistak dira, inondik ere ez euskara hutsezkoak. Euskarak tokiko telebista guztietan izango baitu gutxieneko presentzia", eta honakoa gaineratu zuten:
‎Dena! Ezertxo ere ez euskaraz. Eta gero konturatu naiz:
2011
‎Biharamunean errementari etxera etorri ziren ezpatak erosten eta, ezagutu nituenean, ea kanturen bat kantatuko ote zuten itaundu nien. Berba batzuk kenduta, ez nekien frantsesez, eta haiek ere ez euskaraz edo gaztelaniaz, baina aurreko egunean chanson berba ikasi nien eta, hori esanda, laster asmatu zuten zein zen ene eskabidea. Biolin bat atera eta berehala hasi ziren kantuan.
‎Atzerriko ibiltarien artean era askotako jendea egon ohi zen, baina guretzat beti ziren ongi etorriak. Ez genituen haien kontu gehienak aditzen, txarto egiten zutelako gaztelaniaz eta, jakina, tutik ere ez euskaraz, baina haien jantziak, haien jokabideak eta ohiturak, eta, azken batean, haien izaera beti ziren guretzat gauza berria eta liluragarria.
2014
‎10 Egungo berriemaileek gogoan dutenez, 1890eko hamarkadan jaiotako bidankoztarrek bazekizkiten euskarazko gauza aunitz zahartzaroan, baina inola ere ez euskaraz ongi hitz egiteko beste.
2019
‎deitzen zietela. . Gure artean dena euskaraz egiten genuen, ez genuen erdaraz hitzik ere egiten... eta hara non, Tolosara etorri eta hauek hitzik ere ez euskaraz?, dio Peñak,, ya vienen los caseros, esaten omen zieten.
‎Hogei urte geroago, Arrietaren apaletan urriagoa da, halabeharrez, euskarazko materialen aukera. Hadrianori buruzko hainbat liburu ere sartu du Cortà ¡ zarrek gaztelaniaz (bere ama hizkuntzan) zein fran  tsesez; Arrietak ere bai, baina bakar bat ere ez euskarazkorik. Biek sartu dituzte Mémoires baino lehenagoko Yourcenarren lan hoberenak ere –Alexis ou le traité du vain combat eta Nouvelles orientales kasu–, lagungarri izango dituztelakoan Yourcenarren estiloarekin ohitzeko.
2022
‎Eta beste honek espainiera hutsez zeukan —eta dauka— webgunea. Dilistarik ere ez euskaraz. Gaztelera hutsez omen «gehiengoarekin komunikatu ahal izateko».
‎458 gaztelaniaz, 28 gaztelaniaz eta euskaraz, eta 20 gaztelaniara bikoiztu ditu. Bakar bat ere ez euskaraz. Serieen kasuan, 48 erosi ditu; horietatik 17 euskarara bikoiztu dira, 11 gaztelaniara eta 20k gaztelaniako banda zuten.
‎Herri berri batera iristean bertara moldatu behar duzula, bertako ohiturak, arauak eta jendea errespetatu, eta bla, bla, bla. Hala ere, ez igeltseroak, ez tarteka bisitan etorri zaizkion seme alabek, aztarrenik ere ez euskaraz, ikasteko bizitza osoa izan duten arren.
2023
‎Laster konturatu ginen etxeko jokalariek zelaian elkarrekin hitz egiteko zerabilten hizkuntza gurasoek zelaitik kanpo erabilitako bera zela. Hitzik ere ez euskaraz. Gure taldekoak ziren zelaian euskaraz ari ziren bakarrak.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia