2005
|
|
Egiten den idazkunean, betiere, horren izaeraren araberako inguruabarrak ez ezik, ordezko erregistratzailearen identitatea eta horren titulartasunpeko Erregistroa
|
ere
agerrarazi behar dira.
|
|
Laburreko ziurtagirien kasuan, esanbidez eskatu denean ziurtagiria idazkuntutako datuak baino ez ditu jasoko ziur baten edo batzuen inguruabar zehatzei buruzkoa bakarrik izatea, zehaztagiri horrek, besteak adierazi gabe, salbu eta adierazi ez diren datuak besteen kontrakoak direnean edo horiek hutsaltzen dituztenean; kasu horretan, datuok
|
ere
agerrarazi behar dira.
|
|
Oinordetza itunen bidez eskuratutako edo etorkizunean eskuratu beharreko ondasunen inskripzioan, erakunde hori arautu edo onartzen duen kasuan kasuko legerian erabilitako izendazioaz gain, hurrengoa
|
ere
agerrarazi behar da: eskritura publikoaren hizpaketa egokiak; ezkontzaren data, ezkontza itunak izanez gero, eta, hala denean, eskualdaketa eragin duen pertsonaren edo eragin duten pertsonen heriotza data; Azken Nahien Erregistrorrezkoa denean; eta jaraunslearen izen Nagusiak emandako ziurtagiriaren edukia, ziurtagiri hori aurkeztea behadapena jasotzen duen eskritura, testamentu edo ebazpen judizialaren berezitasunak.
|
|
4 Betiere, azalera neurria sistema metriko hamartarra erabilita zehaztuko da; halaber, herriko neurri baliokideak
|
ere
agerraraziko dira.
|
|
Lehiaketa horretako adjudikaziodunak prezioa ordaindu diela finkaren gaineko jabariaren titularrei edo aurreko artikuluak aipatu oharra baino lehen inskribatutako eskubideen titularrei, edota prezio hori epailearen zainpean jarri duela, baldin eta, titular horiei zitazioa behar bezala egin arren, horiek ez badira espedientean agertu. Aplikatu beharreko hirigintza legeriaren arabera Administrazio jarduleak jaso ditzakeen kopuruak ordaindu direla
|
ere
agerraraziko da.
|
|
Erregistratzailegaientzako plazak jabetzapean hornitzeko lehiaketa edo lehiaketak egin eta gero, Erregistroen eta Notariotzaren Zuzendaritza Nagusiak bere eskumenen barruan lehiaketa hori edo horiek noiz ebatzi, eta egun hori hartuko da datatzat, lerrundegiaren ondoreetarako. «Estatuko Aldizkari Ofizial»ean lehiaketaren zein lehiaketen emaitzak argitaratzean, data hori
|
ere
agerrarazi behar da.
|
|
Errekerimenduaren ostean, legeak agindutako jakinarazpenak ez ezik, bidezko eta egoki deritzen pertsonei eginiko jainarazpenak
|
ere
agerraraziko ditu notarioak aktan, ondoz ondoko eginbideen bidez. Jakinarazpen horiek Notario erregelamenduak ezarritakoaren arabera egingo dira.
|
|
istorio zahar eta berri edo etsenplu ematekoak, isto rio bitxi, ateraldi eta irri solas, haur ele... zer eta zer ez? Kazetak urte honda rrean atera ohi zuen almanakan
|
ere
agertarazi ohi zituen honelakoak. Egun euskal tradiziokoak diren josta idazlanik guti ikusten dugu gure kazetetan, ez ateraldi, ez irri solas, ez bitxi ez bitzirik (irakurleak atseginik eman dakion merezi ez duelako edo?).
|
2007
|
|
Bertan, ibilgailua sartu den eguna eta ordua ez ezik, minutua, ibilgailuaren identifikazioa eta giltza entregatu den ala ez
|
ere
agertaraziko da.
|
|
Aurreko lerrokadan aipatu zerrenda argitaratu ondoren, Estatistikaren Institutu Nazionalak hilean hilean Kontsumoko Prezioen Indizearen elkarren segidako aldarazpenak iragartzean, proportzio aldakuntza
|
ere
agerraraziko du, 1954ko oinarri indizeari dagokionez.
|
|
H. d., izpiritu ingelesak bere historia guztiko momentu politiko, linguistiko, kultural, erlijioso jakin jakin batean bakarrik sortu du Shakespeare, Birjaiokunde elisabetarrean, eta sekula ez gehiago. Beraz, Shakespeare-k aro baten izpiritua
|
ere
agerrarazten du. Bestalde, ez da soilik izpiritu ingelesak Shakespeare bat bakarra eta behin soilik erne duela, ezpada izpiritu indibidual hori bera, irlako izpiritu ingelesean ez ezik, historiako herri gogo klasikoekin ha rreman sare konplexu batean korapilatua ageri zaigula, nolabait mundu guztiaren fruitu:
|
|
Gero besteak dira esentzialistak!)? Ematen du hizkuntzaren mundu ikuskeraren hipotesiak beldurra eragiten duela, herriak eta kulturak (hizkuntzak) bata besteagandik banatu eta bakandu balitu bezala, mundu diferenteetan biziaraziz, gizadia elkarrekin komunikaziorik gabeko Robinson irlen artxipelago bat bihurturik (herri/ hizkuntza bakoitza monada bat bere baitan itxita); eta, okerrago, hizkuntzen eta herrien artean hierarkia bat
|
ere
agerraraziz hizkuntzazko mundu ikuskeraren kalitate hobe ala eskasagoaren arabera herri/ hizkuntza/ kultura gorago ala behereagoetan. Gogora bedi Unamuno-k, adibidez, ikusmolde horixe zeukala zientziaren itxuran sukaldatua bi arrautza jenero diferentegaz berak prantaturiko tortilla teorikoan, alde batetik historiaren filosofia (metafisika) eskematiko bat hiru estadiokoa (Spencer-i hartua hori), eta bestetik, Schleicher en sailkapen linguistikoa hizkuntzen tipologia halaber sinplistarekin hiru mailakoa berau ere.
|
2008
|
|
2 Bidezkoa izanez gero, estatutuetan ordaindu gabeko kapital zatia
|
ere
agerraraziko da, baita 134 artikuluak aipatu inguruabarrak ere.
|
|
1 Aurreko artikuluan aipatu iragarkian, halaber, batzarako bigarren deialdiaren data
|
ere
agerraraz daiteke, bigarren deialdi hori beharrezko gertatzen den kasuetarako.
|
|
5) Erabakien eta gainerako esku sartzeen kontrako adierazpenak, hala eskatu denean. Kasu horretan, adierazpena ez ezik, egilea eta adierazpen horren esangura orokorra
|
ere
agerrarazi behar dira, edota hitzez hitzezko edukia, testu idatzia notarioari eman bazaio; testu hori matrizeari erantsiko zaio.
|
|
164 artikuluan aipatutakoak eta, hala denean, 160 artikuluaren bigarren paragrafoan jasotakoak
|
ere
agerraraziko dira.
|
|
Kapital gehikuntzaren inskripzioan inguruabar orokorrak ez ezik, hurrengoak
|
ere
agerraraziko dira:
|
|
3 Kapital urripenaren helburua ekarpenak itzultzea denean, eskrituran, aurrekoa ez ezik, hauxe
|
ere
agerraraziko da:
|
|
Inguruabar orokorrak ez ezik, kapital urripenaren inskripzioan hurrengoa
|
ere
agerraraziko da:
|
|
2 Sozietatearen egoitza atzerrira aldatu denean, nazioarteko hitzarmenetatik zein izan erabakiaren oinarria eta, aurreko datuez gain, hitzarmenaren nahiz horren berrespenaren datuak
|
ere
agerrarazi behar dira eskrituran, ondokoa adierazita: hitzarmenaren testua eta berrespen tresna «Estatuko Aldizkari Ofizial»ean noiz argitaratu diren eta aldizkari horren zenbakia.
|
|
Baztertutako bazkideak sozietate kapitalaren ehuneko 25 edo hortik gorako partaidetza izanez gero, inguruabar hori
|
ere
agerrarazi behar da.
|
|
1 Batza orokorrak administratzaileei eskuordetu dienean kapitala gehitzeko ahalmena, eta, eskuordetza hori erabilita, administratzaileek eskritura publikoa egiletsi dutenean, aurreko artikuluak aipatu inguruabarrez gain, ondokoa
|
ere
agerrarazi behar da eskritura horretan: eskuordetza erabakiaren eduki osoa, eskuordetzari jarritako mugaren barruan erabili den zenbatekoa eta erabiltzeko geratzen dena.
|
|
Kapital gehikuntzaren inskripzioan inguruabar orokorrak ez ezik, hurrengoak
|
ere
agerraraziko dira:
|
|
Inguruabar orokorrak ez ezik, kapital urripenaren inskripzioan hurrengoa
|
ere
agerraraziko da:
|
|
Transformazioaren inskripzioan, inguruabar orokorrez gain, hurrengoak
|
ere
agerrarazi behar dira: sozietatea zein sozietate mota bihurtu eta horren lehenengo inskripzioa egiteko behar direnak, bai eta bazkideen banantze eskubideari buruzkoak ere, hori bidezkoa denetan.
|
|
2 Inguruabar orokorrez gain, eskriturak hurrengoak
|
ere
agerrarazi behar ditu banan banan, sozietate parte hartzaile bakoitzaren inguruan:
|
|
Desegitearen inskripzioan, inguruabar orokorrak ez ezik, hurrengoa
|
ere
agerrarazi behar da: desegitea ekarri duen arrazoia, administratzaileen kargu uztea, 243 artikuluaren arabera likidazioaz arduratuko diren pertsonak, eta, hala denean, batza orokorrak zein bazkideen biltzarrak likidazioa egin eta sozietate hartzekoa banatzeko erabaki dituzten arauak.
|
|
2 Eskritura Merkataritzako Erregistroan inskribatzeko, inguruabar orokorrez gain, hurrengoak
|
ere
agerrarazi behar dira:
|
|
2 Kapital gehikuntzaren inskripzioan, inguruabar orokorrak ez ezik, hurrengoak
|
ere
agerraraziko dira:
|
|
94 artikuluan zerrendatutako inguruabarrez gain, hurrengoak
|
ere
agerraraziko dira, erakundeon legeria bereziarekin bateragarriak izanez gero:
|
|
2 Horrez gain, eskrituran ondokoa
|
ere
agerraraz daiteke:
|
|
2 Sozietate izendazioaren aldaketa Merkataritzako Erregistroan inskribatu eta gero, gainerako erregistroetan
|
ere
agerrarazi behar da, bazterreko oharren bidez.
|
2009
|
|
Printzipio horren ondorioz, balantzea ixtean dauden etekinak bakarrik jaso behar dira. Hala ere, aintzat hartu behar dira ekitaldi horretan edo aurreko batean aurreikusteko modukoak diren arriskuak, nahiz eta balantzea itxi eta egin bitartean izan horien berri; halakoetan, horren inguruko informazio zehatza eman behar da oroitidazkian, eta urteko kontuen beste agirietan
|
ere
agerraraz daiteke informazio hori. Salbuespenez, arrisku horien berri izan bada urteko kontuak egin ostean baina horiek onetsi baino lehen, eta esanguratsuak badira enpresaren benetako egoera azaltzeko, berriro egin dira urteko kontuak.
|
2012
|
|
Bistakoa da teknologia berrien etengabeko aurrerabideak mesede ugari ekarri dizkiola gure gizarteari, baina jokabide arazotsu batzuk
|
ere
agerrarazi ditu.
|
|
Gainera, bada garaia protekzionismoaren egia osoa kontatzeko eta horreninguruko falazia
|
ere
agerrarazteko. Historia ekonomikoaren berrikusketa seriosbatek erakusten du mito hutsa dela eta gezur argia, hainbestetan errepikatzenzaigun ideia, alegia, arrakasta ekonomikoaren aldiak librekanbioari lotzen zaizkiola, eta porrotak, aldiz, protekzionismoari.
|
2014
|
|
Mündü zabalealat desterritü diren eüskal herritar saldoen banderak ere bildü dütü Patrice de La Condaminek, ikur horietarik bakoitxaren erranahiak argitzen deizkülarik. Sail hau nola barnatü düan ohartzeko gisan, jakin behar da herrietako banderak
|
ere
agerrarazi dütüala, hemen berekoak nahiz desterrietakoak. Eüskal Herri osoarentako bai eta lürralde desbardinetako ere proposatürik izan ziren bena arrakastarik üken ez züen ikurrak ere agertzen dira libürü hontan.
|
2015
|
|
Ikerlariok nabarmentzen dute futbolaz eginiko identitate sorkuntza ez dela norabidebakarrekoa, eta diskurtso ofizialari ezarritako erresistentzia ere aintzat hartu behar dela. Hainjustu, diktadura aroan
|
ere
agertarazi zen futbola gizarte aldaketarako bidea ere izan daitekeela.
|
2016
|
|
Ikertzaileok oroitarazten dute futbolean eginiko identitate sorkuntza ez dela halabeharrez norabide bakarrekoa, eta diskurtso ofizialari ezarritako erresistentzia ere aintzat hartu behar dela. Hain justu, Espainiako diktaduraren aroan
|
ere
agerrarazi zen futbola erresistentzia bidea ere izan daitekeela, eta, funtsean, baita ikerketa honen ardatzean XXI. mendeaz aipagai izango diren futbol gertaera eta kasu enpirikoei dagokienez ere. Ikerketa honetan aintzat hartu da halaber hedabideen bidez gizarteratzen diren kirol ekitaldiek norbanako askoren nortasunaren eraikuntzan eragin txikia dutela (Bairner, 2001:
|
|
Espainiako futbol nazio taldearen berealdiko garaipenen aldiak, 2008 eta 2012 urte bitartekoak, aurrekaririk ez zeukan espainiar nazio harrotasunezko ospakizunak eragin zituen, eta nazio nortasunaren eta haren ikur eta sinboloen eraberritzea. Nolanahi ere, gertaerok futbolaren nazio aldarrikapenen mugak
|
ere
agerrarazi zituzten. Ekonomia eta politika krisialdiaren bat egiteak, eta bere barneko estaturik gabeko nazionalismoen indar hartzeak, aurretiaz inoiz baino nabarmenago jarri dituzte kolokan 1978ko Konstituziotik eratorritako Espainiaren nazio erakundetzearen zutabeak (De la Madrid, 2013:
|
2017
|
|
pinu arteko rallyak, baserri garajetan eginiko autoenprestaketak, gabeko auto lasterketak... Eta horrekin bat, sekuentzia elkarlotu batzuetan, narrazioak leku hartzen duen tokiko zenbait zeinu
|
adierazle
ere agerrarazten zaizkigu: presa/ Basterretxearen eskultura/ baserri ustiaketak/ Goierri Konpetiren antolaketa/ rocka/ pinuak.Edota beste sekuentzia kate batean, berriz:
|
2020
|
|
Joxemielek, berriro diot, goian aipaturiko hizkeraren maitasunak bultzatutako testuak utzi zizkigun eta hor daude, gure eskura, esaterako, bere lan poetikoa baina, horretan hain zuzen, haren hizkuntza ahaleginak
|
ere
agerrarazten digu literaturarako konpromisoa. Idazteko modu horri, ordea, ezin zaio filosofiari dagokion idatz tankera eskatu.
|
2021
|
|
Katalogoan euskal literatura jasotzen duten hizkuntzak eta merkatuak zein diren kontsultatu daiteke, eta datu horrek adieraz dezake, kasurako, merkatu batzuetan euskal literatura onartu dela edo ikusgai egin gura dutela, baina ez hori bakarrik: datu horrek bestelako erabaki estrategikoak
|
ere
agerraraz ditzake, nazio bateko, estatu bateko edo atzerriko erakunde edo eragileek hartutakoak, itzulitako lanen erabilera ideologikoak agerian utziaz. 2010era arte 480 izenburu ditugu 38 hizkuntzatara itzuliak; edonola ere, errealitateak ezberdinak dira xede hizkuntzei dagokienez eta itzulitako 161 autoreen eraginari eta irismenari dagokionez; izan ere, gaztelaniara itzulitako lanek osatzen dute ia ekoizpen osoaren erdia, eta horrek argi adierazten du, Manterolak berak (2014:
|
|
Ikusten dugunez, itzulpena prozedura formaltzat jo izan da, eta hala balioetsi da literatur historietan, hizkuntza batetik besterako hizkuntza aldaketa balitz bezala. Denborak aurrera egin ahala, arean aldatu da ikuspegia, eta hizkuntza zorrozteko tresna izateaz gain, euskal literaturan lehenago jorratu gabeko hainbat literatur esparru jorratzen hasi izana
|
ere
agerrarazi dute zenbait historiografok; horrela egin zuen Mitxelenak, esaterako, itzulpen profanoen kopurua handitzen hasten denekoa aipatu zuenean. Nolabait, itzulpenaren funtzio literarioa agertzen hasi zen Mitxelenarenean.
|
|
Goragoko adibideetan ikus daitekeenez, anitzetan idazleek
|
ere
agerrarazten dute perpaus erlatiboan izenordain aurrekariaren ondotik. Halakoak dira ondoko adibideak:
|
|
Oso saio politak izan ziren, guretzako ezberdinak, adin horretan normalean oraindik ez baita hilerokorik agertu eta beste esperientzia batetik mintzo baitira. Hasi aurretik hilerokoaz galdetu genien denei, haientzat zer ote den, nola imajinatzen ote duten euren burua hilerokoarekin… Bakoitzak bere izu eta zalantzak
|
ere
agerrarazi zituen. Eta hain gazte izanik jada ikusten dira zama handiak.
|
|
Fenomenoaren inplikazioak
|
ere
agerrarazi nahi dituzula diozunean, horretaz ari zara?
|
|
Horri lotuta, artistak zerrendatzen hasi ginen eta konturatu ginen gehienak gizonezkoak zirela. Orduan, esan genuen emakumeak
|
ere
agerrarazi behar eta ezagutarazi behar ditugula eta, horretaz gain, nahi dugu ikasleak inguruko artistengana hurbiltzea. [...] Beraz, bi helburu hauek kontuan hartuta, jarri nahi ditugu gazteak sortzen baina euskal kulturari begira edo".
|
|
Fenomenoaren inplikazioak
|
ere
agerrarazi nahi dituzula diozunean, horretaz ari zara?
|
|
Euskaltzaindiak aurrepausoa zela adierazi zuen. Nolanahi ere, kezka
|
ere
agerrarazi zuen Frantziako Asanblea Nazionaleko hiruretan hogeita bat diputatuk Frantziako Konstituzio Kontseiluan aurkeztutako helegiteagatik.
|
2022
|
|
Allandek, alde batetik ikasleak beren hizkuntza berrian fidantxa harrerazten kausitzen züan eta gainera euskara hobetzen zeien (hiztegi xüxena erabilaraziz, aditz egokienak etb...). Ikasle eta erakasleeki mintzatüz, Gaü Eskolako nekeak ikusiz, hiztegi ttipi bat
|
ere
agerrerazi züan. Gisa batez Aita Junes Casenaveren ürratsak jarraikiz.
|
|
Hasian hasiz, Aita Junes zenaren beste lanik
|
ere
agerrarazteko geietan gira on doko argitalpenetan. Badügü hor pasta bat ezinago ederra eta eüskaldüntarzünaren hazteko lehen lehen esküartekoetarik da.
|
|
Hartakoz ere batuaren lantzeko kronika horri etxekirik zen. Xiberotar/ batua Hiztegi ttipi bat
|
ere
agerrarazi züan orano erabilten dügüna Xiberoko Botzan. Proba biak joanarazten ahal direla gogoa balinbada, eta eüskalkiak ez direla mentüz iragana bena bai geroa.
|
|
Bost segundoko euforia kolektibo batek biltzen du garailea helmugan, dena oihu, txalo, kolpe eta biba, baina une labur horrek azpian ezkutuan eraman ohi duen asperdura eta itxaronaldi izozmendi osoa
|
ere
agerrarazten dio txirrindularitzak behar besteko patxadaz begiratu nahi dion edozeini. Familia bat, esaterako, 7 urte inguruko ume batzuekin, zirkuituaren bazter batean eserita, karta jokoan, goizean Irundik (Gipuzkoa) ateratako txirrindulariek 147 kilometroak egin bitarteko denbora pasatzen.
|