Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 33

2007
‎Dena dela, Jules Moulieren ikuspututik, Gure> Herriak gainerako argitalpenek baino betebehar xumeagoa izan zuen; gogoz lan egiteko prest bazegoen ere: Ahala ttipi du Gure Herriak; bainan nork ere lan eginen baitu zuhurki eskuararen onetan324.
2008
‎Ezin uka oraindik ere lan handia dugula, eskerga ere esango nuke, hitz berriak sortzeko ditugun baliabideak, hitz elkarketa eta eratorbidea, hiz kuntzalaritza teorikoaren, eta zehazkiago, morfologia deribazionalaren?
‎Zentzu horretan, Azkue, frantses ereduko ohiko intelektualetatik aldentzen da, ez baitzen mugatzen kausaren alde desinteresatuki predikatzera, baizik, halaber, kausaren alde pertsonalki ere lan egiten zuen, behar izanez gero dirua ere eralgiz. Hurrengo puntuan ikusiko da hobeto intelektual gisa errealitate sozio-politikoan eragiteko erabilitako bitartekoen kontua.
‎39 Egia esan zenbait adiskide ikasik bai eman zioten laguntza hiztegirako: Pierre Broussainek Lapurdiko hainbat hitz bilduz eta dirua aurreratuz, Julio Urkixok liburu zaharrak utziz, Evaristo Bustintzak kolaboratzaile gisa, etab. Nolanahi ere lanaren zama nagusia Azkuek bizkarreratu zuen.
‎237). Hala ere lanotan ez da azaltzen zein bitartekariren bidez eta nola zeharkatu zuen neoeuskal estiloak muga. Pentsa daiteke zeharbidez izan zela, ezen Iparraldeko arkitektoek neoeuskal estiloaren berezitasun
‎Jakina garaiko usadio horrek ez dauka zertan mantendu egungo ikerketa batean, bereziki orduko ohiturak aldakorrak eta nahasgarriak zirenean, ezegokiak inondik ere lan akademiko batek eskatzen duen zehaztasunerako. Hortaz erdarazko ikerketetan PNV eta CNV moduko siglen erabilera finkatu den bezala, euskaraz ere sigla konbentzional batzuk erabiliko ditut, garaiko izendapen ofizialen gainean eraikiak baina egun finkatuak:
2009
‎Areiltza ez dabil bakarrik. Areiltzak berak, bestalde, Gipuzkoako Diputazioko taldearekin (Zirikiain Gaiztarro, Manso de Zuñiga) ere lanean dihardu Real Sociedad Bascongada de Amigos del País berpiztu nahian. Gipuzkoako Diputazioak babesten eta sustatzen ditu elkartearen buletina, Munibe, Egan, besteak beste.
‎–goi mailako ikerketa bideak eta horien aplikazioak uztartu eta gizarteratzea, euskararen normatibizazio eta normalizazioa bultzatu nahian?. Eta horretarako ere lan molde eraginkorra izan liteke egitasmoena.
‎Eta, aldi berean, Euskaltzaindia erakunde ofiziala baldin bada, jakin egin behar du botere publikoekin batera lanean aritzen, bakoitza bere nortasunetik abiatuta. Eta, aldi berean, euskalgintzan dabilen jendearekin ere lan egiten jakin behar du. Ez da beti erraza izaten.
‎Euskaltzainburu izateari utzi ondoren ere lanean jarraitu zuen Villasantek Akademian. Besteak beste, 1989tik 1992ra Iker sailburu izan zen, eta 1991tik 1992ra Euskara Batua batzordeko buru.
‎Atlasa izan da urte hauetan guztietan Dialektologia batzordearen lehentasuna, baina beste azpibatzorde bat ere lanean aritu zen, 1989tik 1995era, Euskalkien Ikerketa Arruntak izenekoa, dialektologiako bestelako lanei emana. Txomin Peillen izan zen azpibatzorde horren arduraduna.
‎Batzuek, Euskaltzaindiak bezala, akademia klasikoen tankeran normatibizazioa dute ardatz, hizkuntzaren normalizazioa eta sustapena ere eginkizunen artean dituzten arren. Eta beste batzuek, aldiz, hizkuntzaren sustapena dute helburu nagusi, normatibizazioaren arloan ere lan eginagatik.
2010
‎Itzala eman nahi zion sermoiari, eta ospea Elizari eta Jaunaren lanari. Agirrek ere lan egin zuen A (d) > M (aiorem) > D (ei) > G (loriam) > lelo pean, holako akronimorik erabili ez bazuen ere. Lelo horren azpian buru belarri borrokatu zen modernismoaren aurka.
‎Eskerrik asko Mondragon Unibertsitateari eta HUHEZI fakultateari ere lan hau egiteko eman didan babesagatik. HUHEZIko Miker taldeko kideekin kitatu ezin daitekeen zorra dut, Eneritz Garro, Karmele Perez Lizarralde, Diego Egizabal, eta, bereziki, Matilde Sainz Osingarekin.
‎Aldiak eta aldiak izan dira, datuak eskuratu eta argitara emateko ahalegin instituzional horretan. Gorago esan den moduan gogoan izan behar da, azkenik, unibertsitate esparruan eta beste zenbait eremutan ere lan handia egin dela ebaluazio kontuan.
‎Kapitulu honetan ikasleen lanbideak aztertzen ditugu. Hartzen ditugu lan profesional batean ari direnak, erretretan direnak baztertuz, bai eta ere lan gabezian daudenak. Gerta daiteke erretretan edo lan gabezian daudenek ere bazutela edo badutela lanbide bat.
‎Denborarekin, beraz, bideogintza eta ikus entzunezkoak ere ikastola hezkuntza proiektuaren parte eta ikur bihurtu ziren. Ekoizturiko produktuen zerrenda luzea osatzeaz gain, arlo honetako beste eragileekin elkarlanean ere lan ugari sortu ziren.
2012
‎Bigarren atalean, euskal itzultzaileek zer itzuli duten aztertuko dugu. Sarrionandiaren itzulpengintza arlo literarioari dagokionez, historiako euskal itzulpenen artean ere lan literarioen itzulpenetara mugatuko gara. Ohartuko gara oso berandu hasten direla euskal itzultzaileak testu literarioak itzultzen:
‎Bada, ordea, hauen azterketa zehatzagoa eta sakonagoa egin duenik (Larringan 1995), eta berrikiago Esnal (2008). Eta guk ere lan horietan oin hartuko dugu, nahiz eta gure helburua testu antolatzaile bakoitza berariaz aztertzea ez den.
‎Sail hortan hasi nintzalarik, ez zen holakorik eta ez ziren gure ohiko hitzer baizikzabalik. Lüze izan zen ere lan hori: hogeita hamabost bat urte.
2013
‎gero eta tresneria gehiagoren garraioa, lurketa lanak, hornikuntza lanak eta abar. Lehen lerroetakoak bezala, erreserbako soldaduak ere lan horietara behartuak ziren. Baina Eskualduna ko idazleak ez ziren horrelako lanez kexatu.
2016
‎Simoren testu honetan aipatzen dira literatura eta nazioaren artean dauden loturak. Harentzat dagoeneko lan literarioak kontuan hartzen du idazteko hartzen den lana, baina ere lan horren banaketa, prentsa eta instituzioak, eta testuen inguruan egin daitezkeen irakurketa eta debatea.
2019
‎Nola edo hala, berriro ere lanean. ............................................ 65
‎Berri gogoa, bide berriak. Euskararen Akademiaren bigarren ehun urteak hastera doazela, hona hemen lekukotza egokia, behinola ez ezik, egun ere lanean gogotsu diharduen euskararen erakunde nagusiaren esan eginak biltzen eta borobiltzen dituena.
‎»Horrez gain, ez da ahaztu behar Azkue, Labe Garaiak ezizena ezarri zioten erraldoi nekaezin hura, erraldoia, fisikoki handia zelako baina batez ere langile nekaezina zelako?, beste arlo batzuetan ere lan asko egina izan arren, musikari, idazle, folklore arloko askotariko ondareen biltzaile??, maila eta ospe handiko hizkuntzalaria zela, eta gertutik ezagutzen zuela bere garaian zientzia horretan Europan egiten zena. Parisko Elkarte Linguistikoko kide zen 1905az geroztik; bi urte eman zituen Tours hirian (Frantzia) Diccionario Vasco Español Francés/ Dictionnaire Basque Espagnol Français hiztegia argitaratzeko lanetan; Hanburgora, Londresa eta Zurichera ere bidaiatu zuen, besteak beste, hizkuntzalaritzako zereginek hartaratuta; Errusiako Zientzia Akademiako kide izendatu zuten 1922an?
‎Nola edo hala, berriro ere lanean
‎Mitxelena 1987ko urriaren 11n hil zen, eta Sarasolak hartu zuen haren lekukoa. Horrez gain, maila apalagoko beste hiztegi batzuetan ere lan egin zuen Euskaltzaindiak Villasante eta Haritxelhar buru izan ziren garaian.
2021
‎Ikerketa mailan ere lan ugari argitaratu ditu. Besteak beste:
‎Beste hauetan, aldiz, ‘gertaera’ adierazten du: CIAk lagundu egin zuen, bestela CIArentzat berarentzat ere lan egiten zuen gizonaren bahikuntzan (Jimenez); Argindar ekoizpen zein erregai banakuntza sareez azken urteotan jabetu izanak (Sokarros).
‎Baita gertakari segidak ere: Igandeetan ere lan egingo/ egiten banu. Horrela, ekarri bezalako aditz baten kasuan, ondoko lau adizkera hauek elkarren parekoak edo izan daitezke erabileran:
‎Zenbait kasutan ‘azkenean’ esan nahi du: Noizbait hasi naiz berriz ere lanean, eta egin dut bertze liburu bat (Joanategi); Ahulduko da haren kemena eta isilduko da noizbait haren burrunda (Mitxelena).
‎Badira, halaber, batzuetan klase bateko eta beste batzuetan beste bateko jokatzen dutenak: busti, eraso, eragin... zenbaitetan aditz dira, baina izen edo adjektibo gisa ere lan egin dezakete.
‎Gero, gainera eta beste hainbat adberbiok postposizio gisa lan egin dezakete, adibideek erakusten duten moduan. Baina holako gehienek burujabe gisa ere lan egin dezakete: Gero hitz egingo dugu; Lana ere galdu du, gainera eta abar.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia