2005
|
|
Semeak bezala, Printze titulua zeukan aitak, Caninokoa, Pio VII.ak emana. Ez zen Napoleon anaiarekin ondo konpontzen eta Estatu Batuetako bidea hartu zuen Civita Vecchia portuan 1810ean; baina ingelesek atxilotu zuten eta Maltara
|
eraman
eta handik Ingalaterrako Plymouthera. Thorngrowe herrixkan (Worcester) aurkitu zuen erbesteko bizilekua eta han jaio zen, 1813ko urtarrilaren 4an Louis Lucien Bonaparte
|
2019
|
|
" Euskal liburu sorta argitaratzeko era edo bideaz Euskaltzaindiari". Lanak ekainaren 27ko data
|
darama
eta uste izatekoa da egun horretako batzarrerako prest zegoela, baina, F. Krutwigen arazoak hartu zuen garrantzia ikusita, geroratu egin zuela aurkezpena. Donostiako La Voz de Españak ekainaren 19ko artikuluan Euskaltzaindia hiltzat jo izanak eragindako dosierra zen.
|
|
3 Bilboko egoitzan bulego bat antolatu, argitalpen programa hori aurrera
|
eraman
eta iragarki eta harpidedunez ardura zedin. Gerora bulego berriak zabal zitezkeen gainerako hirietan.
|
|
Alde batetik, Akademian ez zegoen eskuin mutur antiabertzale eta antiestatutistarik. Bestetik, euskaltzain jeltzaleek ez zuten gehiengo esanguratsurik, EAJ PNVk euskal gizartean zuen indar politikoa Akademiara
|
eraman
eta gainerako eskuindarrak posizionatzera behartzeko beste. Hain zuzen, Errepublikako urte giltzarri horietan ez zen euskaltzain berririk izendatu, eta Akademiak diktadura primorriveristan finkatutako egiturari eutsi zion.
|
|
Hain zuzen, barnealdeko euskalgintzari egindako presio politikoarekin jarraituta, Euzko Gogoak 1951ko uztailean PEN Euskal Bilkura(" Poets, Essayists, Novelists") delakoa Parisen sortu izanaren berri eman zuen.601 Baina erbesteko beste proiektu batzuekin gertatu bezala, zuzendaritza nominala zen, propagandarako tresna. Elkartearen ardura osoa A. Ibinagabeitiak
|
zeraman
eta, PEN Euskal Bilkuraren bidez, euskal argitalpenen berri frantsesez ematera mugatu zen (Iztueta & Diaz 2007b: 253, 265, 279).
|
2021
|
|
Abbadieren lehiaketek bertsolariak eszenatokira
|
eraman
eta halako ikusgarritasuna eman artean, bertsolarien bat bateko olerkiak ez ziren aintzakotzat hartu. Esan liteke paisaiarekin batera azaltzen zirela, ohartezinak zirela.
|
|
Jose Rufo Uriarte eta Francisco Grandmontagnek sortutako aldizkaria euskal diasporak izan zuen argitalpen garrantzitsuena zen, eta Argentinan, Uruguain, Perun, Txilen, Bolivian, Mexikon nahiz Kuban zabaltzen zen. Euskal Erria gisako kultur aldizkari bat zen," Revista Ilustrada Éuskaro Americana de Historia, Literatura y Artes" goiburua
|
zeramana
eta aldian aldiko euskal kazetari, idazle eta irudigile onentsuenen kolaborazioa izan zuena. Hilean hirutan agertzen zen, euskarari eta frantsesari ere tarte bat eginaz, eta lehen ziklo horretan Euskal Erriaren ondotik bertsolaritzari testu gehien eskaini zion medioa izan zen.
|
|
Kudeaketa eta administrazioa Eneritz Urkolak
|
daramatza
eta komertzial lanak Sustapen Sailetik egiten dira: " Garai batean neroni saiatu nintzen publizitatea lortzen, baina dirua ematen zuenik ez zitzaidan atera.
|
|
Legebiltzarrerainoko bidea egin zuen: " Legebiltzarrera ere iritsi zen kontua HBk nahiz EAk
|
eramanda
eta Zarraoak EiTBko zuzendari orokor gisa bere azalpenetan esan zuen gidoia ez zutela jarraitu bertsolariek. En fin" (J.
|
|
[...] polita da bakoitzaren zutabegintza eta bertsogintzaren artean antzekotasunak atzematea. Unairen bertsoak beti bere firma
|
darama
eta bere zutabeetan ere ikus daiteke. Maialenen bertsorako pintzela ere nabari da bere zutabeetan.
|
|
Iparraldean Eskualduna (18871944) eta Gure Herria() izan ziren bertsolaritzarentzako plataforma nagusiak. Lehenengoa, I. Mundu Gerrak ekarriko estualdiak gainditu ondoren Domingo Soubelet kalonjea zuzendari zela, 8.000 ale saltzera iritsi zen, Arotçarena abadearen zuzendaritzapean eskuinerako geroz eta joera nabarmenagoa muturrera
|
eraman
eta itxieran bukatu zen gainbehera ekarri zuen arte (Díaz Noci, 1995b: 77).
|
|
Artikulu berean aurreko zikloan nabarmendu izan diren hainbat ardatz berreskuratzen ditu tolosarrak. Honela, jada azaldu den gisan, aurreko zikloan bertsolaritza kultura jasoa zeritzonarekin parekatzeko xedez antzokira
|
eraman
eta literatura genero gisa garabide bat eman nahi izan bazitzaion, beste horrenbeste proposatuko du Aitzolek:
|
|
19). Handik bueltan Bilbora mugitu zen familia berekin
|
eramanez
eta Jaurlaritzaren aginduetara jarriz. Kazetari eta itzultzaile lanak eman zizkioten:
|
|
Beste kultur balore batzuk daude modan, herririk ttikienetan ere ofizinistatzarako ikasten da, kotxea ugaltzen ari da, telebista indartzen eta erdara nagusitzen, sala de fiestasen fenomenoa da dibertsio erarik garrantzitsuena, han erdaraz egiten da bai neskatan eta bai mutiletan[...] Bertsolaritza euskaldun aldeano inkulto eta edadetuei bakarrik gustatzen zaiena da. Behi eta zimaur usaia dario, txapela
|
darama
eta alkandora lepo zimurgaitzik ez da ikusten (Basarrirena bakarrik). (Oh!
|
|
Loiolako Herri Irratia martxan jarri eta hilabete gutxira sartu zen Iriondo lanera. Hasieran kontabilitatea
|
eramaten
eta fonoteka ordenatzen jarri zuten. Logroñoko aita Verdu jesuita kazetaria jarri zuten lehen zuzendari, eta hark inguruetako gazte euskaldunak hautatu zituen kolaboratzaile gisa aritzeko (I. Agirreazkuenaga, 2017:
|
|
Aitzolek, ostera, gerra aurrean lan handia egin zuen, bertsolaritza bultzatzen. Teodoro Hernandorena bide horretatik zetorren, eta honek gerrostean bertsolariak Parisera
|
eraman
eta halako txapelketak edo demak antolatu zituen. Guk horren entzutea bagenuen, eta behin esan genuen:
|
|
Bertsoen grabaketa bera nahikoa inprobisatua izan zela ere gaineratzen du bertsolariak: " Irungo txalet batera
|
eraman
eta jardineko zuhaitz batetik mikroa eskegita, ‘Aqui mismo’ bertsotan hasteko eskatu zieten[...]. ‘Ez zen ohikoa egoera eta, ez genekien ondo zer egin.
|
|
379 Telebistak plaza gisa funtzionatzea salbuespen bihurtu da," benetako" plazak izan dira emanaldiaren muina: " Ikasi genuen, adibidez, hobe dela telebista plazara
|
eraman
eta plazakoa telebistaz eskaintzea, telebista plaza bihurtzea baino. Joan etorri gehiago eskatzen du, aukeraketa lana, editajea, aurkezpena... baina errealitatearen isla zintzoagoa da telebista platoan gerta daitekeen edozer baino" (Egaña, 2004:
|
|
"[...] 1960an Radio Paris-en bitartez antolatu zuten ‘Bertso festa’ izeneko bat ageri da. Iduriz, bertsolariak Parisera
|
eraman
eta han bertso afari bat eta emankizun bat antolatu zituzten; bertan ziren, besteak beste, Joxe Joakin Mitxelena, Xalbador, Mattin eta Etxahun Iruri" (Martinez, 2012: 60).
|
|
Pertsona alaia zen Lola, Mertxe bera baino zaharragoa, Europako Parlamentuko itzulpen zerbitzu hartan urte asko
|
zeramatzana
eta aurki hartu beharreko erretiroa buruan zeukana ia beti, nola bere bihotzeko Cadizera itzuliko zen, eta geldituko zitzaion pentsio ederra nola eta zertan gastatuko zuen. Horregatik harritu zuen mintzaldiaren fatalismoak.
|
|
Itzulpen jarduna gizarte jarduera gisa definitzeak itzulpena hizkuntza batetik besterako komunikazio tresnarako baliabide izatetik harago
|
garamatza
eta jarduera horren askotariko funtzioak bistaratzeko balio du, besteak beste. Sapirorekin bat (2014), gizarte eremuek funtzio ekonomiko, ideologiko eta kulturalak dituzte; hala, merkatuedo politika legeetatik harago, adibidez, funtzio edo balio sinbolikoa ere izaten dute.
|