2000
|
|
Estatua/ Frantzia, Frantzia// frantsesen Nazioa. Hitz batean esanda, Frantziako balizko historiaren irakaskuntzak, arestian
|
erabilitako
hitzak kasu honetara egokituz, frantses nortasuna eskaintzen du, Frantziako historia identitate frantsesaren isla litzateke eta nazioaren (Frantzia) eta herritarren (herritar frantsesen) arteko lotura ezarriko luke (Breully k aipatzen duen autorreferentziazko sinbolismoa), talde nortasuna nazioaren inguruan indartuz80 Antzeko zerbait esan genezake geografiaren irakaskuntzari buruz; Iraultza frant... Estatu Nazioaren Frantziaren nortasun elementua, talde identitatearen errepresentazio bilakatu zen, honen guztiaren oinarrian Estatuaren mugen zilegitasuna indartzeko helburua egonik.
|
|
Potzoloren irriño zuriak istant bat lehenagoko haren hitzak baino min handiagoa eman zidan. Poliziak ez zuen" homosexuala" erran," marikoia" baizik, eta hori, inguruabar ideologikoez aparte, ez da inoiz adiskide batez
|
erabiltzeko
hitza. Adiskideak, inoiz horrela suertatuz gero, homosexualak dira.
|
|
Duintasuna. Horra zeure burua leihotik beheiti botatzeko eskatu dizun putakumeak ezpain artean
|
darabilen
hitza. Bertze inork ez eginen eta abuztu horretako gertakizunen kontatzaile lana bizkarreratzean, urrun izan dut duin agertu nahia.
|
2001
|
|
Sojari eman zaion izena txinatarrek
|
erabilitako
hitz zaharretik dator: sou, antzina bezala.
|
|
Duela gutxi zure jakintza agrian jarri duzu, Berasa laguna esan nuen, eta orain zure irudimenaren distirak arrunt itsutu nau. Poeta haundien antzera
|
darabilkizu
hitza, eta Sofistek ez bezala, ezagutzaz loditutakoa gainera. Horrez gain ados nago diozun guzti horrekin.
|
|
1976ko azkenetaraino lortu dena, nahi adina ez izanik ere, gutxiestekoa ere ez da. Euskaltzaindia, urte luzeetan isilik egon ondoan, goi mailako ikerlanak egin arren ez zen ia erabakirik hartu?, zentzuzko erabaki apal batez hasi zen; beronek dioenez," euskal hitza" aspaldidanik euskaldunek erabili duten eta
|
darabilten
hitza da, datorren lekutik datorrela36: bestela esan, quod semper, quod ubique, quod ab omnibus.
|
|
hiztegia ez baitute segur aski Dassancegandik jaso3 Hiribarrenek, ordea, fama txarreko hiztegiari egotzi dio Larramendiren zordun agertzea. Eskaldunacen
|
darabiltzan
hitzak ez baititu oker ez banabil, mugaz honunztik bildu4.
|
|
Orain berriro, erdaratikako hitzei ere sarrera zabaltzen hasi gintzaizkien. Azkenean, dialekto nahastea dela, euskaldunek beti ahotan dituzten" erdal hitzak" nahiz dozenatxo bat lagunek
|
darabiltzan
hitz" jatorrak" direla, badaukagu non hauta, gaurko erdaren iturri garbitik  barra barra biltzen hasi garenak, edonongo kultur hitzak eta Garibayren arima bezala ez izango bai izango dabiltzan ghost word herratuak ahaztu gabe.
|
2002
|
|
New Yorkeko Bellevue ospitalean estasiak jotako (inoiz baino egokiago
|
erabilia
hitza, estasiak" jo" egiten baitu zuzen zuzenean) gazte asko ikusi ditu Robert Hoffman toxikologoak. Eta bere iritzia argia da:
|
|
Propagandak eta publizitateak duten helburu nagusia ez da informazioa ematea, gizartean eragina edukitzea baino, eta, sarri askotan, helburu hori betetzeko, gezurra
|
darabilte
hitzetik hortzera; propagandaren eta publizitatearen eskuetan, informazioa, benetakoa edo asmatutakoa, arma bat da.
|
|
Eta hori ez zen apalestegatik, edo gutxiesteagatik, orain batzuekin gertatzen den gisa eta horretan tematzen badira ere, baizik euskaldun anitzen ohitura naturala. Mitxelenaren Historia de la literatura vasca ikustea baizik ez da, berak ere hitz hori
|
baitarabil
hitzetik hortzera. Ez dakit zergatik tematzen garen batzuk eta besteak, gure harreman nahasi hauetan, beti erabili izan ditugun hitzak, dela euskaraz(" Euskal Herria"), dela gaztelaniaz(" vascuence") pozoitu nahian.
|
2003
|
|
Era bitara
|
darabiltzan
hitzak gaur ohi den erara ipini ditugu. Hala:
|
|
Orain, adinean gora noala, ikasiznoa poliki poliki beste arloetakoen ekimenak askoz errespetu handiagoaz hartzeneta ekimen horiek barnean duten zientziatasuna ere aintzatesten. Gainera, konturatuta nago ezen, batzuetan, arlo desberdinetako adituen arteko ulertezintasuna, zeinek bere arloan
|
darabiltzan
hitzen adiera hertsi eta estuegietatik etortzen dela, uste izaten baitugu geuk darabilguna dela adiera bakarra, eta zer esanik ez, zientzia, zehatzen, arloan gabiltzanon kasuan?
|
|
Hondar urteotan, euskal eleak egoeraren argiki eta libreki azaltzeko beren helburutik desbideratu ditu bortizkeria politiko horrek eta heriotzaren hedatzeko baino ez dira baliatzen. Irudi zait, erakunde armatuak
|
erabili
hitza zikindua dela eta ezin dudala gehiago bizitzako edozein unetan erabili. Hizkuntza bera, ofizialtasuna nahian, ilegaltasunean sartzen digu justifikatzen den atentatu bakoitzak.
|
2004
|
|
Aldaketa hori gauzatzeko, Prozedura Zibilaren Legea ez da egin euren artean loturarik ez duten zati bakartuak inportatuz eta ezarriz, metodo horrek koherentziarik gabeko eredu edo sistema dakarrelako, aurkako edo kontraesaneko ereduak modu kaltegarrian nahasiz. Legeak, egungo errealitatetik abiatuta, berme guztiak dituen justizia zibil berriageak ez ditu
|
erabili
hitz eta manu bakar eratu du, aipatu funtsezko berrikuntzak eta aldaketak ezarriz. Horretarako, letuak, ezpada erabat antolatutako arauketa koherenteak.
|
|
Testura bildu dira Euskaltzaindiak emandako arau eta gomendioak. Hortaz, Hiztegi Batuko bigarren itzuliak aurrera egin ahala, beste lege testu batzuetan
|
erabilitako
hitzak egokitu dira (auzotartasun/ auzotasun, naziokotasun/ naziotasun).
|
|
Puntu honetara helduta, irakurlea jarri nahi nuke lanean, hori zilegi baldin bazait. Ea zer irizten dion Javier Etxeberriak espazioaren kontzeptua hizpide hartuta
|
darabilen
hitz jarioari: –Inongoa izan gabe zenbat eta leku gehiagotakoa izan, orduan eta indartsuagoa izango zara.
|
|
Ondoren izango dugu betarik kulturaren euskal izaria xehatzeko. Zilegi bekit, beraz, kulturaz ari garenean gogoan zer dugun argitzeko aurrelan hau egitea, beste hamaika hitzen kasuan bezala, oinarrizko eskakizuna baita gogoeta jardunean pentsamenduaren tresnatzat
|
darabiltzagun
hitzen mamia zertaz osatua dagoen jakitea. Euskal osagaiaren mamia buruhauste korapilatsuen sorburua baldin badugu, kultura terminoaren adiera zehazteak ere lanak ematen dizkigu, lanak ematen dizkigunez.693
|
|
Errotikako jarrera eta pentsaera filosofiko bat da, nazio identitatearen kontraesan unibertsalak munduko herri guztiak alderik alde zeharkatzen dituen neurrian, gure bizitzaren zentzu orokorrari barren barreneko izaera eransten dion bizi jarrera. Beraz, nik ez
|
darabilt
hitz hau gure artean erradikalismoaz ulertu ohi duguna ulertarazteko: hots, xehetasunetan sartu gabe, egoera jakin batean erabaki erradikalak hartu behar direla aditzera ematen duen ideiak ez dit balio filosofia mailako bizi jarrera hau definitzeko.
|
|
Etnia, etnikotasuna, etnizismoa... 417 Baten batzuk hasiak dira beldurtzen gure artean. Antza denez, aurreratu bezala, pentsatzen hasiak daude garai bateko harako arraza hitz malapartatuaren oihartzun zantzuren bat ez ote duen izango euskaldun batzuek maiztxo
|
darabilgun
hitz susmagarri horrek. Ez dakit Izagirre aipatu dudan errezeloak hartuta dabilen, zelatan.
|
|
...aidan agertuko den bezala, alderdi linguistiko zein historikotik begiratuta, berak adierazi nahi zuen herri errealitatea adieraz teko desegoki asmatutako hitza izango da Euzkadi-rena; baina arreta jarri, hitz horren bidez azaldu nahi zuen kontzeptuaren edukian ezarri behar da, hor ha tez ere, honek baitu garrantzirik gehien, eta ez hainbeste, agian, kategoria po litiko hura adierazteko berak
|
erabilitako
hitzaren desegokitasunean. Euzkadi hitzak, lehenik eta funtsean, bere lurralde historikoan zein diasporan bizi den euskal jatorriko guztien komunitate etnikoa esan nahi du.
|
2005
|
|
ezetz, ez zegoela haurrak irabazterik, guru baten edo goi maisu baten maisu-lanak haiei kolpetik errezitatuz, edo leloak eta kontsignak mila bider errepikaraziz, loroak baino zertxobait gehiago baitziren haurrak, antza. Alegia, haurren hezkuntzan
|
erabilitako
hitzak eta formulak oilaskoaren antzekoak zirela, eta ez zegoela oilaskoa egunero jaterik, azkenean nazka hartu nahi ez bazitzaion bederen.
|
|
Sistema horren mugak, deserosotasuna, bistakoak dira: igorleak eta hartzaileak programa bera instalatu behar dute, ordenagailu konektatuaren aurrean eserita egon eta bafleak eta mikrofonoa
|
erabili
hitz egiteko. VoIP zerbitzuek, ordea, azkar egiten dute aurrera.
|
|
Honengatik aitortu eta onartu beharra dago ulertzearen posibilitateak berak ez ulertzearen posibilitatea bera dakarrela bere baitan: hitz egiten eta entzuten dutenen arteko elkartzea" ez da inolaz ere puntu zatiezin batean gertatzen deneko errepresentazio formen topaketa bat, baizik eta pentsamendu esferen arteko topaketa bat" 98
|
Erabilitako
hitza ez da inoiz guztiz neutrala edo arras objektiboa, ez emailearentzat ez hartzailearentzat, ze bakoitzak beti atxikitzen dio haren esanahiari bere esperientziarekin loturiko ezaugarriren bat. " Ulertze oro, beti eta aldi berean, ez ulertze bat da; ideien eta sentimenduen bat egite oro, aldi berean, desadostasun bat da" 99 Hizkuntza, azken finean, ez du hitz egiten duenak bakarrik zehazten edo finkatzen baizik eta baita entzuten duenak ere, eta honengatik aitortzen dio Humboldtek hainbesteko garrantzia elkarrizketari, alegia, beti eta bakarrik hizkuntzari esker ematen den elkarrizketari.
|
2006
|
|
Auzipetuak bere kabuz egin ahal izango ditu adierazpenak. Hori egiten ez badu, epaileak egingo du eta ahaleginak egingo ditu, ahal den neurrian, auzipetuak
|
erabilitako
hitz berberak jasotzeko.
|
|
Google
|
erabiltzeko
hitzak
|
|
Data bat konbinazio bat da zenbaki mugatuak eta, beraz, hesi erraza hausteko. Ez
|
erabili
hitz ezagunak. Hiztegi digitala datu basea da online, eta ‘cracker’ batek ordenagailu bat eta pixka bat besterik ez du behar erabili ohi diren hitz guztiak probatzeko eta emateko denbora zuzena.
|
|
Aurrerapen handia bideokonferentzia da, programa horiek berek jasotzen duten aukera. Ia ziberkafetegi eta mintzaleku guztiek web cam bat dute, eta, harekin harremanetan jarriko garen pertsonak ere kamera badu, teklatua
|
erabili gabe
hitz egiteko aukera ematen du, ikusten eta entzuten.
|
|
–Horixe izan zen berak
|
erabilitako
hitza –aitortu zuen Geppertek– Brissonek ere hartua du erretreta, baina ez dut uste nirekin joateko gogorik izanen duenik. Berriro deituko diot, eta zuk errandakoak kontatu, baina susmoa dut alferrik izanen dela.
|
|
Judua haiz!, judua haiz! Lelo hark buruko zorabio sorra eragin zidan, eta gurasoek
|
erabilitako
hitz guztiek ez zuten leloak adinako eraginik nigan, orduan ikasi nuen ez dagoela hi  tzena bezalako galbaherik sufrimendua iragazteko. Hitzak hatzak bezain harrapariak direla esan ohi da, baina badago bien arteko alderik:
|
|
Areago, hori zabaltzeko lan didaktikoa egin nahi izan zuen, aldizkariaren nahiz liburuen bitartez. Nabarmentzekoa da nola argitaratu zituen Jakin Liburu sorta nahiz Jakin Bide sailetako liburu gehienak, bakoitzean
|
erabilitako
hitz zailenen zerrendaz hornituta, itzulpen eta guzti, irakurlearen lagungarri.
|
|
Azkenik, Kojevek Hegelen gogoeta gaurkotu eta frantsesez jarri nahi izan zuen; gu Kojeverena euskaraz berridazten ahaleginduko gara, errusiarrak kontzeptu berdinak adierazteko garai desberdinetan
|
erabilitako
hitz desberdinak koherentzia ulergarriago batera bilduz, korapilo eta ñabardura zailak argituz eta, azken batean, lan pedagogiko bati ekinez. Begirunezko hermeneutika baten bidez mamituko dugu azterketa, hots, testuak itzuli, antolatu eta interpretatuko ditugu.
|
2007
|
|
Pentsamendua eta hitza ez dira molde beretik atereak; nolabait ere, elkarren arteko ezberdintasunak handiagoak dira elkarren arteko parekotasunak baino. Hizketaren egiturak ez du soilik adierazten pentsamenduaren egitura; horregatik beragatik, adimenak ezin ditu neurriz egindako jantziak bezalaxe
|
erabili
hitzak. Pentsamenduak aldaketa ugari izaten ditu hizketa bihurtzean.
|
|
«Irakurlei gomendatzen diet bereiz dezaten ximenki Izpirituaren ideia edo kontzeptua batetik eta irudikatzen ditugun gauzen irudiak bestetik. Gero bereizi behar dituzte ere ideiak batetik eta gauzen adierazteko
|
darabiltzagun
hitzak bestetik, zeren eta anitzek edo osoki nahasten baitituzte hiru gauza horiek, hots, irudiak, hitzak eta ideiak edo ez baitituzte aski zehazki eta aski zuhurki bereizten».
|
|
haren lekuan egitura logikoa (logos) lehenetsi zen; diskurtso adierazle eta frogagarria bilatzen zen342 Diferentzia hori egiten du Aristotelesek, esaterako, Miletoko Tales aurkezten duenean: ez zituen jainko andereen mitoak narratzen eta demostrazioak
|
erabiliz
hitz egiten zuen343.
|
|
armetan eraginkorrena delakoan
|
darabil
hitza,
|
2008
|
|
Zeren eta, nahi ala ez, gatazka hau luzerako daukagu mende eta erdi daramagu horrela eta ez dut ikusten zergatik aldatuko litzatekeen egoera egunetik biharamunera. Hitzak higatu egiten dira, errepikatzearen poderioz, eta uste dut
|
darabiltzagun
hitzak gu baino are nekatuago, gastatuago, daudela euskal gatazkari dagokionean. Kazetaritzaren korpusa aztertzen duzuenok, Jose Inazio, badakikezue hori beste inork baino hobeto.
|
|
Guztiek ez dituzte
|
erabiltzen
hitz eta esapide berberak, baina hizkuntza prozedurak oso antzekoak dituzte.
|
|
Hitz handitan sartua zen Natividad, eta keinu bat falta zitzaion, arestian
|
erabilitako
hitzen neurrikoa eta haiekin parekatzeko modukoa: keinu nabarmen arrandiazkoa.
|
|
José Javier Uranga. Ollarra? Diarioko zuzendari ohiak lana kritikatu zuen4, erranez bera nafarra baino ez dela, eta ez navarrista; izan ere, euskal abertzaletasunerantz (vasquismo zen berak
|
erabilitako
hitza) lerratzea leporatu zien egileei. Ollarraren ikuspuntutik, ez dago navarrismorik (hots, ideologiarik), nafar izaera baizik; eta soilik ikuspuntu maltzur eta ustel batetik (hots, ikuspuntu ideologiko batetik) saiatzen ahal da nafar izateko modu natural hori ideologiaren fruitutzat salatzen.
|
|
Nazio bat hizkuntzaz ez baldin bada bereizgarri,
|
darabilen
hitza beste herri batzuena ere badelako, orduan bere naziotasunaren humusak beste osagarri batzuk izango ditu elikagai. Hitzaurrean esandakoa gogoan, berritu dezagun nazio identitatearen egitura ez dela elementu bakoitzaren araberakoa, elementu horiek dena delako nazio egituran daukaten lekunearen araberakoa baizik.
|
|
Hartara, euskararen nazio balioa ez datza euskal hiztunen banakako jardun soilean; jardun diglosikoan edo jardun periferikoan. Zeren eta euskara izango bagenu euskal gizartearen jardun soziala eta kulturala eratzeko
|
darabilgun
hitza, ez dago esan beharrik hitz hori gure nazio eraikuntzaren oinarrizko bermea izango genukeela. Alde horretatik, beraz, euskaraz hitz egitea, gauzak egitea den bezainbatean, euskal herria egitea litzateke.
|
|
a) 1922ko apirilaren 27an,, aurrerantzean erderazko gono> esateko euskeraz ertz> erabil bedi, ta edro> esateko, berriz egal? erabaki zuen Euskaltzaindiak b) 1926ko otsailaren 19an, berriz,, amerizar> edo amarar> erdaldunak
|
darabilen
hitzaren ikurpenez, uretaratu> euskaraz esan behar dala, erabaki zuen.
|
|
Hiztegien egitekoa hiztunek eta idazleek
|
erabilitako
hitzak jaso eta tratamendu egokia emanez jendearen esku jartzea delarik, hurrengo beharrizanok ikusten ditugu.
|
|
Hiztegitxoak eta bokabularioak osatzeko joera era osoagoan agertu zuen 1891ko Euskal Izkindean zein 1893ko Bein da betiko kondairan. Eta hurrengo obretan ere, hala nola Euskalzale eta Ibaizabal aldizkarietako artikuluetan edo XX. mendean idatziko zituen nobeletan,
|
zerabiltzan
hitz ezohikoekin hiztegitxo eranskinak egiteko ohitura izan zuen Azkuek.
|
|
Gerrostean euskalgintzak iraganeko kontua zirudien, eta euskara biziberritzeko aukerak hutsaren hurrengoak ziren. Une horretan gaztelaniaeuskara ereduko hiztegi bat, erdarak bizitza modernoko kontzeptuak adierazteko
|
zerabiltzan
hitzen euskal ordaina agertuko zuenak zentzu gutxi izan zezakeen. Baina Azkuek, urte latz horietan bertan berrekin zion Euskaltzainditik gaztelania euskara hiztegiari.
|
|
– Ezin dituzte ongi
|
erabili
hitzak elkartzeko eta bereizteko espazioak.
|
|
Bide zuzena ezin da
|
erabili
hitz ezezagunak edo sasi hitzak idazteko, gordailu lexikoan errepresentazioa duten hitzak idazteko baizik.
|
|
Testua kohesionatua izango da, hurrenkera logiko egokiaz gain, egoki lotzen badira perpausak edo paragrafoak: hitza errepikatuz, sinonimoak, hiponimoak edo hiperonimoak
|
erabiliz
hitza ordezkatzeko (hiponimoa: lehen ugaztuna, orain behia; hiperonimoa:
|
|
Hau ere bi atal nagusitan dago taxutua, baina oraingoan biltzen den informazio guztia hizkuntzazkoa da eta ez keinuzkoa. Lehen atalean haurrak
|
darabiltzan
hitzei buruzko informazioa jasotzen da; bigarrenean, ostera, gramatika markei eta esaldiei buruzkoa.
|
|
Datu honek Bolibarko lexikoa egoera onean dagoela adierazten du. Gazteek nagusiek
|
darabiltzaten
hitzak ezagutu eta erabiltzen dituzte.
|
|
Kultura eta bizimodua aldatzen ari direnez, hizkuntzan ere nabari da hori. Nagusienek
|
darabiltzaten
hitz batzuek ez dute oinordekorik gazteon jardunean, horren ordez gaztelaniatik edo estandarretik hartzen ditugu.
|
|
Hitz handitan sartua zen Natividad, eta keinu bat falta zitzaion, arestian
|
erabilitako
hitzen neurrikoa eta haiekin parekatzeko modukoa: keinu nabarmen arrandiazkoa.
|
2009
|
|
Ziurgabetasuna eta izena galtzea izan dira talde horiek
|
erabilitako
hitzak Zapateroren egoera azaltzeko. Uxue Barcos Nafarroa Baiko diputatuak politika ekonomikoa moldatzeko eskatu dio Gobernuari.
|
|
abiazio zibilean edo armadan bere aukera aurkitu arte, ametsetik errealitaterako jauzian;. Ez diogu uzten!?, esan zuen amak, baina ez zegoen dena galduta, arestian lur jota zegoena zutik baitzegoen jadanik, borrokarako eta bere armarik onenak erabiltzeko prest, etorkizuna irabazteko asmoz: esan nahi baita zuhurtasuna ez zela Domingoren bertutea, baina zuhur arituko zen hil edo biziko joko hartan, zuhur eta tinko, mutilari iragan baitzitzaion, itxuraz, pausoa inork baino lehenago emateko garaia, jokoari ekin baino lehen kartak agerian uzten zituenekoa; une hartan, adibidez, gorputzak errabiazko oihu bat egiteko eskatzen zion, hain iruditu zitzaizkion amak
|
erabilitako
hitzak ankerrak eta bidez kanpokoak, baina ez zuen oihu egingo; une hartan, halaber, egoera analizatzen hasi eta, amak jotako mailukaden ondotik, aita isilik geratu zela ohartu zen: hura, jakina, amarekiko adostasuna agertzeko modu bat izan zitekeen, baina aitak beti hitz egiten zuen memento erabakigarrietan, gainerakoen aurrean beti erakutsi behar izango balu bezala bera zela etxeko jauna, etxekoandrearen gainetik zegoena eta azken hitzaren jabea; aitak, baina, pilotuak eta miresten zituenak, azken hitza isildu zuen:
|
|
erabiltzaileari atzizki bat idazteko eskatu, eta zehaztutako atzizkia duten hiztegiko sarrera guztien definizioak itzultzen dituena. Baina definizioan
|
erabilitako
hitzak maiztasunaren arabera
|
|
Programaren exekuzioak,, tasun? atzizkia daukaten sarrerak topatuko ditu, eta beren definizioetan
|
erabilitako
hitzak maiztasunaren arabera ordenatuta itzuliko tasun.txt fitxategian. Hona exekuzioaren osteko edukia:
|
|
Sententzia bakar hori oso garrantzitsua da. Ez dugu aldagai eskalarrik
|
erabili
hitzen agerpen kopurua zenbatzeko. Izan ere, hitz ezberdin bakoitzeko aldagai berri bat genuke.
|
|
Berezia eta arraroa. Horiek dira, ziurrenik, Juan Larrea (Bilbo, 1895 Cordoba, Argentina, 1980) definitzeko haren garaian eta gerora ere gehien
|
erabilitako
hitzak. Gabriele Morelli es (Banco Santander Fundazioa) antologiaren egileak ere hala definitu du idazle bilbotarra liburua aurkeztean:
|
|
urtebetean ahalegindu zen Cupertinoko Jose bezala hegan egiten, eta berdin ahaleginduko zen aurrerantzean ere, bere ametsari eutsiz, urtebetean, bi urtetan, hiru urtetan... abiazio zibilean edo armadan bere aukera aurkitu arte, ametsetik errealitaterako jauzian;" Ez diogu uzten!", esan zuen amak, baina ez zegoen dena galduta, arestian lur jota zegoena zutik baitzegoen jadanik, borrokarako eta bere armarik onenak erabiltzeko prest, etorkizuna irabazteko asmoz: esan nahi baita zuhurtasuna ez zela Domingoren bertutea, baina zuhur arituko zen hil edo biziko joko hartan, zuhur eta tinko, mutilari iragan baitzitzaion, itxuraz, pausoa inork baino lehenago emateko garaia, jokoari ekin baino lehen kartak agerian uzten zituenekoa; une hartan, adibidez, gorputzak errabiazko oihu bat egiteko eskatzen zion, hain iruditu zitzaizkion amak
|
erabilitako
hitzak ankerrak eta bidez kanpokoak, baina ez zuen oihu egingo; une hartan, halaber, egoera analizatzen hasi eta, amak jotako mailukaden ondotik, aita isilik geratu zela ohartu zen: hura, jakina, amarekiko adostasuna agertzeko modu bat izan zitekeen, baina aitak beti hitz egiten zuen memento erabakigarrietan, gainerakoen aurrean beti erakutsi behar izango balu bezala bera zela etxeko jauna, etxekoandrearen gainetik zegoena eta azken hitzaren jabea; aitak, baina, pilotuak eta miresten zituenak, azken hitza isildu zuen:
|
|
Beste batzuetan, ostera, irakitan dauden hitzak ditugu eskurago, eta horiek iraultzen dira umetxoaren gorputz hauskorrean, erredura larriak sortuz.
|
Erabilitako
hitzek umetxoaren bihotza pozoitzen dutenean, beharbada ezjakintasunagatik edo beharbada zitalkeriagatik, hitzok memorian geratzen dira betiko iltzaturik, arima bera ere erretzerainoko ahalmenarekin. Ahala eman beharrean, ahala kenduko zaio umetxoari.
|
|
Beste garai batekoak baino prezisio handiagoko piezak gara, kulturak uste baino finago eta sakonago zizelka baitezake. Sarri oharkabean
|
darabiltzagun
hitz garraiatzaileei esker, besteak beste.
|
|
Aingeru saldo bat Jaungoikoaren kontra matxinatu zenean, ordu arte
|
erabilitako
hitzen esanahiak aldatzen hasi omen ziren matxinoak, sefardien tradizioak hala dio. Matxinatuek serio demonio egingo zuten lan, borrokaren unerik latzenean bi hizkuntza entzuten hasi omen ziren-eta zeruko mendi ibar liskartsuetan.
|
|
Baita gure hizketarako hesien zabalero eta bueloan ere. Gaur barra barra
|
baitarabiltzagu
hitz berri herrirakotuak.
|
|
Gizatiarra, gizatiarregia liburuan, moralitatearen, aszesiaren, justiziaren eta zigorraren hastapena aztertzeari loturiko hainbat testu izendatzeko balio du. Eta, haatik, garapen horietan guztietan, orduan
|
erabilitako
hitza Ursprung zen8 Ematen du Genealogia ren garaian, eta testuaren puntu honetan, Nietzschek Herkunft eta Ursprung en arteko oposizioa azpimarratu nahi izan zuela, hamar urte lehenago ez bezala. Baina bi termino horien erabilera bereziaren ondoren eta segituan, Nietzsche itzultzen da, hitzaurrearen azken paragrafotan, termino horien erabilera neutro eta parekidera9.
|
2010
|
|
– Letrak
|
erabiliz
hitzak sortu: fruten edo animalien izenak sortu.
|
|
Bigarren adiera batekin «herritik edolurraldetik kanpo bortxatutako egonaldia edo denboraldia» dugu XVIII. mendetikhona hitzaren esanahi. «Erbestetu» aditza dugu ere aurrekoarekin batera 1745 eta1749 urtetik geure hizkuntzak idatziz
|
erabilitako
hitza. Bigarren Guda Karlistarenamaieraren ostean, 1885ean hain zuzen, «erbesteratu» aditz forma gehitu etazabaldu zen ere euskararen idatzitako literaturan, hortaz, ahozko tradizioan hizkuntzak aurretik ezagunak zituen formak ditugula onartu behar.
|
|
Adierazpen artistiko horretan, bertsolaria, nortasun emailea eta sortzailea da, nor bere baitatik ari denean, nortasun iturri banakoarentzat zein kolektiboarentzat, jarrera sortzailean kontzientziaeta autokontzientzia gune bat iragarriz eta proiektatuz, ebokazio/ gogoramenaren poetikak islatzen duen indar diskurtsiboan, unea eta gunea bere eta «berezko» egiten ditu,
|
darabilen
hitzaren erresonantzia jantzi kultural berariaz azaldu/ jaso egin ohi duen eremuan. Erresonantzia estetiko horrek iraganean ditu erroak, oinarrizko konfigurazio baten aldarrian hizkuntzaren oroimen muinak gureganatua, egun, aurrera proiketatzen ari dena sortuz eta birsortuz, eraldaketa eta balio sozialen ispilu.
|
|
Errealitatea
|
darabilgu
hitzetik hortzera, eta oso gutxitan aztertzen dugu nola eraiki den errealitate hori.
|
|
" Bromak egiteko gogoa, gure maxak!", hots egin zuen don Jaime izendatzen zuten gizon beltzaranak. Gaztelaniaz
|
erabilitako
hitza esanahi beretsukoen artean baldarrena izan zen: bujarron.
|
|
Auskalo zenbat informazio daukan maxa honek kapitainak bizirik behar duenerako. Baina, egon zaitez seguru, izango dugu oraindik bakarka egoteko aukera." Orain
|
erabilitako
hitza gaztelaniazko marica izan zen. " Kamioira!", agindu zuen berriro hotelaren atzealdeko aparkalekura abiatuz.
|
|
Antsok Michel Houellebecq en eleberrigintza eta Bernardo Atxagarena zituen aztergai nahiz erkagai, bereziki hiriburu literarioekiko pertsonaien jarrera eta posizionamendua. Segituan susmatu nuen, hitzaldiaren izenburuarekin batera mailez bidali zigun laburpenean
|
zerabiltzan
hitzengatik, Pierre Bourdieuren eta neure teorietan oinarritzen zela bere lana. Bizpahiru hitzaldi batera programaturik zeuden Antsok hitz egin behar zuen ordurako, eta horietako bat hierarkia unibertsitarioan nire mailakoa zen ikerle ingeles ezagun batena.
|
2011
|
|
Gezurretan aritzea leporatu zion Pasabani, «herriaren printzesa» deitu, eta Everest oxigenorik gabe igo ez izanaren ardura erreskate saioaren bizkar uztea egotzi.Arrazoia nork duen, inork baldin badu, aztertzen hasi gabe, leku txarrean utzi du Oiarzabal asteazkeneko prentsa agerraldiak. Kritikarako
|
erabilitako
hitzen eta tonuaren itsusia deigarria egin da. Ez harrigarria, Oiarzabalen izaera ezaguna baita lehendik ere.
|
|
40 urte, joan den abenduan Burgoseko epaiketa handia egin zenetik. Historiara igaro den makroepaiketa, Josu Abrisketa Txutxok
|
darabilen
hitzaren arabera. Hamasei auzipetu ziren, eta haietan gazteena zen bera.
|
|
Kontratuan
|
erabilitako
hitzen orokortasuna edozein izanda ere, ez da ulertu behar kontratu horretan barneratzen direnik interesdunek kontratatu nahi izan dituzten gauza eta kasu osterantzekoak.
|
|
' ETAk armak uzten baditu, gizartea eskuzabala izango da' Rubalcaba: ' Terrorismoaren aurkako politika ez dugu deus ere aldatuko' Otegik ziurtatu du ETA indarkeria uzteko prest dagoela2010eko abenduaren 30a: Zapaterok ETAri:' Ez dut saihesbiderik eta
|
erabilitako
hitzik onartuko' 2011ko urtarrilaren 2a: ETAk' hiltzeari uzteko erabakia' zalantzan jarri du Anasagastik2011n indarkeriarik ez egotea espero du ezker abertzaleak2011ko urtarrilaren 10a: ETAk su eten' iraunkor, orokor eta egiaztagarria' iragarri duZapatero: ' Gobernuak ez du ETAren inolako baldintzarik onartuko' Jauregui:
|
|
bezalako bat xuxurlatzen dit, bizirautearen, lotsa?,, zama? (erruaren ordez
|
darabiltzan
hitzak dira biok) (or. 64)?
|
|
Paper ofizialen kutsua. Zuzenbideko morroiek egia ezkutatzeko
|
darabilten
hitz mordoiloa. Epaileak nahi du ezagutze saioan izatea gaizkile susmopean dagoena (inputatua), eta haren itxura bertsuko beste hainbat pertsona.
|
|
–Hizkuntzen iraungitze prozesuetan bi gauza bereizi behar ditugu: batetik, hizkuntza baten heriotzaz mintzo gara hizkuntza hori
|
darabiltenek
hitz egiteari uzten diotenean; bestetik, berriz, genozidioaz mintzo gara dena delako hizkuntzarekin batera komunitate etniko bat erailtzen dutenean, hiztunak hiltzen dituztenean. Amerikaren kolonizazioan bi ekintza modu horiek suma ditzakegu?
|
|
HITZ EGIN en
|
erabilitako
hitz zerrenda (5.500 hitz).
|
|
Pazienteak parte hartzea lortu nahi badugu, lehenik eta behin, pazienteak zer dioen entzungo dugu. Une horretan, pazienteak
|
erabilitako
hitzei ez ezik hitzak esateko moduari ere erreparatu behar diogu.
|
|
Letek
|
darabiltzan
hitzen maiztasuna aztertuko bagenu, hunkitu agertuko litzateke guztiz lehenen artean, testu esanguratsuenen mamian.
|
|
Zenbait albiste funtsezko testuingururik gabe argitaratu dira, horrek dramatismo eta koherentzia kenduko liekeelako. Eta
|
erabilitako
hitzetatik asko, nahita, emozio zirrara eragiten dutelako aukeratu dira, zehaztasuna alde batera utzita. Halaber, erreportaje anitz zenbait enpresaren iragarkiak lortzeko argitaratu dira".
|
|
Zenbait aldiz, bereziki ardi bordek, arrukabordek (garai batean Goizueta inguruan asko
|
erabilitako
hitza), abereentzat eraikitako bordek (r) en borda hartzen dute.
|
|
Aneto Balaitous kranpoiak pinoiak kulota aurrelaria. Gauza bera gertatuko zaio berari nik
|
darabildan
hitz ugarirekin. Edo ez.
|
2012
|
|
Azalduko al zenuke hori? Idazten dudanean, gustuko dut
|
erabiltzea
hitz moduan funtzionatzen ez duten hitzak. Hitz hutsak baino gehiago, onomatopeiak dira niretzat, zer edo zer abstraktua.
|
|
Berdin dio. Litekeena da kubatarrak ez izatea baina bere erritmoak oso Karibekoak dira eta
|
erabilitako
hitzak eta perkusio kolpeak latinoak dira oso, eta eragozpen gutxi erakusten dute eremu horretan murgiltzerakoan. Ikusleak ere hasi dira gerria mugitzen, eta, lastima onenean amaitu da kontzertu bero eta indartsu hau.
|
|
Aukera. Hori da Zubietako ordezkariek
|
erabilitako
hitza Malagari irabazi ondorengo egunetan. Anoetan ariko baita Rayo Vallecano eta Osasunaren aurka hurrengo astean, eta aurreneko partida aurrera ateratzeak izango badu ere lehentasun osoa, gorritxoen aurkakoa ere txuri urdinen ikusmiran dago.
|
|
Eroso bizitzearen apustua egitea, soilik dauden arazoei hor konpon egin, edo errebelatu. Lehengoan, Gernikan, lehendakari agintea hartzeko egin zen zeremonia politikoan Urkullu jaunak zin egiteko formulan
|
erabilitako
hitzak bere osotasunean erreparatzen baditugu, hau esaten zen: menpekotasunari bai, subiranotasunari ez.
|
|
bezalako bat xuxurlatzen dit, bizirautearen, lotsa?,, zama? (erruaren ordez
|
darabiltzan
hitzak dira biok) (or. 64)?
|
|
Lermontoven oharra). Kaukason
|
erabilitako
hitza. (Itz. oh.).
|
|
a) Guk tesian aztergai parentetikoen distribuzioa edo kokagunea soilik izan badugu ere, Mitxelenak euskaraz idaztean
|
darabilen
hitz hurrenkera bere osotasunean aztertzea interesgarria litzateke. Mitxelenak berak ere uste zuen idazle baten estiloaren muina hitz hurrenkeran egon daitekeela eta, are gehiago, euskararen kasuan, euskarak hitz hurrenkeran ez baitu halako katea bortitzik.
|
|
Azkenean, dialektu nahastea dela, euskaldunek beti ahotan dituzten, erdal hitzak? nahiz dozenatxo bat lagunek
|
darabiltzan
hitz, jatorrak, direla, badaukagu non hauta, gaurko erdaren iturri garbitik barra barra biltzen hasi garelarik, edonongo kultur hitzak eta Garibayren arima bezala ez izango bai izango dabiltzan ghost word erratuak ahaztu gabe.
|
|
Jarraian aztertuko dugu, bada, garai hartako Egan aldizkariaren nahia eta asmoa zein den eta euskal irakurleak zer eskatzen dion idazleari edo zer gerta dakiokeen irakurleari? Orixek
|
darabilen
hitza erabiliz? –urragarri?.
|
|
Hau da, ez errepikatzea edo ez gehiegi
|
erabiltzea
hitz edo kontzeptuak (adibidez, gorantz igo). Hitz eta esaldi errepikakorrak erabilita, idazketak zabarra emango du.
|
|
Oro har, asko begiratzen duen jendeak onarpen maila handiagoa izaten du. Begirada ondo
|
erabiliz
hitz egiten denean, segurtasuna eta gogatzeko ahalmena adierazten da; baina gehiegizko begi kontaktuak etsaitasun sentsazioa ematen du, baita pertsona menderatzailea delako sentsazioa ere.
|
|
Solaskidea aurrez aurre ez izateak komunikazio prozesuen oinarrizko alderdiak aldatzen ditu. Jakina, ezin dira
|
erabili
hitzik gabeko hizkuntzaren baliabideak, ez baikaituzte ikusten. Baina, telefono elkarrizketaren bidez, gure jarrerari eta nortasunari dagozkien alderdiak eta ñabardurak hautematen dira beti.
|
|
– Ez
|
erabili
hitz zailik edo gutxi erabiltzen den hitzik. Zalantza sortzen bazaizu, aukera itzazu beti terminorik ohiko eta ezagunenak, baldin eta behar bezain argi eta zehatzak badira.
|
|
Bidaltzeko prezioa
|
erabilitako
hitzen kopuruaren araberakoa denez gero, ahalik eta hitz gutxien erabiltzen dira. Hortaz, idazki horietan hizkuntza berezia erabiltzen da; adibidez, ez da aditz laguntzailerik erabiltzen, testua labur laburra izatea lortzeko.
|
|
Portugaldarra da, alde batetik, portugaldar izateko baldintza administratiboak betetzen dituelako; eta bestetik, behineta berriro hainbat bidetatik adierazi eta gogoratu diotelako (komunikabideetan, sinboloetan, konstituzioan eta legerian...). Nazio sentimendu hori bidera dadin, eta naziokideak bere nazioarekin eta bere estatuarekin bat egin dezan, badirahainbat aukera bizitzaren momentu askotan, eguneroko bizitzan modu oharkabeantxertatuak(
|
erabilitako
hitzak, sinboloak, kirola...) Billig ek erakutsi zuen bezala (1995). Nazio estatuan, hortaz, herritarrak ez du nongo herritar den galdetzen, horiaurretik erantzunda baitago.
|