2007
|
|
Seguru naiz, euskara ikasteko eta erabiltzeko aitzakiarik ez dagoela. Euskara ikasteko arrazoiak asko dira, bakoitzak bat izango du, baina zalantza izpirik gabe, euskara ikasi,
|
erabili
eta euskaldun izateak merezi du.❚
|
2008
|
|
• Ahal den guztietan software librea
|
erabili
eta sortu. Berrerabili ahal izateko, noski, oso bide interesgarria da produktuak software libre moduan plazaratzea.
|
|
etengabe elikatzen den testu bilduma erraldoia, dagoeneko digitalizatuta, erabiltzaile guztiek kontsultatzeko moduan. Corpus handiak biltzea kostu handiko lana izaten da, eta corpus monitore bat mantentzea ere eskakizun handikoa da; horra, bada, hizkuntzaren bilakaera datu handiak
|
erabiliz
eta arrazoizko kostuan aztertzeko baliabidea. Baina, hizkuntzaren azterketaren ikuspegitik, zenbait galdera eta eztabaidagai jarri ditu aukera horrek mahai gainean:
|
|
5 Euskal Herrirako erronka ekonomikoa ere bada. Bertako hizkuntza
|
erabiltzeaz
eta bultzatzeaz gain, ingurune eleaniztun batean bizi gara, eta espainiera, ingelesa eta frantsesarekin elkarbizitzen ohituta gaude. Horrek aukera handiak ematen dizkigu teknologi berri hauek garatzeko garaian.
|
|
Webquest bat ikerketara zuzenduriko jarduerak prestatzeko webgune bat da.
|
Erabiltzen
eta kudeatzen den informazio guztia edo ia guztia saretik dator eta, ikasleak analizatu, sintetizatu eta ebaluatzera bultzatzen ditu, besteak beste. Irakasleek diseinaturiko jarduera hauek ikasleak aktiboki parte hartzea du helburu, baita aprendizaia kolaboratiboa nahiz denborari etekin handiagoa ateratzea ahalbidetzea ere.
|
|
• SisHiTra(" itzultzeko sistema hibridoa") da gutxien ezagutzen den itzultzailea. Valentziako Unibertsitate Politeknikoak sortu zuen finantzazio publikoa
|
erabiliz
eta, prhltdemos.iti.es/%7Esishitra/ webgunean sartuz gero, zuzenean erabil daiteke. Valentziako aldaeran oinarritzen da.
|
|
Esparru sozial garrantzitsuetan beren hizkuntzan hitz egin ahal izateak lagundu egiten die hiztunei gora egin ahal izaten eta talde estatusa handitzen (Landry, argitaratzeko prozesuan a). Ikerketek adierazi dute, esaterako, hizkuntza esparru publikoetan
|
erabiltzeak
eta gutxiengoaren hizkuntza paisaia linguistikoan agertzeak (adibidez, iragarki komertzialetan, bide seinaleetan edo kale izenetan) gutxiengodun komunitateak bizindarra duela nabaritzen laguntzen duela, bai eta taldearen hizkuntza lagunartean eta erakunde sozialetan gehiago erabiltzen ere (Bourhis eta Landry, 2002; Landry eta Allard, 1994b, 1996; Landry eta Bourhis, 1997; Landry, Deveau eta Allar...
|
|
Esparru sozial garrantzitsuetan beren hizkuntzan hitz egin ahal izateak lagundu egiten die hiztunei gora egin ahal izaten eta talde estatusa handitzen. Ikerketek adierazi dute, esaterako, hizkuntza esparru publikoetan
|
erabiltzeak
eta gutxiengoaren hizkuntza paisaia linguistikoan agertzeak gutxiengodun komunitateak bizindarra duela nabaritzen laguntzen duela.
|
|
" 10 artikulua. 1 Herritar guztiek, Administrazio Publikoekiko harremanetan, euskara nahiz gaztelera
|
erabiltzeko
eta hautatutako hizkuntza ofizialean harrera izateko eskubidea dute. Horretarako eta eskubide honen mailaz mailako erabilpena bermatzeko, neurri egokiak hartuko ditu eta beharrezko gerta daitezkeen bitartekoak erabakiko."
|
|
hizketakidearen edo taldearen hizkuntza; erreferentzia taldearen hizkuntza erabilerak; edo hizkuntza bat ala bestea aukeratuz gero aurreikus daitezkeen ondorioak. Horrenbestez, (a) gure solaskideak gure lagun taldeko euskal hiztunak badira eta ez badago osagai berririk, (b) ohikoa bada hizkuntza hori
|
erabiltzea
eta (c) baldin badakigu ongi ikusita dagoela euskaraz hitz egitea, euskara aukeratzeko probabilitatea gehienekoa izango da.
|
2009
|
|
Aurretik, Kataluniako Hizkuntz Politikari buruzko 1/ 1998 Legean, baieztatzen da, berezko hizkuntzaren kontzeptua katalanari aplikatzeak botere publikoak behartzen dituela hizkuntza hori babestera, modu orokorrean
|
erabiltzera
eta bere erabilpen publikoa maila guztietan bultzatzera. Hain zuzen, horretaz dihardu ere, aipatu Legeko 2 artikuluak, honakoa adierazten duenean:
|
|
Kataluniako Hizkuntz Politikari buruzko 1/ 1998 Legean, baieztatzen da, berezko hizkuntzaren kontzeptua katalanari aplikatzeak botere publikoak behartzen dituela hizkuntza hori babestera, modu orokorrean
|
erabiltzera
eta bere erabilpen publikoa maila guztietan bultzatzera.
|
|
19 Eremu euskaldunean hiritar guztiek, Administrazio Publikoekiko harremanetan, euskara nahiz gaztelera
|
erabiltzeko
eta hautatutako hizkuntza ofizialean harrera izateko eskubidea dute (Euskarari buruzko 18/ 86 Foru Legearen 10.1 artikulua). Eremu mistoan, hiritar guztiek euskara nahiz gaztelera erabiltzeko eskubidea dute Nafarroako Administrazio Publikoei zuzentzeko (Euskarari buruzko 18/ 86 Foru Legearen 17 artikulua) eta Eremu ez euskaldunean, hiritarrek Nafarroako Adminis trazio Publikoetara euskaraz zuzentzeko eskubidea dute.
|
|
2004ko abenduan Euskararen erakunde publikoa (EEP) sortu zen tokiko hautetsien eraginez, eta 2006an Hizkuntza politika proiektua onartua izan zen. Berrikuntza handia izan zen Hezkuntza ministeritzak Kontseilu nagusiarekin sinatu duen hitzarmena euskal irakaskuntza antolatzeko Denbora berean EEPk bere gain hartu zuen 4 Soziolinguistikazko Inkesta eramatea INSEEren lagina
|
erabiliz
eta SIADECOren laguntzarekin
|
|
2004ko abenduan Euskararen erakunde publikoa (EEP) sortu zen tokiko hautetsien eraginez, eta 2006an Hizkuntza politika proiektua onartua izan zen. Berrikuntza handia izan zen Hezkuntza ministeritzak Kontseilu nagusiarekin sinatu duen hitzarmena euskal irakaskuntza antolatzeko Denbora berean EEPk bere gain hartu zuen 4 Soziolinguistikazko Inkesta eramatea INSEEren lagina
|
erabiliz
eta SIADECOren laguntzarekin. euskarari buruz. Aldi oroz erreferentziatzat hartuko dugu EEPk 2006an definitu zuen" Hizkuntza politika proiektua", nolazbait euskararen geroa asmatzeko.
|
|
Bi hitz ditugu oinarrian:
|
erabili
eta lan. EraLanen helburua, beraz, lan munduko organizazioetan, publiko nahiz pribatuetan, euskararen erabileran eragiten duten aldagaien inguruko ikerketa egitea da.
|
2010
|
|
Atzerriko hizkuntzak
|
erabiltzea
eta batez ere ingelesez gaitasun komunikatiboa sendotzea tresna garrantzitsua bihurtzen ari da gaur egun. Unibertsitate mailan, Goi Mailako Hezkuntzaren Europako Esparruan bereziki beharrezkoa da. Unibertsitate eta gizarte elebiduna izateak ez du oztoporik izan behar elebitasunetik eleaniztasunera iristeko.
|
|
Era berean, munduko hizkuntzaeta kultura aniztasuna sustatzeko, zaintzeko eta mantentzeko bitarteko izan nahi du (ikus Europako Batzordea, 2008; ingelesaz gainera beste hizkuntza batzuk sustatzeko erronka aztertzen du dokumentuak). Beste hitz batzuetan esanda, herriari zerbitzu emateko nahi garbia eta irmoa du UPFk; hori dela eta, alde batetik, katalana
|
erabili
eta sustatu nahi du. Hori da unibertsitateko hizkuntza ofiziala eta tradizionala, irakaskuntzan indar eragile da —hirugarren zikloko ikasketetan bereziki—, eta unibertsitateko administrazioko hizkuntza ofizial ere bada, integrazio hizkuntza gisa.
|
|
Hizkuntzarik
|
erabilienen
eta hizkuntza gutxituen arteko oreka proportzionatua lortu ahal izateko, oso tresna edo irizpide eraginkorra (eta beharrezkoa) da subsidiaritatearena. Subsidiaritatearen printzipioaren arabera, menpeko hizkuntzari funtzio esklusiboak eta eraginkorrak ematen zaizkio.
|
|
Euskaraz hitz eginez, euskara bultzatzen genuela oso garbi geneukan, ikastolan jasotako hezkuntzagatik baina etxean jasotako hezkuntzagatik ere bai(...) Zangotzan zailagoa da euskaraz aritzeko giroa aurkitzea eta egun asko nabaritzen dut, nik beste esperientzia oso ezberdinak bizi ditudalako nire klasekoekin edo Iruñeako lagunekin alderatuta. iruñerria eta hortik beherako hiriak oso erdaldunak dira (atarrabian %15 inguru euskaldun; barañainen, berriozarren, burlatan, iruñean, lizarran eta zizur nagusian %10; tafallan eta zangozan %5). hiri horietako gure gazte gehienei euskara eskolan/ ikastolan ikasi izanak ondorio batzuk ekarri dizkie. haietariko anitzendako euskararen esperientzia uharte moduko bat izan da: ...areago ere jakinda bere ikasbidean euskarari behingoan bizkar eman beharrean, unibertsitatean euskaraz ikasten segitzea hautatu zuela. gazteek inguru soziolinguistikoaren eragin erdalduntzaile ikaragarria jasotzen dute. zail zaie euskara erabiltzea. gazte euskaldun horietako anitz nolabaiteko euskaldun ezinduak dira, erdal inguruak berak ezinduak, inguruak ez baitie bide eman euskara normaltasunez
|
erabiltzeko
eta horretara ohitzeko. ingurune erdaldunetan erdara beharra eta ohitura da, gizarte araua orotan. euskaraz egiteko aldiz, aukerarik ez, ohiturarik ez eta ondorioz, anitzetan, erraztasunik ere ez. euskararen erabilera kuantitatiboki ez nahikoa eta kualitatiboki arlo bakarrekoa (akademikoa, eta ez arlo askotarikoa) izatearen ondorioz, euskara erabiltzea kosta egiten zaie gazteei. euskara ez da hai... euskararekin harremana izaten segitzeko eta euskara ez galtzeko modua baita.
|
2011
|
|
oasi hauei esker iraun du euskarak bizirik eta ditugunei eustea eta berriak sortu eta hedatzea izango da biziraupenerako eta indarberritzeko bidea. dena dela, euskal unibertsitatearen onura eta abantailen kontu hau ez dakit nik onura eta abantailetatik haratago ala honatago dagoen. Izan ere, ba al du irauterik partzialki eta eremuka soilik
|
erabili
eta baliatzen den hizkuntzak. Noraino da praktikan bideragarria elebitasun orekatuaren kontua?
|
|
idatzizko jarduna h bidez egiten da, erabat edo oso nagusiki; ahozko jarduera formal jasoa ere bai, oro har. gainerako jarduna, eguneroko mintzajardun eta berba egikera arrunta, informala eta intimoa, L aldaeraz egiten da beti edo nagusiki. hots, Lren eta h ren konpartimentazio funtzionala dago hiztun elkarte horretan (konkretukiago, hiztun elkarte horrek konpartimentazio arau hori indarrean daukan esparru territorialean eta, horren barnean, bertako hiztunen arteko agerbide, jardun gune, harreman sare eta situazioetan. hots: hiztun elkartearen lurralde esparru osoan (hiztun herrian) edo bertako eskualde eremu jakinean kontestuak agintzen du, normalean, noiz h
|
erabili
eta noiz L. Mintzajardunaren situazio markatzaileek, norknorekin noiz non zertaz diharduen azaltzen duten elementuek, esplikatzen eta, parte on batez, determinatzen dute kasu bateko eta besteko jardunaren berezitasuna. f) Konpartimentazio soziofuntzional (eta, dagokion neurrian, territorial) hori egonkorra da. hots, ez da urtetik urtera (ez eta hamarkadatik hamarkadara edo belaunaldi batetik hurr... zenbat denbora iraun behar du hizkuntza egoera batek" bere horretan", egoera hori" egonkorra" dela esateko? 56 Neurri bat hartu patroi, zein bestea, ez da begien bistatik galtzea komeni diglosia, Ferguson-en irizpidez, egoera egonkorra dela. konkretuki," a relatively stable language situation".
|
2012
|
|
Non daude euskararen eta euskarazko kulturaren aldeko militanteak ez bada euskalgintzan? Non biltzen gara euskara
|
erabili
eta euskarazko kultura kontsumitzen dugunok ez bada euskalgintzaren eta euskal kulturgintzaren inguruan, euskal herriko instituzio publikoetan agintean daudenentzat euskara eta euskarazko kultura ez dira lehentasunezko, euskalduntzea ez dago
|
|
Txosten honetan ez dugu aztertuko nola eta zergatik erabakitzen duten gizarteko kideek A hizkuntzaren hiztun elebakar izateari uztea eta elebidun (A eta B erabiltzeko gauza) bihurtzea. berak izan lituzketela, eta neurri berean
|
erabili
eta sustatu liratekeela. Gizarte horretako kide guztiek A egiten dute, eta gutxiengo batek A eta B egiten ditu.
|
|
Izan ere, ustekizun horretan oinarritzen diren ereduen arabera, A erakargarriagoa izango litzateke beti B baino, eta A hizkuntzak askoz ere estatus handiagoa izango luke komunitatearen barruan B hizkuntzak baino [erakargarritasun asimetrikoari buruzko informazioa nahi izanez gero, ikusi Pinasco eta Romanelli (2006).]. Aitzitik, lehia aztertzeko, beharrezkoa litzateke B
|
erabiltzeko
eta ikasteko erabaki linguistikoei buruzko ereduak garatzea; alde horretatik, B hizkuntzari eta hari dagokion kulturari leial izateagatik, B sustatzen duen komunitateko kide sentitzeagatik, gizarteak jabearazitako ohitura kulturalengatik eta abantaila praktikoak lortzeko usteagatik erabakitzen dugu B erabiltzea eta ikastea (Wickström, 2005).
|
|
Izan ere, ustekizun horretan oinarritzen diren ereduen arabera, A erakargarriagoa izango litzateke beti B baino, eta A hizkuntzak askoz ere estatus handiagoa izango luke komunitatearen barruan B hizkuntzak baino [erakargarritasun asimetrikoari buruzko informazioa nahi izanez gero, ikusi Pinasco eta Romanelli (2006).]. Aitzitik, lehia aztertzeko, beharrezkoa litzateke B erabiltzeko eta ikasteko erabaki linguistikoei buruzko ereduak garatzea; alde horretatik, B hizkuntzari eta hari dagokion kulturari leial izateagatik, B sustatzen duen komunitateko kide sentitzeagatik, gizarteak jabearazitako ohitura kulturalengatik eta abantaila praktikoak lortzeko usteagatik erabakitzen dugu B
|
erabiltzea
eta ikastea (Wickström, 2005).
|
|
Horrek esan nahi du LCG jokoaren barruko bi jokoetan B hizkuntza hitz egiten ez denean oreka ezin dela izan bayestar perfektua. I. jokalari elebiduna saiatzen da ez erabiltzen BA eta AA estrategiak, eta II. jokalari elebiduna saiatzen da ez
|
erabiltzen
eta AA estrategiak. Azken batean, ereduan, I. jokalari elebidunak erabiltzen dituen estrategia puruak SI={ BB, AB} dira, eta II. jokalari elebidunak erabiltzen dituenak, berriz, SII={ BB, BA}.
|
|
Zertarako, honakoaz jabetzeko: komunikazioaren esparruan eta pertsuasioa landu nahi denean hizkuntza gutxitua
|
erabiltzeak
eta, bide batez, euskara erabiltzeak duen eragina. Izenburuan aipatzen deun moduan, EAEn egindako ikerketa da.
|
|
Edo zehazkiago esanda, helburu horrekin propio diseinatu eta gauzatzen den komunikazio baten ondorioz gertatzen den aktitude aldaketari (Briñol eta beste, 2001). Pertsuasio prozesu guztietan iturri batek mezu bat bidaltzen dio hartzaile edo audientzia jakin bati, testuinguru zehatz batean, kanal jakin bat
|
erabiliz
eta aktitude aldaketa jakin bat eragiteko asmoarekin.
|
|
Bestela esanda, edozein pertsuasio aldagaik aktitude aldaketa jakin bat eragin dezake, bi bideetakoren baten bitartez (barnekotik edo kanpokotik) edo prozesu psikologiko ezberdinen bitartez, hartzaileak mezuaz egiten duen lanketa kognitibo kopuruaren arabera. Azken batean, ELMak proposatzen duena da hartzaileak mezu pertsuasiboaz egingo duen lanketa probaPertsuasio prozesu guztietan iturri batek mezu bat bidaltzen dio hartzaile edo audientzia jakin bati, testuinguru zehatz batean, kanal jakin bat
|
erabiliz
eta aktitude aldaketa jakin bat eragiteko asmoarekin.
|
2013
|
|
Guzti honen inguruan zer esan?; noraino nahi ditugun aldaketak posibleak ditugu, orokorrean, egoera ez bada nahiko aldatzen?; aipatzen diren eguneko nazioarteko gizartean ematen hasiak diren egoera berriak, globalizazioa edo neoliberalismoa adibidez, noraino posible da
|
erabili
eta aplikatu izatea, gurea bezalako gizarte partikularra batean?; noraino nahiak eta posibleak direnak bereizten ditugu?;.... Edo noraino aztertu zenbait fenomeno, egoera ulertzeko, nahiz eta agian komeni den diskurtsoetan ez erabili, identitatearekin gertatzen den bezala?
|
|
(ez bakarrik orain arte euskaltzaleek egiten zutena), beste ideia eta ezaugarri batzuk
|
erabiliz
eta azpimarratuz.
|
|
Tolosako ikastetxe guztiak (eskola publiko bat eta bi kontzertatu) eredukoak (irakaskuntza euskaraz) diren arren, bakoitzaren errealitate soziolinguistikoa oso da ezberdina: 1 ikastetxea deitu diogu H1 eta erabilera orokorra gaztelania duten ikasleak nagusitzen direnari; 2 ikastetxea, berriz, etxetik euskara eta gaztelania ekarri eta erabilera bitarikoa nagusi duenari; aldiz, 3 ikastetxea deitu diogu batez ere euskara
|
erabili
eta H1 euskara duten ikasleen ikastetxeari. Ondorengo taulan argitzen da zein den ikastetxe bakoitzaren errealitate soziolinguistikoa:
|
|
Horregatik, ia nire argitalpen guztiak aipatu nituzke (150 inguru). Erabilitako besteen argitalpenak, lan honekin zerikusi dutenak, gehiegi dira ere hemen aipatzeko, baina nire aurreko argitalpenetan
|
erabiliak
eta aipatuak dira.
|
|
" Nire gurasoak euskaldunak die, baiña umetan ez euien
|
erabilten
eta galdu egin euien, eta gero euren kabuz ahalegindu die ikesten eta oin ondo moldatzen die. Ama gaiñera irakaslia da eta ondo ikasi dau, euskaltegira be joan zan".
|
|
Beste ikerketa batzuetan teknologiaren bitartez komunikatzeko erabiltzen den hizkuntzaren ezaugarrien sailkapenak ikusita (Androutsopoulos, 2000; Amonarriz, 2008; Varnhagen, 2010), ikusi dugu hizkuntza bakoitzak ezaugarri propioak eduki arren, estrategia berberak erabiltzen direla batean eta bestean. Alegia, esparru informaleko idatzizko komunikazioan laburdurak
|
erabiltzea
eta informazio emozionala helarazteko estrategiak erabiltzea nazioartean eta hainbat hizkuntzatan egiten den joera bat dela ikusi dugu. Eta hizkuntzak desberdinak izan arren estrategiak unibertsalak izan daitezkeela pentsatzera eraman gaitu gure ikerketak.
|
|
Suposatu dezakegu arrazoia dela Senpere kostaldetik eta mugatik gertu dagoela, eta han batua gehiago entzuten dela, Hegoaldeko jende gehiago etortzen delako. Maule aldiz, barrualdean kokatzen da, kostaldetik urrun, mendietan, eta euskara batua oso gutxi
|
erabiltzen
eta entzuten da.
|
|
Senpere kostaldetik eta mugatik gertu dagoela, eta han batua gehiago entzuten dela, Hegoaldeko jende gehiago etortzen delako. Maule aldiz, barrualdean kokatzen da, kostaldetik urrun, mendietan, eta euskara batua oso gutxi
|
erabiltzen
eta entzuten da.
|
|
Hiru emaitza hauek ikusiz, ondorioztatu dezakegu emaitza hauek ere, lehenago aipatutako arrazoi geografikoekin lotuak direla. Ziburun, kostaldean eta mugatik gertu izanez, ikasleek Lartzabalen baino aukera gehiago dute euskara batua
|
erabiltzea
eta entzutea.
|
2014
|
|
Orokorrean, Ondarroan euskara da gurasoekin hitz egin eta jasotzen duten hizkuntza% oso handi batean. Iruñean desberdintasun batzuk dauden arren, erdi eta erdikoa dela esango genuke, hau da, euskara eta euskara ez den beste hizkuntza bat proportzio antzerakoan
|
erabili
eta zabaltzen diete seme alabei.
|
|
Herri handietako10 gazteak: kontuan izanik gazte gehienek ez dutela ia inoiz hitanoa
|
erabiltzen
eta bere ezagupena zerotik gertuago dagoenez, esan daiteke 0 multzoan kokatutako hitanoa ez dakiten pertsonak direla: zuka mintzo diren euskaldunak edota erdaldunak.
|
|
Bertan emazte senarrak, guraso eta alaba semeak inongo" araurik" gabe erabiltzen zuten hitanoa. Beti ikasi izan dugu heldu eta" boteredun" ekin hika
|
erabiltzea
eta errespetu falta gauza bera direla, baina ia duela V mendetako testu honek hankaz gora jartzen ditu betikoak:
|
|
Beti ikasi izan dugu heldu eta" boteredun" ekin hika
|
erabiltzea
eta errespetu falta gauza bera direla, baina ia duela V mendetako testu honek hankaz gora jartzen ditu betikoak:
|
|
Hitanoaren erabiltzaile askok ez du hitanoa zuzen
|
erabiltzen
eta gabezi handiak somatzen ditu praktikan. Seguruenik Tolosaldeko gazteen gehiengoa ez da hitanoa hil aurreko azken salbatzailean bilakatuko.
|
|
Hizkuntza praktika aldatzea ez da soilik kode bat aldatzea, jokaera aldatzea da eta horrekin batera kasu askotan" pertsonaren disposizioak" aldatzea. Bistan da, hizkuntza bat ikastea neurri batean ikasi duen lagun hura aldatzea da, baina zer esanik ez, mintzo hori
|
erabiltzeko
eta are gehiago norberaren ohiko inguruan erabiltzeko ikasi den kasuetan.
|
|
Horregatik, euskara ez da ofiziala Ipar Euskal Herrian. Frantziar errepublikan frantsesa ez den beste hizkuntzak
|
erabiltzea
eta jakitea ez da bultzatzen ez baitute uste inolako garrantzirik dutenik. Ondorioz, Frantziako euskal hiztunek ez dute inolako eskubiderik estatuaren aldetik.
|
|
Emaitzei begiratuta, gehiengoak, hau da, %43an etxean euskaraz jarduten duela ikusten dugu. %27ak gaztelania
|
darabil
eta %30ak biak erabiltzen ditu etxean, bai euskara eta baita gaztelaniaz ere.
|
|
Emaitzei begiratuta, gehiengoak, hau da, %43an etxean euskaraz jarduten duela ikusten dugu. %27ak gaztelania
|
darabil
eta %30ak biak erabiltzen ditu etxean, bai euskara eta baita gaztelaniaz ere.
|
2015
|
|
Udalerri guztiei buruzko datuak landu ditugu. Udalerri euskaldunen errealitatea bere testuinguruan kokatze aldera, EAEko udalerri guztietako datuak
|
erabili
eta aztertu ditugu, izan udalerriak euskaldun edo ez.
|
|
Esate baterako: " Adinez nagusi garen euskaldunok ulertzeko moduko euskara egitea"," Euskara errazagoa
|
erabiltzeko
eta pazientziaz jokatzeko"," Hain batuz ez dezatela egin langileek, pixka bat hizkuntza herrikoiagoa erabiltzea" eta" Goraxeago aipatu dudan moduan, hizkuntza ereduak badu zer aldatua GFAn. Herritarrei gertukoagoa egingo zaien hizkuntza behar da, batez ere txosten ofizialetan.
|
|
— Aldundiak eragina sortu du inguruan: Aholkularitzak hasi dira euskara
|
erabiltzen
eta batzuek bezero berriei galdetzen diete ea zein hizkuntzatan nahi duten aritu. Aldundiaren izenean zerbitzua ematen duten enpresen kasuetan egoera desberdinak ematen dira.
|
|
Euskarari lotutako eskaeraren duten 19 kasu horietatik 2 Eusko Jaurlaritzari edo Donostiako Udalari dagozkio: Hezkuntzako Enplegu Publikorako Eskaintza batean hizkuntza eskakizunei lotutakoa bata, eta TAO zerbitzuan euskara
|
erabili
eta ikasteko eskubidearekin bestea.
|
|
Tolosako ikastetxe guztiak (eskola publiko bat eta bi kontzertatu) eredukoak (irakaskuntza euskaraz) diren arren, bakoitzaren errealitate soziolinguistikoa oso da ezberdina: ikastetxe baten H1 eta erabilera orokorra gaztelania duten ikasleak nagusitzen dira; beste ikastetxe baten, berriz, etxetik euskara eta gaztelania ekarri eta erabilera bitarikoa dute nagusiki; aldiz, hirugarren ikastetxean euskara
|
erabili
eta H1 euskara duten ikasleak nagusitzen dira. Informazio sakonagoa, Zabala 2013n.
|
|
— Ikaslearengan gehiago oinarritzen den ikuspegi pedagogikoa bultzatzea. Elkarrekintza testuinguru ezberdinak lantzea, hizkuntza modu esanguratsuan
|
erabiltzeko
eta hizkuntza zein zientzia ezagutzak eraikitzeko. Alderdi honetatik, elkarrekintza ugaritzea eta progresiboki garatzea da gure oinarria.
|
2016
|
|
Jerseyerako hizkuntza programa Man uharteko hizkuntzaren biziberritzean oinarritzen da, eta lehen irakaste materialak manxerakoen materialen egokitzapenak izan ziren. Le Don Balleine ko zuzendaritza batzordeko kide baten arabera,"
|
erabili
eta egokitutako liburuak Man uhartekoak ziren, beren onespenarekin lapurtu genituen. Gu laguntzearren pozik zeuden".
|
|
Hizkuntza beste batzuekin
|
erabili
eta partekatzen dugunean gizarte, komunitate zein talde baten partaide bilakatzen gara, Azkenik, hizkuntza bat zerbaiten ikur bihurtzen dugunean ideien munduan eragiteko aukera garatzen ari gara. Alegia, hizkuntzaz aritzen garenean horri lotutako ideologia garatzen ari gara, Jarrera eta motibazio kontzeptuen haratago...
|
|
Horretaz gain, hizkuntza beste batzuekin
|
erabili
eta partekatzen dugunean gizarte, komunitate zein talde baten partaide bilakatzen gara, talde hori mantenduz eta elikatuz. Hauek, talde etnolinguistikoak izan daitezke, baina beste era bateko taldeak irudikatu ditzakegu ere, praktika komunitate deiturikoak esate baterako (Eckert; McConnell Ginet 1992).
|
|
Iparraldean, berriz, bi polo ordez hiru gradu maila hauek nabari dira: batetik anai arrebek beren artean ageri dutena (euskaldunena), gero senar emazteek beren artean edo seme alabekin
|
darabiltena
eta, azkenik, seme alabek gurasoekin ageri duten jokabide erdaldunagoa. b) Kale giro arrunteko ET erabilera: " Kale giro arrunt" ean sartu ditugu dendariekiko harremanak106, lagunekiko eta auzokoekiko harreman sareez gainera.
|
2017
|
|
Hitanoak beraz, batetik," desberdindu" egiten ditu gazteak beste gazteetatik
|
erabiltzean
eta bestetik, hitz egiten den pertsona horiekin konfidantza handiago bat ematen du. Azken hau hitanoaren berezko ezaugarria delako konfiantzazko tratamendua dabaina beraiekin bakarrik hitz egiten delako baita ere.
|
|
Aurrera eginez, hitanoak dituen erabilera arauen inguruan gazteek arau orokor edo ezagunenak ezagutzen dituzte nagusiagoei hiketan ezin zaiela hitz egin adibidez. Beraz, badakite ezin dutela edonorekin
|
erabili
eta zukak ez dituen berezitasunak dituela. Arau hauek errespetatzen
|
|
Hitanoak dituen erabilera arauen inguruan gazteek arau orokor edo ezagunenak ezagutzen dituzte. Beraz, badakite ezin dutela edonorekin
|
erabili
eta zukak ez dituen berezitasunak dituela. Arau hauek errespetatzen dituzte esan bezalaberaien erabilera lagun, familikide edota ezagun adinkideetara mugatzen delako. dituzte esan bezalaberaien erabilera lagun, familikide edota ezagun adinkideetara mugatzen delako.
|
|
Gazteei erreparatuz, hauen artean ere mutilak direla erabiltzaile bakarrak esan dezakegu. Neskek ez dute
|
erabiltzen
eta neskek mutilei ere ez da ohikoa erabiltzea. Hau esanik pentsa daiteke ikerketak eduki ditzakeen hutsune guztiak kontutan hartuzEskoriatzan gazteen artean noka ez dela erabiltzen oso gutxi erabiltzekotaneta beraz helduen artean ematen den antzerako eredua errepikatzen dutela gazteek.
|
|
Hori baita kategorien erabilera praktikoa. ...iak sailean, gaitasunak eta kategoriak asmatzean eta zehaztean ere bai. rioak, alegia, kategorien onura psikosozialak, beste modu askoren bidez lortu ahal dira aiseago. ikusten denez, kategoriak beraiek dira ikerketa soziolinguistikoaren alderdi garrantzitsua eta gure artean polemika gai bizia, baina ez horrenbeste ikergai (Szreter, Sholkamy eta dharmalingam, 2004). ez da ikertzen nola sortu, nola
|
erabili
eta zein efekturekin ibiltzen diren. kategoria sozialak aldagai bat bereiziz, abstradituz eta isolatuz sortzen dira. aldagai hori izaten da, jardun eta testuinguru praktikoetatik kanpo, kategorian sartuko dugun orori egotzi diogun ezaugarria. kategoria, talde gisa, beti izaten da biltzen dituen zernahikoak baino murritzagoa eta sinpleagoa13 ikerketan ezin da pentsatu aldagai linguistikoa berez ba...
|
|
Moderatzaileek eztabaida gidoia erabili dute saioan zehar. edukiaren transkripzioa egiteko ez da software espezifikorik
|
erabili
eta idazketa Microsoft word programan egin da. datuen azterketa bi ikertzailek egin dute. lehenik eta behin, bakoitzak bere kabuz egin du transkripzioaren analisia eta, ondoren, bi hauen arteko kontraste lan bat egon da kategoriak adosteko. honela, prozesuari sinesgarritasuna eta bermea eman zaio.
|
2018
|
|
Gaur egun, euskaldun berrien artean nagusi dira eremu erdaldunetan bizi direnak eta erdaraz erraztasun handiagoa dutenak. Hau da, ez dute harremansare nahikoa eguneroko jardunean euskara normaltasunez
|
erabiltzeko
eta errazago moldatzen dira erdaraz euskaraz baino.
|
|
osasun terminoen euskaratzea. Osasun terminoak automatikoki euskaratu ditugu lau urratseko algoritmo bat
|
erabiliz
eta abiapuntutzat SNOMED CT estandar klinikoa hartuz. Lehenengo urratsak baliabide lexikalak erabiltzen ditu SNOMED CTren terminoei euskarazko ordainak zuzenean esleitzeko.
|
|
Askotariko eragileak daude inplikatuta hizkuntzaren eta profesional elebidunen gaitasunen garapenean, eta eragile horiek erantzukizun eta eginkizun desberdinak dituzte. kuntzalarien eta hizkuntza bitartekarien eskuetan egon ohi da, baina lantze funtzionala erabat lotuta dago hizkuntza komunikazio egoera desberdinetan
|
erabiltzearekin
eta hizkuntza baliabide berriak garatzen eta egokitzen joatearekin (Haugen 1966). Lantze funtzionalaren erdigunean daude komunikazio egoera berrietan aritu behar diren hiztunak eta, hizkuntzalarien eta hizkuntza bitartekarien rola desberdina da prozesu horretan.
|
|
Bestalde, ez dugu ahaztu behar testu libreko erregistroetan euskara
|
erabiltzeko
eta interpretatzeko zailtasunek iraungo dutela, nahiz eta euskarazko estandarrak eduki. Nolanahi ere, testu kontrolatuetan euskara erabiltzeak lagun dezake testu librea eskatzen duten testuinguruetan ere euskararen erabilera sustatzen.
|
|
Antzuolan ere gizonek gehiago egingo lukete hitanoz, eta forma
|
erabiliena
eta osasuntsuen dagoena toka da. hatzago esateko, euskaraz dira (Soziolinguistika Klusterra, 2016: 9).
|
|
Hala eta guztiz ere, nahiz eta hitanoaz modu orokorrean hitz egin orain artean, elkarrizketatu gehienen arabera, gizon eta emakumeen arteko erabileraren artean ezberdintasun nabarmena dago, baita toka eta nokaren artean ere. Zumaiako (Azkue, 1998), Usurbilgo (Soziolinguistika Klusterra, 2017b) eta Azpeitiako (Soziolinguistika Klusterra, 2017a) ikerketetan islatzen den errealitatearen antzera, Antzuolan ere gizonek gehiago egingo lukete hitanoz, eta forma
|
erabiliena
eta osasuntsuen dagoena toka da. Bestalde, badirudi toka noka bikotea osasuntsuen 55 urtetik gorako pertsonen artean dagoela.
|
|
Eta enpleguarekin bukatzeko, hitanoa sarri
|
erabili
eta entzuten den beste gune bat, enpresa industrialena litzateke. Antzuolako enpresa industrialetan lan egin duten edota lan egiten duten pertsonen arabera, herriko fabrikak oso hikatzaileak tokatzaileakdira.
|
2019
|
|
" Heriotza digitalaren kontrako prozesua da. Digitalki hilik edo hilzorian dagoen hiztun komunitate bat hasten bada bere hizkuntza online
|
erabiltzen
eta baliabideak bere mintzairara ekartzen, gero eta presentzia handiagoa izanen du eremu digitalean. Horretarako, baina, komunitate indartsua behar da, belaunaldi aldaketa bermatuko duena." [Orzaiz, J., 2018] euskararen kasuan, komunitate digital aktiboa badago, baliabideak badaude, eta oinarri hau kontuan hartuta, euskarak" goraldi digital" egoera bizi duela esan liteke. gEhIEgI
|
|
Ondorio nagusien irakurketa soziolinguistikoa egiteko ere ahaleginduko naiz hasieran zehaztutako bi helburuetan zentratzen eta horien arabera antolatzen gogoeta: lehenengo helburua euskarak sare sozialetan daukan dimentsioa neurtzea da; eta, bigarrena, aztertzea zenbaterainokoa eta zelakoa den kode nahasketa elkarrizketetan, zer erregistro
|
darabilten
eta zeintzuk diren idazkera ezaugarri nabarmenenak.
|
|
➞ Euskararen dimentsioa sare sozialetan. hizkuntza
|
erabiliena
eta erreferentziazkoa euskara da Ondarroako 16 urte bitarteko nerabeen sare sozialetako jardunean, alde handiarekin. euskara hutsez edo nagusiki euskaraz dira elkarrizketen %85; gaztelaniaz edo nagusiki gaztelaniaz dira %14, 5; eta ingelesez, %0, 5.
|
|
— Zeintzuk dira gelan/ kalean euskara
|
darabiltenak
eta, gero, whatsappen biak (euskara+ gaztelera) edo beste hizkuntza batzuk?
|
|
Baina ez dira horiek izan nokaren beherakada ekarri duten arrazoi bakarrak. karlos Aretxabaletak (2016) XX. mendean zehar nokak Arratiako eskualdean (Bizkaian) izandako galera aztertu zuen. Aretxabaletak (Irureta, 2019) Arratian elkarrizketatu zituen hiztunen arabera, hitanoa, eta batez ere noka, bortitza, baldarra eta mari mutilen moldekoa da eta" emakumeak fina izan behar" duenez, ez dute euren artean
|
erabiltzen
eta ez diete ondorengoei transmititu. Gainera, elizak hitanoa gizonkeriatzat, gordinkeriatzat eta ia bekatutzat zuenez, emakumeei debekatu egin zien erabiltzea.
|
|
Beraz," zu becomes the pragmatically unmarked form used by women, or for speaking to women" (echeverria, 2003, 407 or.), noka tratamendu markatua baita tokaren ondoan. Markatua, arraroa eta ezohikoa delako ez da
|
erabiltzen
eta erabiltzen ez delako da, hain justu ere, markatua, arraroa eta ezohikoa. Batak bestea dakar ezinbestean.
|
|
Garrantzia sentitzen dute, baina bestelako iritziak ere jaso ditugu euskaldunak interpelatuz: " aldarrikapen asko eta erabilpen gutxi". edota deigarria zaie euskara
|
erabili
eta espainolez hitz egiteko jasotzean bueltan. hala ere, sekretua kontatuko dizut, baina ez esan inori: euskara giltza sekretua da, ate ugari irekitzen dituena.
|
|
terraza beteta, parte hartzen dute euskararen inguruko kontuetan. hori erreala da. Gaztelaniak ez duen plus hori du euskarak". edota nork ez du ezagutzen Bilboko San Francisco auzoko" Berebar" taberna, non euskara
|
erabili
eta zaintzen duten, euskaldunak beste jarrera batekin hartzen du euskaraz mintzo den etorkina.
|
2020
|
|
Bloomfield-en hitzetan hiztunelkarteari nortasuna eta batasuna ematen dioten elementuak bi dira. Batetik, jendeak hizkuntza bera
|
erabiltzea
eta beren arteko interakzio bizia: interakzioaren trinkotasunmaila altua edo bajua izan, hor dago gakoa hiztun elkarte baten barnean ageri diren diferentziak esplikatzeko.
|
|
Hedabideen eta euskarazko hedabide eta emankizunen Ipar Euskal Herriko erabiltze ohitura eta kontsumoari buruzko azterketa Euskararen Erakunde Publikoak Ipar Euskal Herrian hedabideen
|
erabiltze
eta kontsumoa neurtzeko erabilitako galdetegian aholkularitza lana.
|
|
" Denek dituzte datuak, ez dituzte
|
erabiltzen
eta ez dituzte elkarbanatu nahi.
|
2021
|
|
Ofizialtasunaren bidez, hizkuntza bat botere publikoen komunikazio hizkuntza bihurtzen da, azken honen erabilpenari balio juridikoa emanez eta norbanakoen eta botere publikoen arteko komunikazioa hizkuntza ofizialaren erabilpenaren derrigortasunean oinarrituz (Pierré Caps, 2004). Hizkuntza eskubideak, berriz, norbanakoei edo hizkuntza komunitateei aitortzen zaizkien eskubideak dira, non haien hizkuntza hainbat eremu publiko eta sozialetan (irakaskuntzan, administrazioan, zerbitzu publikoetan, aisialdian, lan harremanetan...)
|
erabiltzeko
eta hizkuntza horretan artatuak izateko eskubidea onartzen zaien.
|
|
Baina aipatu ere dugu, ikastetxeek hala baloratuta, euskaraz ez dakiten bertako gurasoen seme alabak egitasmoan parte hartzen ari direla; eskola orduz kanpo euskara indartzeko egitasmoen beharra dute horiek ere, kultura eta hizkuntza distantzia hain haundia ez bada ere. Etxean euskara
|
erabiltzearen
eta hizkuntzaren gaineko balioak transmititzearen garrantzia eta beharra berresten digu horrek.
|
|
(6) Lehen ez nuen
|
erabiltzen
eta orain eske, euskara gaztelania baino askoz ere gehiago erabiltzen dut. Eta nik uste dut, dena hasi zela, pasa den urteko ikerketarekin, hausnartzen genuela honen inguruan, zelan aurre egin, zein oztopo genituen euskararekin eta abar, ba horrela hasi nintzen erronka hori, euskara erronka hori sartzen eta zelan beldur horiei aurre egin eta hori izan da niretzat pertsonalki ba formakuntza bat edo(...).
|
|
Zentzu horretan, Bilbo inguruko gazteek arreta berezia behar dute, zantzuak baitaude behin derrigorrezko hezkuntza amaituta askok euskara baztertzen, eta horrekin, gaitasuna galtzen dutela. Artikulu honetako egileek burututako aurreko ikerketa baten (Ortega, Amorrortu eta Goirigolzarri, 2016) gazteek eurek adierazi zuten Bilbo moduko hiri nahikoa erdaldunetan gazte hiztun berriek zailtasun handiak dituztela egunerokoan euskara
|
erabiltzeko
eta euskararen aldeko mudantza egiteko (Amorrortu, Ortega eta Goirigolzarri, 2017: 39).
|
|
Hausnarketa oso egokia iruditzen zaigu aktibazioaren terminotan pentsatuz gero. Aktibazioa euskararen mundura modu kontziente batean batzeko deia da, hizkuntza
|
erabiliz
eta harreman guneetan eta errutinetan txertatuz. Baina, Ramallok gogorarazten digun moduan, hori gerta daiteke edo ez, eta hizkuntza –kasu honetangutxituaren erabilerarako sustatzen diren baldintzen baitakoa da gertakizun hori, hein handi batean.
|
|
Norberari eroso zaion erabilera maila hori, ordea, desberdina izan daiteke babesguneko kide diren pertsonen artean. aipatu den moduan, helduok diseinatutako eta garatutako hizkuntzapolitiken eta plangintzen fruitu dira egungo hiztun belaunaldi berriak, eta garaia da horiek eztabaidara ekartzeko eta modu aktiboan parte har dezaten sustatzeko. Horretarako, babesguneak
|
erabili
eta helduon rola aldatu behar dela uste dugu, bidelagunaren rolean sakonduz. Ane Ortega, Jone Goirigolzarri eta Est� baliz Amorrortuk, unibertsitateko ikasleekin egindako ikerketa ekintza parte hartzailea eta gero, horrela gogoetatzen dute prozesuan (eurek) izandako paperari buruz (Ortega et al. 2021, 11):
|
|
Hizkuntza aniztasuna munduak duen ondare materiagabe handienetarikoa da, baina hizkuntzak bizirik mantentzeko ezinbestekoa da haiek
|
erabiltzea
eta transmititzea. Katedra munduko hizkuntza aniztasuna eta haren egoera zaurgarria ezagutu eta ezagutarazteko helburutik abiatu bazen ere, laster ikusi zen ezagutza hutsak, ezinbestekoa izanik ere, ez zuela egoera horri aurre egiteko indar nahikorik.
|
2022
|
|
Kontsumitzaileek markari buruz ikasten dute markarekin zerikusia duten kontaktu guztien bidez, marketinetik sustatu eta kontrolatuak izan edo ez. Alde batetik, produktuen eta zerbitzuen marketin jardunak, hau da, produktuaren diseinuak, prezioak, eroslekuak eta komunikazioak, kontsumitzaileek produktua erosi,
|
erabili
eta erakusten dutenean bertatik bertara esperimentatzen dutena eratzen du. Bestalde, kontsumitzaileek zeharka ikasten dute lagunek edo adituek diotena, beste batzuek produktua nola erabiltzen duten edo produktua erakusten dutenean besteek nola erreakzionatzen duten (Dubberly, 2001).
|
|
Euskara
|
erabiltzeko
eta mudak garatzeko zein estrategia daukaten (eta muda horiek nolakoak diren, zergatik egin duten, etab.) jakin nahi izan dugu azterketan erabilitako galderekin, baita nolako jarrerak dauzkaten ere.
|
|
Euskara
|
erabiltzeko
eta mudak garatzeko zein estrategia daukaten (eta muda horiek nolakoak diren, zergatik egin duten, etab.) jakin nahi izan dugu azterketan erabilitako galderekin, baita nolako jarrerak dauzkaten ere, bibliografian ikusitako lanekin lotuta (Pujolar eta beste, 2017; Ortega eta beste; 2016; Amorrortu eta beste, 2017; Goirigolzarri eta beste, 2019). Horretarako, hainbat hizketagai gertatu genituen:
|
|
Katalanarekin amaitzeko, Kataluniako hiztun berriekin lotutako terminologiari dagokionez, esan beharra dago aipatu berri ditudan autoreen esanetan ez dela
|
erabiltzen
eta ez duela inork bere burua definitzen" katalanaren hiztun berri" bezala. Honela, tradizionalki, katalan terminoa erabili da katalan hiztunei dagokienez eta castellano gaztelania hiztunei.
|
|
esplizituki horri buruz hitz egitea (39), (40) nahiz hausnartzea (41). Hauek euren buruekin, koadrilakoekin, koadrilakoa ez den beste lagun batekin, ahizparekin, unibertsitateko ikaskideekin eta gaztelaniaz ezagutu arren euskaraz dakien edozeinekin erabili dituzte eta, aipatutako edozeinekin
|
erabili arren
eta, ikusi bezala, hausnartzea ere erabili duten estrategietako bat izan arren, gehienek erabili duten estrategia eta bakoitzaren kasuan gehien errepikatu dena solaskideari euskaraz egiteko eskatzea da (42).
|
|
Lan honetan ikusi dugu gazte hauek, ez dutela euskara asko erabiltzen beraien herrian eta, aurreikusi bezala, euskararen erabileraren bilakaeran askotariko ibilbideak daudela. Hain zuzen ere, unibertsitatera joateak parte hartzaileen euskara erabileraren bilakaera baldintzatu du, honi esker hasi baitira euskara
|
erabiltzen
eta, batzuen kasuan, unibertsitateko klaseak bukatu eta gero berriro euskara gutxiago erabiltzen hasi baitira. Hain zuzen ere, aurreikusi bezala, muda linguistikoak aurkitu ditugu parte hartzaile proaktiboen artean.
|
|
Ildo horretan, EEL Ereduaren bitartez pausoak eman daitezke euskarazko ezagutza
|
erabili
eta garatuko duten pertsonen kudeaketan. Etorkizunean, euskal enpresetan barneratuta egongo den talentuak aukerak izango ditu bere gaitasun profesional zein sozialak biderkatzeko, bere ibilbide profesionalean euskaraz jarduteko; horrez gain, euskara lan munduan normalizatzeko egin dezakeen ekarpena ere biderkatuko du.
|
|
" Orokorrean nire familia da euskara maitatzea eragin didana, txikitatik entzun dudana izan delako eta erakutsi didatelako benetan euskalduna egiten zaituena edo horietako ezaugarri bat euskara dela, eta ikasi,
|
erabili
eta sustatu behar dela." E20
|
2023
|
|
Uztaritzeko ikastolan elkarrekintza erdigunean duen metodologia aplikatuz emandako urratsak deskribatu ditu eta, hortik abiatuta, pista orokorrak ateratzen saiatu da. Azkenik, lan marko bat proposatzen du egileak ikastetxe gehiagotan
|
erabili
eta esperimentatzeko.
|
|
Gainera, beraiek ezarri dute irmoen hizkuntzaren eta identitatearen arteko atxikimendua, euren nazio sentimendua argudiatzeko erabili dituzten irizpide nagusiak lurraldea eta hizkuntza izan baitira. Lotura hori alderantzizkoa ere bada; izan ere," euskaldun" eta" oriotar" moduan identifikatu direnak izan dira batez ere euskara erabiltzen dutela esan dutenak eta hizkuntza gehiago
|
erabiltzearen
eta normalizazioaren alde sutsuen agertu direnak. Azkenik, inongo etiketa etnopolitikorik erabili ez duten gazteen iritzi eta aipamenek bat egin dute oro har euskal sentimendu nazionalarekin identifikatu direnekin, hau da, euskara gehiago erabiltzen dutela ziurtatu dute eta normalizazioaren alde agertu dira.
|
|
Azken finean, ematen zuen Tximintx berriaren dinamika libreagoa traba burokratikoekin estali nahi zutela. Bestetik, gauzak antolatzeko leku barik gelditu ginen, batzarrak egiteko leku barik, Derioko Kultur etxea institutuko ikasleak ari zirelako
|
erabiltzen
eta Covid neurriek ez zuten lekurik uzten beste erabilerarako. Horri gehitu behar zaio komunitatean jarritako ilusioek eztanda egin zutela abiatu behar ginen momentuan...
|